Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre des notaires
Commenter des projets
Loi sur l'assurance sociale des notaires
Loi sur la sécurité sociale des notaires
Notaire
Notaire instrumentant
Notaire public
Notaire électronique
Prestataire de services de certification
TC
Tabellion
Tierce partie de confiance
Tiers de confiance

Vertaling van "comment le notaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
loi sur la sécurité sociale des notaires | loi sur l'assurance sociale des notaires

wet sociale verzekering notarissen








notaire électronique | prestataire de services de certification | tierce partie de confiance | tiers de confiance | TC [Abbr.]

vertrouwensderde | TTP [Abbr.]










notaire électronique

elektronische notaris (nom masculin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment le notaire pourra-t-il saisir effectivement le procureur du Roi pour qu'il procède à une enquête complémentaire ?

Hoe zal de notaris effectief de procureur des Koning kunnen adiëren om tot bijkomend onderzoek over te gaan ?


Comment le notaire pourra-t-il saisir effectivement le procureur du Roi pour qu'il procède à une enquête complémentaire ?

Hoe zal de notaris effectief de procureur des Koning kunnen adiëren om tot bijkomend onderzoek over te gaan ?


Comment les notaires peuvent-ils s'assurer que le bien n'a pas été affecté à usage professionnel ?

Hoe kunnen de notarissen er zeker van zijn dat het onroerend goed niet voor beroepsdoeleinden bestemd is ?


Mme Defraigne se demande comment le notaire pourra concilier les parties durant cette première phase de trois mois tant qu'il n'a pas fait de première réunion et qu'il ne connaît pas le dossier.

Mevrouw Defraigne vraagt zich af hoe de notaris de partijen tijdens deze eerste fase kan verzoenen zolang hij geen eerste vergadering heeft gehouden en hij het dossier niet kent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces systèmes devraient aider les gens a) à trouver un juriste parlant leur langue dans un autre État membre (avocat, notaire, conseiller juridique, etc.), avec une description des fonctions de chacun de ces professionnels, b) à déterminer s'ils peuvent bénéficier d'une aide juridique et, si oui, de quel type et c) à identifier les démarches à effectuer pour accomplir certaines formalités dans les différents États membres (par exemple, comment créer une entreprise, établir des comptes, rédiger un testament, acheter ou vendre un logemen ...[+++]

Dergelijke systemen moeten een leidraad zijn voor (a) het vinden van een jurist in een andere lidstaat die hun taal spreekt (advocaat, notaris, rechtskundig adviseur, enz. en uitleg over wat hun functies inhouden), (b) vaststellen of juridische hulp beschikbaar is en (c) vaststellen welke stappen moeten worden genomen om bepaalde formaliteiten in de diverse lidstaten te kunnen uitvoeren (bijvoorbeeld hoe een bedrijf moet worden opgericht, opening van een rekening, opstellen van een testament, een huis kopen of verkopen, enz.).


Ces systèmes devraient aider les gens a) à trouver un juriste parlant leur langue dans un État membre autre que leur pays d'origine (avocat, notaire, conseiller juridique etc.), avec une description des fonctions de chacun de ces professionnels, b) à déterminer s'ils peuvent bénéficier d'une aide juridique et, si oui, de quel type et c) à identifier les démarches à effectuer pour accomplir certaines formalités dans les différents États membres (par exemple, comment créer une entreprise, établir des comptes, rédiger un testament, achet ...[+++]

Dergelijke systemen moeten een leidraad zijn voor (a) het vinden van een jurist in een andere lidstaat die hun taal spreekt (advocaat, notaris, rechtskundig adviseur, enz. en uitleg over wat hun functies inhouden), (b) vaststellen of juridische hulp beschikbaar is en (c) vaststellen welke stappen moeten worden genomen om bepaalde formaliteiten in de diverse lidstaten te kunnen uitvoeren (bijvoorbeeld hoe een bedrijf moet worden opgericht, opening van een rekening, opstellen van een testament, een huis kopen of verkopen, enz.).


Ces systèmes devraient aider les gens a) à trouver un juriste parlant leur langue dans un autre État membre (avocat, notaire, conseiller juridique, etc.), avec une description des fonctions de chacun de ces professionnels, b) à déterminer s'ils peuvent bénéficier d'une aide juridique et, si oui, de quel type et c) à identifier les démarches à effectuer pour accomplir certaines formalités dans les différents États membres (par exemple, comment créer une entreprise, établir des comptes, rédiger un testament, acheter ou vendre un logemen ...[+++]

Dergelijke systemen moeten een leidraad zijn voor (a) het vinden van een jurist in een andere lidstaat die hun taal spreekt (advocaat, notaris, rechtskundig adviseur, enz. en uitleg over wat hun functies inhouden), (b) vaststellen of juridische hulp beschikbaar is en (c) vaststellen welke stappen moeten worden genomen om bepaalde formaliteiten in de diverse lidstaten te kunnen uitvoeren (bijvoorbeeld hoe een bedrijf moet worden opgericht, opening van een rekening, opstellen van een testament, een huis kopen of verkopen, enz.).


Comment le notaire peut-il dès lors connaître et vérifier ce numéro national ?

Hoe kan de notaris dat nummer dan kennen en verifiëren ?


2. Si c'est la nouvelle procédure qui est d'application: a) (comment) le notaire (signataire de l'acte portant modification du régime matrimonial) est-il informé de la non-homologation de l'acte; b) lorsque le notaire est informé, le délai d'un mois dont il dispose pour remettre un extrait de l'acte modificatif à l'officier de l'état civil est généralement déjà expiré.

2. Indien de nieuwe procedure dient gevolgd te worden: a) (hoe) wordt de notaris (die de wijzigingsakte heeft getekend) op de hoogte gebracht van het feit dat de akte niet wordt gehomologeerd; b) indien hij op de hoogte gebracht wordt, is de termijn van één maand binnen dewelke hij aan de ambtenaar van de burgerlijke stand een uittreksel van de wijzigingsakte dient mee te delen, meestal reed verstreken.


2. Si c'est la nouvelle procédure qui doit être suivie: a) (comment) le notaire (qui a signé l'acte de modification) sera-t-il informé de la non-homologation de l'acte; b) le notaire est généralement informé de la situation, après l'expiration du délai d'un mois dont dispose l'officier de l'état civil pour communiquer un extrait de l'acte de modification.

2. Indien de nieuwe procedure dient te worden gevolgd: a) (hoe) wordt de notaris (die de wijzigingsakte heeft getekend) op de hoogte gebracht van het feit dat de akte niet wordt gehomologeerd; b) indien hij op de hoogte gebracht wordt, is de termijn van één maand binnen welke hij aan de ambtenaar van de burgerlijke stand een uittreksel van de wijzigingsakte dient mee te delen, meestal reed verstreken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment le notaire ->

Date index: 2023-04-11
w