Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment sera-t-il résolu " (Frans → Nederlands) :

Comment sera réparti cet argent et à quels types de projets sera-t-il affecté?

Hoe zal dit geld worden verdeeld en voor welke types projecten wordt het geoormerkt?


Pouvez-vous commenter votre réponse? b) Dans l'affirmative, comment sera-t-il remédié à ce problème à l'avenir?

Kan u toelichten? b) Indien ja, hoe zal dit in de toekomst verholpen worden?


Pourriez-vous préciser quelles seraient les missions de cet institut? b) Une articulation sera-t-elle prévue avec l'Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR) et quelle sera la valeur ajoutée de l'Institut d'accidentologie? c) Pourriez-vous indiquer comment sera financé cet institut et si un budget est prévu à cet effet?

Welke taken zouden er aan dat instituut worden toevertrouwd? b) Zal dat instituut samenwerken met het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV) en wat zal de meerwaarde zijn van het ongevalleninstituut? c) Hoe zal dat instituut gefinancierd worden en werd er daarvoor al een budget uitgetrokken?


Et tout cela, en parfaite coordination avec les structures existante comme DiversiFerm. 1. a) Comment sera organisée cette cellule? b) Comment procèdera-t-elle? c) Quand sera-t-elle opérationnelle?

1. a) Hoe zal die begeleidingscel georganiseerd worden? b) Hoe zal ze te werk gaan? c) Wanneer zal operationeel zijn?


5. Quand la question des allocations de diplôme des pompiers professionnels et volontaires sera-t-elle résolue ?

5. Tegen wanneer zal het probleem met de diplomatoeslagen voor beroepsbrandweermannen en vrijwillige brandweermannen opgelost worden?


Comment sera financée la présence accrue de Frontex dans la Méditerranée?

Hoe wordt de uitgebreide aanwezigheid van Frontex in het Middellandse Zeegebied gefinancierd?


Comment sera financé le futur CFP?

Hoe wordt het toekomstige MFK gefinancierd?


7. Dans son avis sur la rationalisation, le Comité de la protection sociale a résolument confirmé qu'il fallait renforcer la dimension sociale de la stratégie de Lisbonne et a souligné la nécessité de continuer à assurer la visibilité auprès du public des différents volets des travaux relatifs aux politiques en matière de protection sociale réalisés jusqu'à présent, y compris en ce qui concerne les pensions; le Comité de la protection sociale a également invité la Commission à indiquer comment les possibilités d'apprentissage mutuel ...[+++]

7. in het advies van het Comité voor sociale bescherming over de stroomlijning de doelstelling van versterking van de sociale dimensie van de strategie van Lissabon krachtig onderschreven wordt, en benadrukt wordt dat de verschillende elementen van de tot dusver verrichte werkzaamheden inzake het sociale beschermingsbeleid, met inbegrip van de pensioenen, voor het publiek steeds zichtbaar moeten blijven; het Comité voor sociale bescherming heeft de Commissie ook verzocht aan te geven hoe men via de open coördinatiemethode op het gebied van de pensioenen meer van elkaar kan leren;


En 1999/2000, le Conseil de coopération examinera comment soutenir les efforts entrepris pour que soit résolu le conflit du Haut-Karabakh, identifiera les moyens d'encourager la coopération régionale dans le Caucase, étudiera les moyens de mettre en oeuvre l'APC, en général, et les mesures visant à faciliter les échanges commerciaux et les investissements, en particulier, de renforcer le processus de démocratisation et le respect des droits de l'homme, ainsi que de travailler en étroite coopération pour lutter contre le trafic de drog ...[+++]

In 1999/2000 zal de Samenwerkingsraad zich buigen over middelen ter ondersteuning van de inspanningen om een oplossing te vinden voor het conflict in Nagorno-Karabach en het vaststellen van middelen waarmee de regionale samenwerking in de Kaukasus kan worden bevorderd, de uitvoering van de PSO in het algemeen alsook maatregelen om in het bijzonder handel en investeringen te vergemakkelijken, de versterking van het democratiseringsproces en de eerbiediging van de rechten van de mens, alsmede nauwe samenwerking bij de bestrijding van de drugshandel.


Dès que la monnaie unique sera en place, le problème sera résolu du moins en ce qui concerne le commerce et les investissements entre les pays participants.

Zodra de enkele munt zal zijn ingevoerd, zal het probleem althans zijn opgelost wat het handelsverkeer en de investeringen tussen de deelnemende landen betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment sera-t-il résolu ->

Date index: 2021-01-27
w