Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment les instances européennes devraient-elles réagir » (Français → Néerlandais) :

Comment les instances européennes devraient-elles réagir selon vous?

Hoe zouden de Europese instellingen volgens u moeten reageren?


3. Cela nous amène à la réflexion que voici, également fondée sur l'affaire Renault : comment les instances européennes peuvent- elles exercer une influence sur des décisions d'entreprises qui se justifient totalement du point de vue économique, mais qui sont socialement inopportunes?

3. Dit brengt ons tot een volgende bedenking eveneens gefundeerd op de zaak Renault, met name te weten hoe de Europese instanties invloed kunnen uitoefenen op bedrijfsbelissingen die economisch volkomen verantwoord maar sociaal misplaatst zijn.


3. Comment la Belgique, et par extension l'Union européenne, vont-elles réagir à une éventuelle crucifixion?

3. Hoe gaat België, en bij uitbreiding de Europese Unie, reageren op een eventuele kruisiging?


Dans un monde idéal, elles devraient aboutir à la conclusion de conventions et devenir un outil pratique qui permettrait à ces secteurs de mettre sur pied leur propre système de contrôle prudentiel fondé sur les lignes directrices de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales et les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme. 1. a) Eu égard à votre intention de renforcer le rôle du secteur privé dans la politique belge de coopération au développement, votre administration ou d'autres instances ont-elles ...[+++]

In een ideale wereld leiden zij tot convenanten en vervelt deze SRA tot een praktisch instrument voor deze sectoren om hun eigen zorgvuldigheidsvereistensysteem vorm te geven gebaseerd op de OESO Richtlijnen voor multinationale ondernemingen en de UN Guiding Principles voor Business and Human Rights. 1. a) Zijn er in het kader van uw intenties om de rol van de private sector te versterken binnen het Belgische ontwikkelingsbeleid soortgelijke risico-analyses gebeurd door uw administratie of door andere instanties? b) Indien ja: hoe is dat gebeurd, wie heeft ze uitgevoerd, wat zijn de resultaten en welke conclusies trekt u daaruit? c) Ind ...[+++]


Comment la Commission européenne entend-elle réagir à ce défi et mettre en place une chaîne d'approvisionnement alimentaire de l'UE productive et compétitive qui serait bénéfique à la sécurité alimentaire mondiale et aux consommateurs de l'UE?

Hoe denkt de Commissie te reageren op deze uitdaging en hoe zal ze een productieve en concurrerende EU-voedselvoorzieningsketen ontwikkelen ten behoeve van een ononderbroken voorziening van de gehele wereld en van de EU-consumenten?


Le ministre indique que les règles européennes en matière de concurrence ne devraient poser aucun problème, puisqu'elles permettent aux instances nationales compétentes de prendre des mesures sociales.

De minister geeft aan dat geen problemen met de Europese concurrentieregels te verwachten zijn, vermits deze toelaten dat sociale maatregelen worden geregeld door de bevoegde nationale instanties.


Le ministre indique que les règles européennes en matière de concurrence ne devraient poser aucun problème, puisqu'elles permettent aux instances nationales compétentes de prendre des mesures sociales.

De minister geeft aan dat geen problemen met de Europese concurrentieregels te verwachten zijn, vermits deze toelaten dat sociale maatregelen worden geregeld door de bevoegde nationale instanties.


1. a) Pensez-vous que la situation des droits de l'homme se détériore au Burundi? b) Dans quelle mesure la Belgique se concerte-t-elle avec d'autres missions européennes au Burundi? c) Dans quelle mesure une coordination entre les différents acteurs est-elle organisée pour pouvoir réagir de manière efficace à une escalade éventuelle? d) Comment cette coordination se traduit-elle à l'échelon européen?

1. a) Meent u dat de mensenrechtensituatie in Burundi erop achteruit gaat? b) In welke mate pleegt België hierover overleg met andere Europese missies in Burundi? c) In welke mate wordt er gecoördineerd tussen de verschillende actoren om effectief en efficiënt te kunnen reageren op een eventuele escalatie? d) In welke mate wordt deze coördinatie vertaald op het EU niveau?


La question qui se pose est la suivante: comment l’Union européenne peut-elle, et comment devrait-elle réagir à ce nouveau développement?

De vraag is: hoe kan en moet de Europese Unie reageren op deze nieuwe ontwikkeling?


Comment l'Union européenne peut-elle réagir face à une situation aussi contradictoire ?

Hoe kan de Europese Unie reageren op een dergelijke tegenstrijdige situatie?


w