Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment fut-elle » (Français → Néerlandais) :

3. En quoi consistait la campagne de sensibilisation et comment fut-elle évaluée ?

3. Waaruit bestond de sensibilisatiecampagne en hoe werd ze geëvalueerd ?


A cette occasion, il fut longuement question de la capacité de contrôle de l'ISI, de son effectif, de la poursuite de la numérisation et de la mise en oeuvre pratique de celle-ci, ainsi que de la quantité d'informations que l'ISI aura à traiter dans le cadre de l'échange de telles données comme par exemple, dans le cas de de l'affaire Swissleaks. 1. a) Le cadre du personnel de l'ISI lui permettra-t-il de relever ce nouveau défi? b) De combien de collaborateurs l'ISI souhaiterait-elle disposer et comment s'efforcera-t-on d'atteindre c ...[+++]

Daar werd er veel gesproken over de controlecapaciteit van de BBI, haar personeelsbestand, de geplande verdere digitalisering met de praktische uitvoering daarvan en daarnaast ook over de hoeveelheid informatie die de BBI te verwerken krijgt bij de uitwisseling van dergelijke informatie, zoals bijvoorbeeld bij het Swissleaks-verhaal, enzovoort. 1. a) In hoeverre is het personeelsbestand van de BBI operationeel om aan deze nieuwe uitdaging het hoofd te bieden? b) Wat is in die mate het cijfer van het gewenste aantal personen dat men nodig heeft en hoe zal men dit proberen te bereiken, gezien de belofte van de regering om alle nodige midde ...[+++]


4. a) Question plus globale, l'Eurogroupe dégage-t-il enfin une nouvelle "position" afin de venir en aide à un pays en difficulté sans pour autant lui imposer des mesures dangereuses socio économiquement voire même en termes d'endettement comme ce fut le cas pour la Grèce? b) Comment la Belgique se positionne-t-elle dans ce débat?

4. a) Neemt de eurogroep, meer algemeen, eindelijk een nieuw "standpunt" in teneinde een land in moeilijkheden te hulp te komen zonder het daarom maatregelen op te leggen die dat land op sociaal en economisch vlak in het moeras kunnen stoten of zelfs een schuldenprobleem kunnen bezorgen, zoals met Griekenland gebeurd is? b) Hoe staat België hier tegenover?


3. En quoi consistait la campagne de sensibilisation et comment fut-elle évaluée ?

3. Waaruit bestond de sensibilisatiecampagne en hoe werd ze geëvalueerd ?


151. rappelle que la Commission fondait de grands espoirs sur la réforme au moment où celle-ci fut lancée en 2000 et qu'elle l'a déclarée réussie; note et approuve les conclusions du Conseil des 22 et 23 novembre 2004, dans lesquelles le Conseil félicite la Commission des progrès accomplis dans l'amélioration de la gestion ainsi que dans la livraison ponctuelle de l'aide de la Communauté et encourage la poursuite des efforts tendant à améliorer la qualité et l'efficacité de la mise en œuvre; fait observer, tout en approuvant sans réserve la déconcentration, que le surcoût considérable doit être justifié par des résultats tangibles; se félicite dès lors de ...[+++]

151. wijst erop dat de Commissie hoge verwachtingen had van de hervorming toen deze in 2000 werd gestart en verklaarde dat zij een succes was; neemt kennis van en onderschrijft de conclusies van de Raad van 22-23 november 2004, waarin de Raad de Commissie feliciteert met de geboekte vooruitgang bij de verbetering van het beheer en de tijdige verstrekking van bijstand van de Gemeenschap en haar aanbeveelt de inspanningen gericht op verbetering van de kwaliteit en de efficiëntie van de tenuitvoerlegging voort te zetten; geeft zijn volledige steun aan decentralisatie, maar wijst erop dat de aanzienlijke extra kosten hiervan moeten worden gevolgd door tastbare resultaten; is derhalve ingenomen met de ophanden zijnde evaluatie doo ...[+++]


6. a) Pour ce qui est des questions 1 et 2 ci-dessus, dans combien de cas l'investisseur/l'État partie à l'accord fut-il débouté? b) Dans les cas où les États/les investisseurs ont été condamnés, comment ont-ils été sanctionnés (type de sanction et, en cas d'amende, montant de celle-ci)? c) Comment accéder à la jurisprudence de chaque instance arbitrale, où est-elle consultable?

6. a) Verdergaand op vraag 1 en 2 zou ik willen vernemen in hoeveel gevallen de investeerder/de Staat die de overeenkomst ondertekende werden afgewezen? b) Ingeval Staten/investeerders werden veroordeeld: wat was de strafmaatregel (aard van de straf en, in geval van geldboete, hoeveel beliep deze)? c) Hoe kan ik toegang krijgen tot de rechtspraak van elk arbitrageorgaan, waar kan deze worden geraadpleegd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment fut-elle ->

Date index: 2022-09-09
w