Dans un délai aussi bref, comment pourra-t-on permettre à la victime d'un cas aussi grave car il faut que cela soit un cas grave pour répondre aux critères de l'absolue nécessité pour la sécurité publique, critères valant pour la détention préventive de rencontrer son avocat, d'établir son dossier et de venir à l'audience ?
Hoe kan het slachtoffer van een zo ernstig geval want het moet om een ernstig geval gaan om aan de criteria inzake absolute noodzaak voor de openbare veiligheid te voldoen die voor de voorlopige hechtenis gelden binnen zo korte tijd zijn advocaat ontmoeten, zijn dossier samenstellen en ter terechtzitting verschijnen ?