Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment les politiques communautaires peuvent-elles contribuer » (Français → Néerlandais) :

Comment les politiques communautaires peuvent-elles contribuer davantage à combattre la pauvreté des enfants et celle des familles monoparentales, et à réduire le risque de pauvreté et d'exclusion pour les jeunes?

Hoe kan het communautair beleid beter bijdragen tot de bestrijding van armoede onder kinderen en eenoudergezinnen, en de vermindering van het nog steeds te grote risico van armoede en uitsluiting voor jongeren?


comment définir au mieux les politiques pour qu’elles contribuent à la compétitivité de l’UE et à la sécurité de son approvisionnement énergétique?

Welke beleidsmaatregelen kunnen worden vastgesteld om een bijdrage te leveren aan het concurrentievermogen van de EU en een betrouwbare energievoorziening?


C'est pourquoi je propose que nous nous intéressions plus particulièrement à deux questions: comment les différentes politiques relevant du nouveau cadre financier pluriannuel peuvent-elles contribuer au mieux à générer de la croissance et créer des emplois et à améliorer la qualité des dépenses de l'UE, et comment hiérarchiser les dépenses entre les différents domaines d'action et faire en sorte qu'elles s'accordent mieux avec la stratégie Europe 2020.

Daarom stel ik voor dat wij ons in het bijzonder richten op twee vragen: hoe kunnen de verschillende beleidstakken in het nieuwe MFK optimaal bijdragen tot het genereren van groei en banen en de kwaliteit van de EU-uitgaven verbeteren, en hoe moeten we tussen de verschillende beleidsgebieden de uitgaven prioriteren en ze beter afstemmen op de Europa 2020-strategie?


Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir contribuer à la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes et à la renforcer, y compris l'intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques communautaires et dans les politiques nationales qui en résultent, et à la lutte contre la discrimination fondée sur le sexe, et de sensibiliser les citoyens de l'Union européenne à l'égalité entre les hommes et les femme ...[+++]

Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk het bijdragen tot en het versterken van de bevordering van gendergelijkheid, waaronder de integratie van de genderdimensie in het gehele communautaire beleid en het daaruit voortvloeiende nationale beleid, en tot de bestrijding van discriminatie op basis van geslacht, alsmede een grotere bewustwording van gendergelijkheid onder de burgers van de Unie bewerkstelligen, door technische bijstand te verlenen aan de communautaire instellingen en de autoriteiten van de lidstaten niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve, vanwege de omvang en de gevolgen va ...[+++]


Elle répond également au besoin d’intégrer les questions de migration et d’asile dans les politiques communautaires de coopération et de développement alors que, dans le même temps, elle peut contribuer à converger davantage vers les intérêts de la Communauté dans les domaines concernés, tout en souscrivant au souhait d’une plus grande cohérence politique.

Tevens beantwoordt deze benadering aan de behoefte om migratie- en asielaangelegenheden te integreren in het samenwerkings- en ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap, terwijl de aanpak terzelfder tijd kan bijdragen aan een grotere overeenstemming met de eigen belangen van de Gemeenschap terzake, en tegemoetkomt aan de behoefte aan meer samenhang op beleidsgebied.


Afin d'analyser les évolutions de ce secteur, où les nouvelles technologies de la communication jouent un rôle croissant, et de voir comment les politiques communautaires peuvent accompagner ces changements, la Présidence belge organise, avec le soutien de la Commission européenne, une conférence sur la musique en Europe le 13 octobre prochain au Palais d'Egmont à Bruxelles.

Teneinde de ontwikkelingen in deze sector, waar de nieuwe communicatietechnologieën een steeds grotere rol spelen, te analyseren en te bestuderen hoe het communautair beleid deze veranderingen kan begeleiden, organiseert het Belgisch Voorzitterschap met steun van de Europese Commissie op 13 oktober a.s. in het Egmontpaleis te Brussel een conferentie over muziek in Europa.


Il convient également de prendre en considération les priorités d’autres politiques communautaires, d’une part parce qu’elles ont le potentiel pour contribuer positivement à la croissance et à l’emploi dans le cadre des programmes de cohésion, et d’autre part afin de faciliter les synergies sur le terrain avec d’autres politiques de l’UE.

Ook moet rekening worden gehouden met de andere communautaire beleidsprioriteiten, ten eerste omdat zij kunnen bijdragen aan groei en werkgelegenheid in het kader van de programma’s in verband met het cohesiebeleid en ten tweede om te zorgen voor een wisselwerking met andere EU-beleidslijnen.


Comment les politiques publiques sectorielles - et notamment les politiques communautaires et nationales dans les domaines de l'environnement, de la RD, de l'innovation, de l'industrie, de l'éducation, de l'emploi, du commerce, du développement régional et du transport et de l'énergie - peuvent-elles contribuer à la promotion des écotechnologies?

Hoe kunnen de verschillende onderdelen van het overheidsbeleid, zoals het nationaal en EU-beleid voor OO, innovatie, industriële ontwikkeling, onderwijs, werkgelegenheid, handel, regionale ontwikkeling, vervoer en energie, bijdragen tot de doorbraak van milieutechnologieën?


Elle examine comment faire le meilleur usage des instruments communautaires actuels et futurs en matière de recherche et d'innovation et enfin, et surtout, comment créer des synergies efficaces entre les politiques communautaires de recherche, d'innovation et les politiques structurelles.

De vraag is hierbij hoe de huidige en toekomstige communautaire instrumenten ter ondersteuning van onderzoek en innovatie het best kunnen worden ingezet en vooral ook hoe doelmatige synergieën tussen onderzoek-, innovatie- en structuurbeleid in Europa tot stand kunnen worden gebracht


Sur le premier point, il s'agit d'obtenir des informations sur comment la directive répond aux objectifs qu'elle s'est fixée eu égard aux différents secteurs impliqués : si elle assure une protection adéquate des victimes, si elle contribue à décourager la mise sur le marché des produits dangereux, si elle donne aux opérateurs une sécurité juridique suffisante pour faciliter les échanges intra-communautaires, si la compétitivité de ...[+++]

Wat het eerste doel betreft, moet vooral informatie worden verkregen over de wijze waarop de richtlijn met het oog op de verschillende betrokken sectoren aan haar doel beantwoordt: of zij een passende bescherming van de gelaedeerden waarborgt, of zij ertoe bijdraagt dat gevaarlijke producten van de markt worden geweerd, of zij ondernemers voldoende rechtszekerheid biedt met het oog op de bevordering van het intracommunautaire handelsverkeer, of zij geen nadelige gevolgen heeft voor het concurrentievermogen van de Europese ondernemingen, of de verzekeringsbranche de in de richtlijn bedoelde risico's aankan, of de overheidsorganen en consu ...[+++]


w