Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment pensez-vous concilier cette » (Français → Néerlandais) :

1. a) Pourquoi le nombre de permanences communales est-il revu à la baisse? b) Comment pensez-vous concilier cette réduction avec la promesse d'un service soucieux du contribuable?

1. a) Waarom wordt een vermindering van het aantal zitdagen doorgevoerd? b) Hoe verzoent u die inkrimping met de belofte van een klantvriendelijke dienstverlening?


3. Comment pensez-vous, avec le ministre de la Justice, pouvoir remédier à cette situation?

3. Hoe denkt u, in samenwerking met de minister van Justitie, aan deze situatie een oplossing te bieden?


De nombreuses entreprises sont prêtes à s'engager ou se sont engagées en faveur d'un système plus transparent, mais elles se sentent pénalisées par le mode de calcul actuel. a) Est-il dès lors possible de recenser les travailleurs au moyen d'une méthode de calcul différencié afin que les avantages soient toujours accordés sur la base de calculs corrects et représentatifs ? b) Comment pensez-vous pouvoir procéder à cette différenciation?

Er zijn veel bedrijven die zich willen inzetten of reeds ingezet hebben voor een witter systeem, en die zich door deze manier van tellen gestraft voelen. a) Is er bijgevolg differentiatie mogelijk inzake de methoden voor het tellen van werknemers, zodat steeds een correcte en representatieve methode gebruikt kan worden voor het verkrijgen van de verschillende voordelen? b) Hoe acht u een dergelijke differentiatie realiseerbaar?


2. a) Quelles initiatives entendez-vous prendre - en collaboration ou non avec d'autres ministres - afin d'optimaliser encore davantage l'accès à un service de qualité et adapté? b) Comment pensez-vous y parvenir dans le contexte actuel de restrictions budgétaires?

2. a) Welke initiatieven meent u te kunnen ontwikkelen - al dan niet in samenwerking met andere ministers - om de toegang tot kwalitatieve en aangepaste dienstverlening verder te optimaliseren? b) Hoe overweegt u dit te garanderen gezien de budgettaire beperkingen waarmee we vandaag geconfronteerd worden?


3. Comment pensez-vous transposer cette « règle » en droit belge ?

3. Hoe denkt u deze « regel » in het Belgisch recht in te voegen ?


2) Quand et comment pensez-vous prendre les actions nécessaires à cette exécution ?

2) Wanneer en hoe denkt u actie te ondernemen om deze wet uit te voeren?


4) Comment pensez-vous instaurer ce dépistage dans le cadre de l'itinéraire clinique de suivi des grossesses ?

4) Hoe denkt u deze test te implementeren in het verloskundig zorgpad van de zwangere vrouw?


3) Comment pensez-vous que ce problème va évoluer ?

3) Welke evolutie verwacht u aangaande deze problematiek?


2. a) Entrevoyez-vous une possibilité d'octroyer un bonus aux médecins qui prescrivent un taux de médicaments bon marché supérieur au taux légal? b) Comment pensez-vous motiver les médecins de manière positive tout en les responsabilisant?

2. a) Ziet u een mogelijkheid om een bonus te geven aan de artsen indien ze hogere percentages goedkopere geneesmiddelen voorschrijven dan wettelijk toegestaan? b) Hoe wenst u artsen te stimuleren op een positieve manier en hen toch tegelijk te responsabiliseren?


Pouvez-vous nous préciser comment votre gouvernement concilie les exigences de cette directive avec la politique d'expansion autorisée à l'aéroport urbain de Bruxelles-National ?

Hoe verzoent de regering de vereisten van die richtlijn met het expansiebeleid ten aanzien van de luchthaven Brussel-Nationaal?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment pensez-vous concilier cette ->

Date index: 2021-08-05
w