Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment peut-elle garantir " (Frans → Nederlands) :

Or, je constate que le système Géogarde en érige une nouvelle. 1. Comment peut-on garantir au client, qui est tenu d'utiliser le système Géogarde, que le pharmacien auquel il aura affaire de l'autre côté de la frontière linguistique le servira dans la langue officielle de sa Région à lui?

1. Hoe kan aan de klant, die verplicht wordt het Geowacht-systeem te gebruiken, gegarandeerd worden dat hij zal bediend worden in de wettelijke taal van zijn Regio/Gewest door een apotheker in een naburig(e) anderstalig(e) Regio/Gewest?


2. Comment peut-on garantir aujourd'hui une application uniforme de la législation TVA par l'administration en l'absence de circulaire?

2. Op welke wijze wordt een uniforme toepassing van de btw-wetgeving door de administratie vandaag bij gebrek aan een circulaire gegarandeerd?


J'aimerais connaître les mesures prises pour garantir l'objectivité de l'évaluation effectuée par Belgocontrol et je voudrais plus particulièrement vous soumettre les questions suivantes : a) Comment comptez-vous garantir la prise en considération dans cette évaluation des inquiétudes exprimées sur la route Louvain 'tout droit' par les contrôleurs aériens ? b) Comment allez-vous veiller à l'intégration dans l'évaluation des données des rapports de sécurité à la suite des conflits entre les avions en phase de décollage sur la piste 07R ...[+++]

Graag had ik van u vernomen, welke maatregelen u genomen heeft om de objectiviteit in deze evaluatie te waarborgen. In het bijzonder heb ik volgende vragen: a) Hoe zal u verzekeren dat ook de bezorgdheden van de verkeersleiders zelf over de route Leuven Rechtdoor in deze evaluatie aan bod komen? b) Hoe zal u verzekeren dat ook de gegevens van de ingediende veiligheidsrapporten door conflicten tussen stijgend verkeer op 07R en dalend verkeer op 01 (de zogenaamde TCAS TA/RA) in deze evaluatie aan bod komen? c) Kan u mij de veiligheidsrapporten hieromtrent bezorgen? d) Is Belgocontrol de enige instantie die over deze route Leuven Rechtdoor ...[+++]


1) À partir de quelle date la ministre peut-elle garantir que la banque de données intégrée enregistrant toutes les infractions routières par personne et consultable directement par la police sera totalement opérationnelle ?

1) Vanaf welke datum kan de geachte minister waarborgen dat de geïntegreerde databank die alle verkeersovertredingen per persoon verzamelt en direct door de politie te raadplegen is, volledig operationeel zal zijn.


De quelle façon la Commission peut-elle assurer la mise en place d'un système complexe d'emploi et de santé, l'accès à l'apprentissage tout au long de la vie dans le but d'assurer de meilleures chances sur le marché de l'emploi ainsi que l'égalité de traitement et l'égalité des chances dans les politiques de l'emploi et les programmes d'inclusion sociale, et comment peut-elle garantir une meilleure participation des Roms, au niveau local, à la programmation, à l'exécution et au contrôle des financements de l'Union européenne?

Hoe kan de Commissie zorgen voor de ontwikkeling van een complex systeem van werkgelegenheid en sociale voorzorg, toegang tot een leven lang leren voor betere kansen op de arbeidsmarkt en gelijke behandeling en gelijke kansen in werkgelegenheidsbeleid en -programma's die op sociale integratie zijn gericht? Hoe kan zij waarborgen dat Roma op plaatselijk niveau meer betrokken worden in de planning, uitvoering en monitoring van EU-financiering?


La Commission a-t-elle évoqué officiellement cette question avec les autorités françaises et comment entend-elle garantir le respect de la législation audiovisuelle européenne?

Heeft de Commissie deze kwestie formeel voorgelegd aan de Franse autoriteiten en hoe is de Commissie van plan de naleving van Europese regelgeving op audiovisueel gebied te waarborgen?


Quelles plus-values politique et économique ces réunions représentent-elles pour notre pays? 2. a) Partagez-vous l'analyse de M. Avigdor Lieberman, ministre israélien des Affaires étrangères, selon laquelle l'Union européenne doit activement encourager les Palestiniens à reprendre les négociations directes sur un traité de paix avec Israël? b) Dans l'affirmative, comment peut-elle agir et quelles sont les mesures prises à cet effet? c) Dans la négative, pourquoi l'Europe ne doit-elle pas remplir ce rôle?

2. a) Deelt u de analyse van de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken Avigdor Lieberman dat de EU op actieve wijze de Palestijnen ertoe moet aanzetten de directe onderhandelingen met Israël over een vredesverdrag te hervatten? b) Zo ja, op welke wijze en welke maatregelen werden genomen? c) Zo neen, waarom niet?


De quelle manière la Commission entend-elle résoudre ce problème et comment peut-elle garantir que les mesures provisoires adoptées demeureront réellement provisoires et proportionnelles, de manière à ne pas pénaliser les consommateurs au profit du lobby des agriculteurs européens?

Mijn vraag aan de Commissie is daarom hoe zij de oplossing van deze kwestie denkt te vergemakkelijken en hoe zij kan garanderen dat deze tijdelijke maatregelen inderdaad ook tijdelijk en proportioneel zijn, zodat ze er niet toe leiden dat de consument ten gunste van de Europese boerenlobby gedupeerd wordt?


Quelles sont, d'après la Commission, les responsabilités de la banque américaine et comment peut-elle garantir que les fonds de réserve des caisses d'assurance ne seront pas offerts en pâture à des établissements financiers monopolistiques avides de profits, mais seront utilisés au bénéfice des travailleurs ?

Welke verantwoordelijkheden schrijft zij toe aan de Amerikaanse bank en hoe kan zij waarborgen dat de pensioenfondsreserves niet ten prooi vallen aan de winstjacht van de monopolistische geldmarktinstellingen, maar ten bate van de werknemers worden belegd.


Quelles sont, d'après la Commission, les responsabilités de la banque américaine et comment peut-elle garantir que les fonds de réserve des caisses d'assurance ne seront pas offerts en pâture à des établissements financiers monopolistiques avides de profits, mais seront utilisés au bénéfice des travailleurs?

Welke verantwoordelijkheden schrijft zij toe aan de Amerikaanse bank en hoe kan zij waarborgen dat de pensioenfondsreserves niet ten prooi vallen aan de winstjacht van de monopolistische geldmarktinstellingen, maar ten bate van de werknemers worden belegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment peut-elle garantir ->

Date index: 2023-08-31
w