Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment nous voulons et espérons voir évoluer » (Français → Néerlandais) :

Il sera important et essentiel d’observer comment cette cohérence que nous voulons et espérons observer – comme nous l’exigeons pour Nagoya – sera maintenue à Paris, lorsque nous comprendrons qu’en protégeant le thon rouge, nous ne protégeons pas seulement un animal mais également un mode de vie, une culture et, par-dessus tout, une manière de voir le monde en relation avec l’humanité.

Het zal belangrijk en essentieel zijn om te zien in hoeverre er in Parijs zal worden vastgehouden aan die consequente opstelling waarvan we getuige zullen zijn en hopen te zijn – omdat we pleiten voor Nagoya,- wanneer we werkelijk inzien dat de bescherming van de blauwvintonijn niet alleen de bescherming van een dier betekent maar ook van een leefwijze, een cultuur, en vooral van een manier om de wereld te beschouwen die verband houdt met onze menselijkheid.


Nous espérons qu’à l’avenir la BCE pourra avoir davantage de contrôle sur la qualité du système financier, mais nous nous ne voulons pas la voir drapée dans un splendide isolement.

Wij hopen dat de ECB in de toekomst ook meer controle krijgt over de kwaliteit van het financiële systeem, maar we willen niet dat de ECB een geïsoleerde positie bekleedt.


Je voudrais également rassurer M. Blokland et M Wortmann-Kool à propos des préoccupations qu’ils ont formulées: nous n’avons pas l’intention de nous arrêter ici, nous attendons – je le répète de voir comment évolue la situation; en 2013, nous préparerons un rapport d’évaluation de l’état actuel de la situation, de la manière dont les choses ont évolué et, si c’est possible, ...[+++]

Ik wil ook de heer Blokland en mevrouw Wortmann-Kool geruststellen, die bezorgdheid hebben getoond: we zijn niet van plan om het hierbij te laten. We zullen, nogmaals, de ontwikkeling van de situatie bekijken en in 2013 een verslag opstellen over de stand van zaken en over de manier waarop een en ander is verlopen. En als het mogelijk is, als we het noodzakelijk achten, zullen we aan het Parlement en de Raad een nieuw voorstel doen voor een eventuele uitbreiding en een verdere liberalisering van het cabotagesysteem.


Ce rapport impose à la Commission de faire rapport au Parlement chaque année pour nous dire comment évolue ce processus de réduction de la bureaucratie et de déréglementation et, nous l'espérons, de nous dire quels en sont les résultats.

Door middel van dit verslag wordt in de jaarlijkse rapportageplicht van de Commissie aan het Parlement voorzien, die ons op de hoogte houdt hoe het proces van deregulering en het terugbrengen van de bureaucratie voortschrijdt, en in welke mate dit succesvol is.


Nous prévoyons un exercice à l’échelon européen, une espèce d’exercice de style militaire pour tester ces plans et, nous l’espérons, voir comment ils fonctionnent sur un scénario fictif.

We plannen momenteel een oefening voor de hele Europese Unie, een soort van militaire oefening, om deze plannen te testen.


Mais c'est surtout un privilège et une chance pour nous de pouvoir dire comment nous voulons et espérons voir évoluer l'Union européenne dans les années à venir.

Het is echter bovenal een voorrecht en een gelegenheid om te zeggen hoe wij willen en hopen dat de Europese Unie zich de komende jaren zal ontwikkelen.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment nous voulons et espérons voir évoluer ->

Date index: 2021-01-06
w