Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment l'envisage-t-il concrètement » (Français → Néerlandais) :

- Organiser au moins une grande conférence (en 2007), rassemblant des organes répressifs et des opérateurs privés, notamment pour lancer une coopération dans la lutte contre les activités illicites menées sur Internet par l'intermédiaire de réseaux électroniques et contre de tels réseaux, pour promouvoir un échange plus efficace de données à caractère non personnel et pour envisager des projets concrets de coopération entre le public et le privé afin de donner suite aux conclusions de cette conférence de 2007.

- Organiseren van ten minste een grote conferentie (in 2007) met rechtshandhavingsinstanties en private ondernemers, vooral om de samenwerking op gang te brengen op het gebied van de bestrijding van illegale internetactiviteiten op en tegen elektronische netwerken en om een meer doeltreffende niet-persoonlijke uitwisseling van informatie te bevorderen, en gevolg geven aan de conclusies van deze conferentie van 2007 met concrete projecten van publiek-private samenwerking


2. Comment se présentera ce processus et comment est-il préparé concrètement?

2. Hoe zal dit proces er uitzien en hoe wordt dit (concreet) voorbereid?


4) Combien des multinationales concernées ont-elles intégré les rulings dans leurs comptes annuels ? a) Comment ont-elles procédé concrètement ? b) Leurs réviseurs d'entreprises leur ont-ils indiqué que cela devait se faire ?

4) Hoeveel van de betreffende multinationals hebben de rulings opgenomen in hun jaarrekening ? a) Hoe zijn zij hierbij concreet te werk gaan ? b) Werden zij door hun bedrijfsrevisoren erop gewezen dat dit moest gebeuren ?


Comment changera-t-elle concrètement la justice ?

Hoe zal die het gerecht concreet veranderen?


1. Comment envisager l'évolution de la confiance des agriculteurs pour les prochain(e)s mois/années?

1. Hoe denkt u dat het vertrouwen van de landbouwers tijdens de komende maanden en jaren zal evolueren?


Quelle est la vision du ministre à ce sujet et comment envisage-t-il de mettre en œuvre le passage de l'accord de gouvernement fédéral selon lequel une attention sera accordée à, entre autres, la paix et la stabilité, la migration et la politique en matière de climat?

Wat is de visie van de minister hierop en hoe wil hij uitvoering geven aan de passage uit het federale regeerakkoord waarin gesteld wordt dat aandacht zal worden besteed aan "onder andere vrede en stabiliteit, migratie en klimaatbeleid"?


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à venir en matière de contrôle, quelles sont les lacunes et comment ...[+++]

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader naar hun oordeel de zich in de komende jaren aandienende uitdagingen op toezichtgebied aankan, welke de lacunes zijn en hoe deze het best kunnen worden aangevuld; aan welke doelstellingen, se ...[+++]


Considérant que la détermination des objectifs de conservation applicables au site s'est effectuée en se référant aux objectifs fixés par ce projet d'arrêté (ayant abouti à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 décembre 2016 fixant les objectifs de conservation pour le réseau Natura 2000) pour chaque type d'habitat naturel et chaque espèce reprise dans la liste visée à l'annexe 3 de l'arrêté de désignation, laquelle précise, pour le site concerné, les superficies d'habitats et les niveaux de population des espèces à maintenir concrètement sur le site (objectifs quantitatifs); que la combinaison des objectifs repris dans le projet d'arrêt ...[+++]

Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen, die toepasselijk zijn op de locatie, worden vastgesteld door te verwijzen naar de doelstellingen, vastgesteld bij dit ontwerp van besluit, voor elk type natuurlijk habitat en elke soort opgenomen in de lijst bedoeld in bijlage 1 van het aanwijzingsbesluit waarbij, voor de betrokken locatie, de habitatoppervlaktes en de populatieniveaus van de soorten die concreet op de locatie moeten worden behouden, worden bepaald (kwantitatieve doelstellingen); dat de samenhang van de doelstellingen opgenomen in het ontwerp van besluit met de gegevens bedoeld in bijlage 2016, de be ...[+++]


Le projet Fedcom (en vue de moderniser la comptabilité de l'État) est en cours de mise en oeuvre, mais un contrôle performant continue à faire défaut et le suivi repose sur une réglementation inadaptée remontant à 1950 ainsi que sur un grand nombre de circulaires ministérielles. a) Le gouvernement a-t-il l'intention d'adapter, de moderniser et de clarifier la réglementation en la matière? b) Dans l'affirmative, quand et comment l'envisage-t-il concrètement?

Nu bestaat al het federale project Fedcom (ter modernisering van de boekhouding van de Staat), maar er ontbreekt een degelijke controle en opvolging, die nog steunt op een onaangepaste regelgeving uit 1950, en op een groot aantal ministeriële omzendbrieven. a) Zijn er vanuit de regering plannen om de regelgeving hieromtrent aan te passen, te moderniseren en te verduidelijken? b) Zo ja, hoe en wanneer zal dit concreet gebeuren?


Par ailleurs, ce rapport examine aussi comment la directive est concrètement appliquée dans chaque État membre.

Daarnaast wordt in dit verslag geëvalueerd hoe de richtlijn in iedere lidstaat daadwerkelijk wordt toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment l'envisage-t-il concrètement ->

Date index: 2021-09-15
w