Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment pourrions-nous rendre » (Français → Néerlandais) :

5. Comment pourrions-nous définir des propositions équilibrées et innovantes en matière d’organisation du temps de travail qui iraient au-delà des débats infructueux de la dernière procédure de conciliation?

a) Hoe kunnen we evenwichtige en vernieuwende voorstellen met betrekking tot de organisatie van de arbeidstijd ontwikkelen die de mislukte discussies van de laatste bemiddelingsprocedure overstijgen?


Comment pourrions-nous être crédibles pour favoriser la paix et la stabilité en Afrique des Grands Lacs si, aux termes des recommandations de la commission Rwanda, nous ne participons plus aux missions de paix dans la région et si, en vertu des nouvelles lois qui vont être votées, nous ne pouvons plus accompagner l'action diplomatique par un réel engagement financier de coopération ?

Hoe kunnen onze inspanningen voor vrede en de stabiliteit in de Afrikaanse regio van de Grote Meren nog geloofwaardig zijn indien wij, blijkens de aanbevelingen van de Rwandacommissie, niet meer deelnemen aan vredesmissies in de regio en indien wij krachtens de nieuwe wetten die zullen worden goedgekeurd, het diplomatiek optreden niet meer gepaard kunnen laten gaan met een reële financiële verbintenis op het stuk van ontwikkelingssamenwerking ?


Comment pourrions-nous être crédibles pour favoriser la paix et la stabilité en Afrique des Grands Lacs si, aux termes des recommandations de la commission Rwanda, nous ne participons plus aux missions de paix dans la région et si, en vertu des nouvelles lois qui vont être votées, nous ne pouvons plus accompagner l'action diplomatique par un réel engagement financier de coopération ?

Hoe kunnen onze inspanningen voor vrede en de stabiliteit in de Afrikaanse regio van de Grote Meren nog geloofwaardig zijn indien wij, blijkens de aanbevelingen van de Rwandacommissie, niet meer deelnemen aan vredesmissies in de regio en indien wij krachtens de nieuwe wetten die zullen worden goedgekeurd, het diplomatiek optreden niet meer gepaard kunnen laten gaan met een reële financiële verbintenis op het stuk van ontwikkelingssamenwerking ?


Comment pourrions-nous, ensemble, corriger cette perception pour remettre le dialogue sur les rails et l'amplifier, de façon à enregistrer des progrès significatifs dans le processus de paix au Proche-Orient et à évoluer vers une Méditerranée exempte d'armes nucléaires ?

Hoe kunnen we die perceptie samen corrigeren om de dialoog opnieuw op de sporen te zetten en uit te breiden met het oog op een significante vooruitgang in het vredesproces in het Midden-Oosten en de nucleaire ontwapening van het Middellandse-Zeegebied ?


La question est plutôt de savoir comment nous pouvons rendre le comité ECOSOC plus efficace.

De vraag is veeleer hoe we de ECOSOC doeltreffender kunnen maken.


Comment comparez-vous les deux types de missions, celle que nous effectuons au Mali et celle que nous pourrions effectuer au Niger?

Hoe vergelijkt u de huidige missie in Mali met de mogelijke missie in Niger?


2. Au vu de tous ces éléments, comment comptez-vous améliorer notre participation et la rendre un peu plus à la hauteur de nos capacités, de nos ambitions, des valeurs que nous prétendons défendre sur la scène internationale?

2. In het licht van het voorgaande zou ik graag weten hoe u de Belgische deelname aan VN-missies zult uitbreiden en beter zult afstemmen op onze capaciteiten en ambities en op de waarden die we op internationaal vlak verdedigen.


2. a) Est-il prévu d'effectuer des travaux afin de rendre disponible ces technologies à 100 % de la population et 100 % du territoire? b) Pourrions-nous avoir un calendrier précis de ces investissements?

2. a) Zullen er werken uitgevoerd worden om die technologieën overal en voor iedereen in België beschikbaar te stellen? b) Kan u ons een gedetailleerde uitrolplanning bezorgen?


Des efforts sont actuellement en cours au niveau européen afin de voir comment nous pourrions aborder cette problématique de façon plus efficace.

Op Europees niveau worden er momenteel inspanningen geleverd om na te gaan hoe we deze problematiek zo doeltreffend mogelijk kunnen aanpakken.


Dans ce contexte, je souhaiterais vous poser les questions suivantes. Comment pourrions-nous envisager une politique d'immigration économique ?

Daarom wil ik u vragen hoe ons economisch immigratiebeleid er in de toekomst zal uitzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment pourrions-nous rendre ->

Date index: 2021-01-21
w