Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commentaire administratif déjà » (Français → Néerlandais) :

Pour plus de détails, je me réfère au commentaire administratif déjà cité.

Voor meer details verwijs ik naar bovengenoemde administratieve commentaar.


M. de Clippele répond que le commentaire administratif prévoit déjà la situation reprise dans le projet de circulaire.

De heer de Clippele antwoordt dat het administratief commentaar reeds voorbereid is op de situatie die het ontwerp van omzendbrief vermeldt.


1. a) Quels sont actuellement en droit et successivement toutes les dispositions légales et tous les arrêtés d'exécution réglementaires (arrêtés royaux, arrêtés ministériels et ordonnances) qui régissent complètement cette matière aussi bien au stade de la taxation qu'au stade de la perception? b) Des commentaires administratifs ont-ils déjà été promulgués à ce sujet à l'intention de tous les fonctionnaires compétents et une copie de ces commentaires peut-elle être obtenue tant conformément à la loi du 11 avril 1994 concernant la publicité de l'administration portant concréti ...[+++]

1. a) Door al welke wettelijke bepalingen en reglementaire uitvoeringsbesluiten (koninklijke besluiten, ministeriële besluiten en ordonnanties) wordt deze materie zowel in fase van taxatie als in fase van inning thans in rechte achtereenvolgens allemaal volledig beheerst? b) Werd ten behoeve van alle bevoegde ambtenaren hieromtrent reeds administratief commentaar uitgevaardigd en kan daarvan een afschrift worden bekomen zowel overeenkomstig de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur houdende concretisering op federaal niveau van artikel 32 van de Grondwet als in het licht van de EEG-richtlijn van 7 juni 1990 inzake ...[+++]


3. a) L'apposition dudit visa est imposée dans les États membres suivants: Belgique; Allemagne; France; Grèce; Irlande; Italie; Luxembourg; Pays-Bas; Autriche; Portugal; Espagne; République Tchèque; Chypre; Lettonie; Lituanie; Hongrie; Malte; Pologne; Slovénie; Slovaquie; b) Un premier contrôle des cachets utilisés peut déjà être effectué par l'expéditeur lui-même lors de la réception de l'exemplaire 3 du document administratif d'accompagnement; ce contrôle a lieu à l'appui du spécimen d'empreinte des cachets deva ...[+++]

3. a) Het aanbrengen van het bedoelde visum is opgelegd in de volgende lidstaten: België; Duitsland; Frankrijk; Griekenland; Ierland; Italië; Luxemburg; Nederland; Oostenrijk; Portugal; Spanje; Tsjechië; Cyprus; Letland; Litouwen; Hongarije; Malta; Polen; Slovenië; Slowakije; b) Een eerste controle van de gebruikte stempels kan reeds geschieden door de afzender zelf bij de ontvangst van het naar hem teruggezonden exemplaar 3 van het administratief geleidedocument aan de hand van specimen van de stempelafdrukken die door de viserende lidstaten worden geplaatst en die door de administratie der douane en accijnzen werden ...[+++]


1. a) L'administration s'est-elle définitivement rangée à cette jurisprudence supérieure dans tous les cas de réclamation tardive et/ou non valable? b) Le commentaire administratif de l'article 371 et de l'article 376, § 1er, CIR 1992 a-t-il déjà été actualisé sur le site web " Fisconetplus" et les directives administratives générales nécessaires en la matière ont-elles déjà été édictées? c) Dans la négative, pourquoi l'impossibilité d'appliquer en l'espèce l'article 376, § 1er du CIR 1992 n'y a-t-elle pas été reprise?

1. a) Heeft de administratie zich inmiddels voor alle gevallen van laattijdigheid en/of van ongeldigheid van een bezwaarschrift bij deze hogere rechtspraak definitief neergelegd? b) Werd het administratief commentaar op artikel 371 en op artikel 376, § 1, WIB 1992 reeds bijgewerkt op de website " Fisconetplus" en werden de vereiste algemene administratieve richtlijnen terzake reeds uitgevaardigd? c) Zo neen, waarom werd die terzake bestaande onmogelijkheid tot toepassing van artikel 376, § 1, WIB 1992 daarin eventueel niet opgenomen?


1. Il est déjà indiqué dans le commentaire administratif du Code des impôts sur les revenus cité par l'honorable membre (275/3, actuellement 374/4) que, suivant la Cour de cassation, la validité de l'examen de la réclamation n'est pas entachée et les dispositions de l'article 374 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992) (article 275 CIR) ne sont pas violées lorsque l'inspecteur intervenant lors de l'examen de la réclamation était en même temps le contrôleur en chef qui a établi la cotisation contestée.

1. Al in de door het geacht lid geciteerde administratieve commentaar op het Wetboek van de inkomstenbelastingen (275/3, thans 374/4) wordt erop gewezen dat, volgens het Hof van cassatie, de geldigheid van het onderzoek van het bezwaarschrift niet wordt aangetast en de bepalingen van artikel 374 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) (artikel 275 WIB) niet worden geschonden wanneer de bij het onderzoek van een bezwaarschrift optredende inspecteur tevens de hoofdcontroleur was die de betwiste belasting heeft gevestigd.


Cette directive administrative était déjà reprise sous le no 446/6 du commentaire administratif du CIR (ancien) et n'est donc pas, contrairement à ce que prétend l'honorable membre, modifiée à partir de l'exercice d'imposition 1993.

Deze administratieve richtlijn was reeds opgenomen onder nr. 446/6 van de administratieve commentaar op het WIB (oud) en is dus, in tegenstelling tot wat het geacht lid beweert, niet gewijzigd vanaf het aanslagjaar 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commentaire administratif déjà ->

Date index: 2023-08-26
w