Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment les fonctions dirigeantes sont-elles réparties » (Français → Néerlandais) :

d) Comment les fonctions dirigeantes sont-elles réparties entre francophones et néerlandophones ?

d) Hoe zijn de leidinggevende functies verdeeld over de Nederlandstaligen en Franstaligen ?


d) Comment les fonctions dirigeantes sont-elles réparties entre francophones et néerlandophones ?

d) Hoe zijn de leidinggevende functies verdeeld over de Nederlandstaligen en Franstaligen ?


12 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission de sélection pour l'attribution du mandat de haut fonctionnaire pour l'arrondissement de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, notamment l'article 40 ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organis ...[+++]

12 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanstelling van de leden van de selectiecommissie voor de toewijzing van het mandaat van hoge ambtenaar voor het arrondissement Brussel Hoofdstad De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, inzonderheid op artikel 40; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigin ...[+++]


Les entreprises dans lesquelles les fonctions dirigeantes sont réparties de manière équilibrée entre les hommes et les femmes sont aussi celles qui posent davantage d'actes de « good corporate governance ».

Ook stellen bedrijven met diversiteit aan de top meer daden van « good corporate governance ».


— en ce qui concerne les autres ESF : les emplois sont répartis en cadres linguistiques, en chiffres absolus, sur base du cadre du personnel précédent (arrêté royal du 22 septembre 1995), selon plus ou moins les proportions suivantes : 40 % N — 40 % F — 10 % N bilingues et 10 % de F bilingues pour les fonctions dirigeantes; 50 % N et 50 % F pour les emplois restants.

— wat betreft de andere FWI : de betrekkingen worden in taalkaders in absolute cijfers onderverdeeld op basis van de vroegere personeelsformatie (koninklijk besluit van 22 september 1995), volgens min of meer de volgende verhoudingen : 40 % N — 40 % F — 10 % tweetalig N — 10 % tweetalig F voor de leidinggevende betrekkingen; 50 % N — 50 % voor de overige betrekkingen.


d) Comment les fonctions dirigeantes sont-elles réparties entre francophones et néerlandophones ?

d) Hoe zijn de leidinggevende functies verdeeld over de Nederlandstaligen en Franstaligen ?


La directive européenne sur le redressement et la résolution bancaires, lorsqu'elle aura été adoptée par le Parlement européen et par le Conseil, fixera les règles déterminant comment les banques de l’Union européenne confrontées à de graves difficultés financières seront restructurées, comment les fonctions vitales pour l’économie réelle seront maintenues et comment les pertes et les coûts seront répartis entre leurs actionnaires, ...[+++]

Na de goedkeuring van de richtlijn inzake het herstel en de afwikkeling van banken door het Europees Parlement en de Raad zal op basis van die richtlijn worden bepaald hoe EU-banken die in ernstige financiële moeilijkheden verkeren, worden geherstructureerd, hoe de vitale functies voor de reële economie in stand worden gehouden, en hoe de verliezen en kosten worden verdeeld over de aandeelhouders, crediteuren en onverzekerde deposanten.


Les agents scientifiques titulaires d'une fonction dirigeante du degré II ou du degré III et qui à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté étaient soumis aux dispositions de l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques de l'Etat, sont répartis par le ministre dans l'un des deux groupes d'activités visés à l'article 6, § 1, du présent arrêté, selon la procédure visée au § 2».

De wetenschappelijke personeelsleden die titularis zijn van een leidinggevende functie van trap II of trap III en die op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit onderworpen waren aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke instellingen van de Staat, worden door de minister ingedeeld in een van de twee activiteitengroepen als bedoeld in artikel 6, § 1, van dit besluit, volgens de procedure als bedoeld in § 2».


Art. 54. § 1. Les agents qui ne sont pas titulaires d'une fonction dirigeante et qui à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient soumis aux dispositions de l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques de l'Etat, en qualité d'agents scientifiques non titulaires d'une fonction dirigeante, sont répartis par le Ministre dans l'un des deux groupes d'activités visés à l'article 6, § 1, du présent arrêté selon la procédure visée au § 2.

Art. 54. § 1. De personeelsleden van een instelling die geen titularis zijn van een leidinggevende functie en die, op de inwerkingtreding van dit besluit, onderworpen waren aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke instellingen van de Staat, in de hoedanigheid van wetenschappelijke personeelsleden die geen titularis zijn van een leidinggevende functie, worden door de Minister ingedeeld in één van twee activiteitengroepen bedoeld in artikel 6, § 1, van dit besluit volgens de procedure bedoeld in § 2.


Art. 56. § 1. Les agents scientifiques titulaires d'une fonction dirigeante et qui à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient soumis aux dispositions de l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques de l'Etat, en qualité de chef de département ou de chef de section, sont répartis par le Ministre dans l'un des deux groupes d'activités visés à l'article 6, § 1, du présent arrêté selon la procédure visée au § 2.

Art. 56. § 1. De wetenschappelijke personeelsleden die titularis zijn van een leidinggevende functie en die, op de inwerkingtreding van dit besluit, onderworpen waren aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke instellingen van de Staat, in de hoedanigheid van departementshoofd of afdelingshoofd, worden door de Minister ingedeeld in een van de twee activiteitengroepen bedoeld in artikel 6, § 1, van dit besluit volgens de procedure bedoeld in § 2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment les fonctions dirigeantes sont-elles réparties ->

Date index: 2024-03-05
w