Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter
Commenter des projets
Machine à écrire d'assistance manuelle
Machine à écrire d'assistance électronique
Machine à écrire manuelle en braille
écrire en albanais
écrire en grec ancien

Vertaling van "comment écrire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
machine à écrire d'assistance manuelle

handmatige aangepaste typemachine


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


machine à écrire manuelle en braille

handmatige brailletypemachine


machine à écrire d'assistance électronique

elektronische aangepaste typemachine




Livre vert sur l'efficacité énergétique ou Comment consommer mieux avec moins

Groenboek inzake energie-efficiëntie


Livre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Groenboek - Het citizens' network : de verwezenlijking van de mogelijkheden van het openbaar personenvervoer in Europa - Groenboek van de Europese Commissie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le membre ne comprend pas comment on peut écrire, dans une réponse au ministre de la Justice, deux phrases totalement contradictoires.

Het lid begrijpt niet dat in een antwoord aan de minister van Justitie twee zinnen die elkaar volkomen tegenspreken.


Le membre ne comprend pas comment on peut écrire, dans une réponse au ministre de la Justice, deux phrases totalement contradictoires.

Het lid begrijpt niet dat in een antwoord aan de minister van Justitie twee zinnen die elkaar volkomen tegenspreken.


Qui plus est, je pense que le fait d’écrire un manuel expliquant comment rédiger une plainte ne fera que décourager les citoyens d’en rédiger réellement.

Overigens denk ik dat een handleiding voor het formuleren van klachten het indienen van klachten door burgers eerder zal ontmoedigen dan stimuleren.


Il aurait dû leur expliquer comment écrire aux autorités chargées de la presse afin d’avoir leur avis.

Hij had advies moeten geven over de manier waarop de speciale persautoriteit schriftelijk om een oordeel had kunnen worden gevraagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être pourriez-vous m’écrire afin de me dire comment les autres États membres traitent ce sujet litigieux.

Ik zou het waarderen als u mij schriftelijk laat weten hoe andere lidstaten omgaan met deze netelige kwestie.


Nous pouvons écrire des rapports si nous nous rendons à Diyarbakir et si nous voyons comment les femmes vivent.

Om verslagen te schrijven moeten we naar Dyarbakir, om te zien hoe vrouwen daar leven!


Nous avons voté en prenant nos responsabilités et parce que nous reconnaissons qu’elle est le produit d’un compromis entre différentes tendances au sein du Parlement. Par ailleurs, nous insistons sur le fait qu’il n’incombe pas au Parlement d’écrire, de commenter ou d’analyser l’histoire.

Wij hebben voor gestemd uit verantwoordelijkheidsbesef, en omdat wij heel goed weten dat deze resolutie de vrucht is van een compromis tussen de verschillende stromingen in dit Parlement. Wij willen bovendien nog eens duidelijk maken dat het niet aan het Parlement is om de geschiedenis te schrijven, te becommentariëren of te verwarren.


3. Êtes-vous (éventuellement) disposé (le cas échéant) à donner aux administrations communales les instructions nécessaires en cette matière afin de créer plus de clarté lorsqu'une personne a été inscrite au registre de la population d'une commune et puis d'une autre, afin de lui éviter ultérieurement des discussions juridiques superflues (par exemple comment un juge de paix se fondant sur ce certificat avec note de bas de page peut-il déterminer à quelle adresse il fallait écrire à l'intéressé en tant que bailleur, comment le CPAS pe ...[+++]

3. Bent u (eventueel) bereid (om zo nodig) over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om alzo meer klaarheid te scheppen tot wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bijvoorbeeld, hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnoot ­ kan uitmaken op welk adres men iemand moest aanschrijven omdat hij als verpachter kan beschouwd worden, hoe het OCMW zijn onderstandsdomicilie kan vaststellen in geval van dringende maatschappelijke steunverlening, hoe de mutuali ...[+++]


On y analysera plus particulièrement l'évolution de la place de l'histoire des sciences et des techniques dans nos sociétés, comment écrire cette histoire, comment l'enseigner, et comment l'intégrer à la culture scientifique de notre temps.

Zo zal onder meer worden nagegaan welke plaats de geschiedenis van wetenschap en techniek in de loop van de tijd in onze samenleving heeft ingenomen, hoe deze geschiedenis kan worden geschreven en onderwezen, en hoe zij kan worden geïntegreerd in de wetenschappelijke cultuur van onze tijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment écrire ->

Date index: 2023-02-11
w