Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réfère au commentaire administratif déjà » (Français → Néerlandais) :

Pour plus de détails, je me réfère au commentaire administratif déjà cité.

Voor meer details verwijs ik naar bovengenoemde administratieve commentaar.


Ces référents handicap ont à présent tous été désignés et une première réunion avec les référents politiques et administratifs déjà désignés, a eu lieu le 8 mai 2015.

Deze "aanspreekpunten" handicap werden inmiddels allemaal aangesteld en een eerste vergadering met de politieke en reeds eerder aangestelde administratieve aanspreekpunten had plaats op 8 mei 2015.


Pour de plus amples détails concernant cette matière, je prie l'honorable membre de se référer au commentaire administratif du même code relatif à l'article 51 précité, lequel peut être consulté sur le site général du ministère des Finances (http ://www.minfiN. -fgov.be) sous Fisconet.

Voor meer bijzonderheden dienaangaande ben ik zo vrij het geachte lid te verwijzen naar de administratieve commentaar op het voormelde artikel 51, die kan worden geraadpleegd op de algemene site van het ministerie van Financiën (http ://www.minfiN. -fgov.be) onder Fisconet.


Conseiller général (A4) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller général - Commentaire juridique (classification de fonction : DEC205) auprès des services centraux de l'Administration générale de la Fiscalité (Service Expertise opérationnelle et support - Impôt des personnes Physiques) Profil : Dirigeant But et contexte de la fonction o Concevoir, conceptualiser, mettre au point et coacher des analyses juridico-fiscales (indépendantes, multidisciplinaires, proactives) basées sur la théorie, la pratique, des avis stratégiques et de développements toujours nouveaux dans le domaine de l'Impôt des personnes physiques (à l'exception des revenus mobiliers), de l'INR/PP et du précompte professionnel, le cas échéant dans une matière ...[+++]

Adviseur-generaal (A4) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur-generaal - Juridisch advies (functieclassificatie : DEC205) bij de centrale diensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (Dienst Operationele expertise en ondersteuning - Personenbelasting) Profiel : Rol van leidinggevende Doel en context van de functie o Uitdenken, verder uitwerken, op punt stellen en coachen van fiscaal juridische analyses (onafhankelijke, multidisciplinaire, proactieve) gesteund op de theorie, de praktijk, op strategische adviezen en de steeds nieuwe ontwikkelingen op het vlak van de personenbelasting (met uitzondering van ...[+++]


Concernant cette matière, je me permets de renvoyer l'honorable membre à la circulaire AGFisc n° 2/2012, Ci.RH.231/602.851, du 10 janvier 2012, qui comporte la mise à jour du commentaire administratif du Code des impôts sur les revenus 1992 de référence.

Ter zake veroorloof ik mij het geachte lid te verwijzen naar de circulaire AAFisc nr. 2/2012, Ci.RH.231/602.851, van 10 januari 2012, die de bijwerking bevat van de betreffende administratieve commentaar op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.


À cet égard, il convient de se référer aux articles 179, 181 et 182 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), dont les modalités d'application sont précisées dans le commentaire administratif (Com.IR 92).

Ter zake kan worden verwezen naar de artikels 179, 181 en 182 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), waarvan de toepassingsmodaliteiten worden uiteengezet in de administratieve commentaar.


Pour de plus amples détails concernant cette matière, je prie l'honorable membre de se référer au commentaire administratif du même code relatif à l'article 51 précité, lequel peut être consulté sur le site général du ministère des Finances (http ://www.minfin.fgov.be) sous Fisconet.

Voor meer bijzonderheden dienaangaande ben ik zo vrij het geachte lid te verwijzen naar de administratieve commentaar op het voormelde artikel 51, die kan worden geraadpleegd op de algemene site van het ministerie van Financiën (http ://www.minfin.fgov.be) onder Fisconet.


Comme c'était déjà le cas pour la personne physique qui accepte l'inscription d'une autre personne à titre d'adresse de référence, la personne morale qui accepte une telle inscription doit de la même manière s'engager à faire parvenir à celle-ci tout courrier ou tous documents administratifs qui lui sont destinés.

Zoals dit reeds het geval was voor de natuurlijke persoon die een inschrijving van een andere persoon als referentieadres aanvaardt, dient ook de rechtspersoon die een inschrijving als referentieadres aanvaardt zich ertoe te verbinden daar alle voor die persoon bestemde post of alle administratieve documenten te doen toekomen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


Quant au reproche tiré dans le mémoire en réponse de ce que la disposition attaquée ne définit pas la notion de bénéfice dissimulé, créant par là un risque d'arbitraire dans l'application qui en serait faite, il doit être écarté; les indications contenues dans les travaux préparatoires précités montrent que le législateur a entendu se référer à une notion définie par la jurisprudence des cours et tribunaux et à laquelle le commentaire administratif du C. I. R.

Het verwijt in de memorie van antwoord dat de aangevochten bepaling geen definitie geeft van het begrip verdoken meerwinst, en aldus een risico van willekeur creëert in de toepassing ervan, moet worden verworpen; uit de voormelde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever zich heeft willen baseren op een begrip dat gedefinieerd is in de rechtspraak van de hoven en rechtbanken en dat ook door de administratieve commentaar op het W.I. B.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfère au commentaire administratif déjà ->

Date index: 2024-11-03
w