Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment peut-on accepter " (Frans → Nederlands) :

La consultation par les patients et la correction de leurs liens thérapeutiques via l'interface web sécurisée reste largement sous-utilisée. Ce qui peut résulter de son caractère peu convivial. a) Comment la traçabilité de chaque accès au dossier du patient par un médecin est-elle assurée et garantie? b) Comment la création, la continuité ou le refus d'un lien thérapeutique sont-ils encadrés? c) Comment évaluez vous la manière dont le patient qui a donné son consentement, maîtrise la portée de son consentement? d) Comment l'évaluation ...[+++]

De patiënten maken nog veel te weinig gebruik van de mogelijkheid hun therapeutische relaties te raadplegen en correcties aan te brengen via de beveiligde webinterface, wat te wijten zou kunnen zijn aan de gebruiksonvriendelijkheid ervan. a) Hoe wordt er verzekerd en gegarandeerd dat elke raadpleging van het patiëntendossier door een arts traceerbaar is? b) Welke nadere regels bestaan er voor de registratie, de voortzetting of de weigering van een therapeutische relatie? c) In welke mate is de patiënt die zijn toestemming heeft gegeven, zich volgens u bewust van de draagwijdte daarvan? d) Hoe is de evaluatie van het systeem geregeld? e) ...[+++]


3. Comment notre pays peut-il faire pression sur le Venezuela pour qu'il accepte l'aide offerte?

3. Op welke wijze kan ons land Venezuela onder druk zetten de aangeboden hulp te aanvaarden?


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 070301_1 - EN // Règles du commerce international: comment l’Union européenne peut-elle exercer ses droits?

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 070301_1 - EN // Internationale regelingen voor het handelsverkeer: hoe de EU haar rechten kan handhaven


1. En ce qui concerne le remboursement de frais exposés pour compte de l'employeur liés à l'électricité domestique consommée pour recharger la voiture de société, quel montant votre administration juge-t-elle acceptable ou comment considère-t-elle qu'il peut être objectivement estimé ?

1. Welk bedrag is voor uw administratie aanvaardbaar of op welke wijze kan dit bedrag volgens uw administratie objectief worden geraamd voor de terugbetaling van onkosten eigen aan de werkgever met betrekking tot de elektriciteit die thuis wordt verbruikt voor het opladen van de bedrijfswagen?


Règlement (UE) 2015/1843 - Règles du commerce international: comment l’UE peut-elle exercer ses droits?

Verordening (EU) 2015/1843 — Internationale regelingen voor het handelsverkeer: hoe de EU haar rechten kan handhaven


Règles du commerce international: comment l’Union européenne peut-elle exercer ses droits?

Internationale regelingen voor het handelsverkeer: hoe de EU haar rechten kan handhaven


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 070301_1 - EN - Règles du commerce international: comment l’Union européenne peut-elle exercer ses droits?

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 070301_1 - EN - Internationale regelingen voor het handelsverkeer: hoe de EU haar rechten kan handhaven


Résumer l'histoire du détenu, notamment savoir ce qui s'est passé et s'il y a un lien) - Comment transmettre des informations structurées : en tant qu'appui du " first speaker " - Comment gérer le stress et rester calme (réalisation du rôle et acceptation du rôle) - Comment gérer le comportement agressif et la violence dans une situation de prise d'otage(s) : équilibre raison-émotion.

Samenvatten verhaal van gedetineerde namelijk weet wat er leeft en er is een band) - Hoe gestructureerd informatie doorgeven: als ondersteuner van de 'first speaker' - Hoe omgaan met stress en rustig blijven (rolrealisatie en rolacceptatie) - Hoe omgaan met agressief gedrag en geweld in een gijzelingssituatie: balans rede - emotie.


2. Si cette solution pragmatique ne vous agrée pas: a) Comment un contribuable imposé selon les barèmes forfaitaires peut-il, en cas de contestation, démontrer qu'un actif a été affecté à un usage professionnel plutôt qu'à un usage privé? b) Si des immobilisations corporelles sont supposées avoir été affectées à un usage professionnel et que lors de l'application du régime forfaitaire, la valeur d'investissement ne peut être estimée sur la base d'éléments probants, peut-on procéder ...[+++]

2. Indien u niet akkoord kan gaan met deze pragmatische oplossing: a) Op welke wijze kan in geval van betwisting een belastingplichtige die onderworpen is aan de forfaitaire grondslagen aantonen dat een activum beroepsmatig dan wel privématig is aangewend? b) Indien materiële vaste activa geacht beroepsmatig te zijn aangewend en door toepassing van het forfaitaire stelsel er geen bewijskrachtige gegevens zijn over de aanschaffingswaarde, mag deze worden geraamd zoals bepaald in artikel 61/71 Com.IB92? c) Als het niet duidelijk is welke afschrijvingen onder het landbouwforfait in rekening gebracht werden, hoe dient de "nettoboekwaarde" op het moment van realisatie te w ...[+++]


Une attention particulière devrait être accordée lors du suivi du livre vert quant à la façon, dont la technologie développée en Europe peut être utilisée ou être adaptée pour répondre aux besoins de ces pays et comment elle peut être déployée au mieux.

Daarom moet er bij de tenuitvoerlegging van het groenboek op worden gelet hoe in Europa ontwikkelde technologie, eventueel na aanpassing, in deze landen kan worden gebruikt en daar het best kan worden geïntroduceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment peut-on accepter ->

Date index: 2021-07-06
w