En raison du fait qu'actue
llement personne ne peut dire avec certitude (même de man
ière approximative) quel sera l'ampleur du flux d'informations qui nous parviendra dans les prochaines années en application des nouveaux instruments (directive coopération administrative,
directive épargne, common reporting standards, etc.), il est à ce jour, impossible de définir quel
sera l'impact en terme
...[+++] de nombre de dossiers et de moyens supplémentaires nécessaires.
Omwille van het feit dat thans niemand met zekerheid (zelfs niet benaderend) kan zeggen hoe groot de massa gegevens zal zijn die ons conform de nieuwe instrumenten (bijstandsrichtlijn, spaarrichtlijn, common reporting standards, en zo meer) de volgende jaren zal worden aangereikt, kan nu onmogelijk gesteld worden welke impact dit qua aantal dossiers en vereiste bijkomende middelen zal hebben.