Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Assemblée nationale
Cabinet démissionnaire
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Commenter des projets
Congrès des députés
Congrès des députés du peuple
Durée du mandat
Démission d'un élu
Députation permanente du Conseil provincial
Député
Député démissionnaire
Député européen
Député permanent
Fin du mandat électif
Mandat local
Mandat national
Mandat obligatoire
Mandat parlementaire
Mandat représentatif
Mandat électif
Membre du parlement
Membre démissionnaire
Parlementaire
Parlementaire européen
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Vertaling van "comment les députés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Assemblée des députés | Congrès des députés

Congres van Afgevaardigden


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

Tweede Kamerlid | volksvertegenwoordiger | parlementariër | parlementslid


Congrès des députés | Congrès des députés du peuple

Congres van Volksafgevaardigden


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statuut van de leden van het Europees Parlement




parlementaire européen [ député européen ]

Europees afgevaardigde


mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]

mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]




Députation permanente du Conseil provincial

Bestendige Deputatie van de Provincieraad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, monsieur Gilson a informé les députés de ce que la terminologie serait changée dans le but de ne plus crisper les réactions des médias, du politique et des stakeholders. a) Comment Infrabel dénommera-t-il les différentes lignes du réseau et sur quels critères se basera-t-il pour établir ce classement? b) De plus, quelles seront les différences au niveau de l'entretien ou des investissements selon qu'une ligne se situera dans l'une ou l'autre catégorie?

Bovendien deelde de heer Gilson de parlementsleden mee dat de classificatieterminologie aangepast zou worden om geen verontwaardigde reacties meer uit te lokken in de media, vanuit de politiek en bij de stakeholders. a) Hoe zal Infrabel de verschillende categorieën noemen en aan de hand van welke criteria zal de infrastructuurbeheerder de lijnclassificatie opstellen? b) Welke verschillen zal die classificatie inhouden op het stuk van onderhoud van of investeringen in de verschillende lijnen?


Comment prévenir qu'un député fédéral ne soit tenté de faire prévaloir les intérêts de la commune dont il est le bourgmestre ou échevin, si ce n'est en interdisant le cumul de ces deux fonctions ?

Hoe kan men verhinderen dat een federaal volksvertegenwoordiger aan de verleiding weerstaat de belangen voor te trekken van de gemeente waarvan hij tegelijk burgemeester of schepen is, tenzij door de cumulatie van die twee functies te verbieden ?


M. Pieter De Crem, député, commente la politique étrangère de l'Union européenne et l'affirmation du premier ministre selon laquelle un progrès a été réalisé dans ce domaine, ce dont témoignent les actions futures en Macédoine.

De heer Pieter De Crem, volksvertegenwoordiger, gaat in op het buitenlands beleid van de Europese Unie en de bewering van de eerste minister dat er vooruitgang op dit vlak is geboekt, getuige de toekomstige acties in Macedonië.


Le ministre attire l'attention sur le fait qu'il a eu l'occasion de commenter cette disposition devant des députés européens et les présidents du Fonds monétaire international et de la Banque mondiale, dans le cadre de la lutte contre la corruption.

De minister wijst erop dat hij deze bepaling heeft toegelicht voor de Europese volksvertegenwoordigers en de voorzitters van het IMF en de Wereldbank in het kader van de strijd tegen de corruptie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Ferdy Willems, député, demande également comment l'on pourrait mettre fin le plus rapidement possible aux bombardements.

De heer Ferdy Willems, volksvertegenwoordiger, vraagt eveneens naar de mogelijkheid voor een zo snel mogelijke stopzetting van de bombardementen.


Comment prévenir qu'un député fédéral ne soit tenté de faire prévaloir les intérêts de la commune dont il est le bourgmestre ou échevin, si ce n'est en interdisant le cumul de ces deux fonctions ?

Hoe kan men verhinderen dat een federaal volksvertegenwoordiger aan de verleiding weerstaat de belangen voor te trekken van de gemeente waarvan hij tegelijk burgemeester of schepen is, tenzij door de cumulatie van die twee functies te verbieden ?


Le journaliste a déposé plainte auprès du médiateur, en faisant valoir que les contribuables ont le droit de savoir comment les députés au Parlement européen dépensent l'argent public.

De journalist heeft bij de ombudsman een klacht ingediend met het argument dat de belastingbetaler er recht op heeft te weten hoe EP-leden overheidsgeld uitgeven.


Comment le député européen d’un nouveau pays membre, par exemple, pourrait-il être payé ? un niveau de vingt fois le traitement d’un député national?

Hoe is het mogelijk dat een Europese afgevaardigde van een nieuwe lidstaat bijvoorbeeld een bezoldiging ontvangt dat twintig keer zo hoog is als dat van een nationale volksvertegenwoordiger?


Art. 6. § 1. Le rapport d'activité décrit comment la députation permanente a exécuté le plan directeur en matière d'animation des jeunes au cours de l'année écoulée.

Art. 6. § 1. Het werkingsverslag beschrijft de wijze waarop de bestendige deputatie het jeugdwerkbeleidsplan in het voorbije jaar heeft uitgevoerd.


Cet instrument date d'il y a presque cinquante ans, à une époque où les députés au Parlement européen étaient aussi députés de leur parlement national, et où il était certainement approprié que les autorités nationales décident de quand et comment les députés au Parlement européen devaient échapper au droit national.

Dit instrument dateert van bijna vijftig jaar geleden, toen leden van het Europees Parlement tegelijkertijd lid waren van hun nationale parlement, en toen het ongetwijfeld passend was dat nationale autoriteiten bepaalden onder welke omstandigheden voor EP-leden immuniteit ten opzichte de nationale wetgeving gold.


w