Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commentaire du professeur tim " (Frans → Nederlands) :

D'où le commentaire du professeur Tim Wuyts, estimant, à juste titre, qu'en ce qui concerne la transition vers le nouveau statut de protection, il convient de noter, dans un premier temps, que si aucune initiative n'est prise, la loi prévoit une adaptation automatique («de plein droit»).

Vandaar dat professor Tim Wuyts terecht ook schrijft: "wat de overgang naar het nieuwe beschermingsstatuut betreft, zij in eerste instantie opgemerkt dat, als er geen initiatief wordt genomen, de wet een automatische ("van rechtswege") omzetting bepaalt.


Le professeur Tim Wuyts a émis, à juste titre, un avis tranché sur ces pratiques. Il écrit en effet que le changement nécessaire de mentalité dans le chef des divers acteurs concernés par l'administration n'aurait pas eu encore lieu dans de nombreux cas.

Over die praktijken schrijft professor Tim Wuyts terecht scherp: "de noodzakelijke mentaliteitswijziging bij de diverse actoren betrokken bij het bewind zou in heel wat gevallen nog achterwege blijven.


Le professeur Tim Wuyts écrit que les acteurs concernés ont également une responsabilité importante dans le fait d'appliquer la loi suivant l'esprit de celle-ci.

Professor Tim Wuyts schrijft: "Ook de betrokken actoren hebben een belangrijke verantwoordelijkheid bij de toepassing van de nieuwe wet naar de geest ervan.


Le professeur Tim Wuyts indique toutefois, à juste titre, que dans la majorité des «anciennes» administrations provisoires, il ne devrait pas y avoir, après l'entrée en vigueur (automatique) de la loi, d'adaptations importantes nécessitant l'intervention du juge de paix.

Terecht wijst professor Tim Wuyts er weliswaar op dat in de meerderheid van de 'oude' voorlopige bewindvoeringen na de (automatische) inwerkingtreding van de wet geen belangrijke aanpassingen zullen moeten gebeuren waarin de vrederechter zou moeten tussenkomen.


Par arrêté royal du 21 novembre 2017, M. Tim CORTHAUT, auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à exercer le mandat de professeur invité à temps partiel (5 %) à l'Instituut voor Europees recht de la Katholieke Universiteit Leuven pendant la période d'un an prenant cours le 1 octobre 2017 et se terminant le 30 septembre 2018, ainsi que la fonction de chargé de cours à temps partiel (10 %) à la Faculté de Droit et Criminologie de la Vrije Universiteit Brussel pour le cours `European Public Law' en année `master' pendant la période du 1 octobre 2017 au 30 septembre 2019.

Bij koninklijk besluit van 21 november 2017, wordt de heer Tim CORTHAUT, auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om het mandaat uit te oefenen van deeltijds gastdocent (5 %) aan het Instituut voor Europees recht van de Katholieke Universiteit Leuven en dit voor de periode van 1 oktober 2017 tot 30 september 2018 en om verder het ambt van tijdelijk docent met deeltijdse opdracht (10 %) uit te oefenen aan de faculteit Recht en Criminologie van de Vrije Universiteit Brussel, voor het mastervak `European Public Law', en dit voor de periode van 1 oktober 2017 tot 30 september 2019.


Contrairement au projet de 1978, la Convention n'est pas accompagnée d'une notice explicative rédigée par le Secrétariat de la C.N.U.D.C.I. , ni de commentaires, élaborés à la demande de la C.N.U.D.C.I. ou de la Conférence diplomatique par un expert qui fait autorité, comme les commentaires du Professeur A. Tunc relatifs aux lois de La Haye sur la vente.

Het Verdrag is ­ anders dan het ontwerp van 1978 ­ niet vergezeld van een door het Secretariaat van Uncitral opgestelde toelichting, noch van een op verzoek van Uncitral of van de Diplomatieke Conferentie vervaardigde toelichting van de hand van een gezaghebbende geleerde, zoals de toelichting van prof. A. Tunc op de Haagse koopwetten.


Contrairement au projet de 1978, la Convention n'est pas accompagnée d'une notice explicative rédigée par le Secrétariat de la C.N.U.D.C.I. , ni de commentaires, élaborés à la demande de la C.N.U.D.C.I. ou de la Conférence diplomatique par un expert qui fait autorité, comme les commentaires du Professeur A. Tunc relatifs aux lois de La Haye sur la vente.

Het Verdrag is ­ anders dan het ontwerp van 1978 ­ niet vergezeld van een door het Secretariaat van Uncitral opgestelde toelichting, noch van een op verzoek van Uncitral of van de Diplomatieke Conferentie vervaardigde toelichting van de hand van een gezaghebbende geleerde, zoals de toelichting van prof. A. Tunc op de Haagse koopwetten.


La présidente reprend les commentaires du professeur Dujardin sur les missions des provinces et demande si d'aucuns ont encore des observations à faire à cet égard.

De voorzitster wijst opnieuw op de commentaar van professor Dujardin over de taken van de provincies en vraagt of daarover nog opmerkingen zijn.


La présidente reprend les commentaires du professeur Dujardin sur les missions des provinces et demande si d'aucuns ont encore des observations à faire à cet égard.

De voorzitster wijst opnieuw op de commentaar van professor Dujardin over de taken van de provincies en vraagt of daarover nog opmerkingen zijn.


- Dérogation Par arrêté royal du 3 octobre 2016, Monsieur Tim CORTHAUT, auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à exercer pendant l'année académique 2016-2017, le mandat de professeur invité à la faculté de droit de la KULeuven pour co-enseigner la matière Constitutional law of the European Union.

- Afwijking Bij koninklijk besluit van 3 oktober 2016, wordt de heer Tim CORTHAUT, auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om tijdens het academiejaar 2016-2017 het mandaat uit te oefenen van gastdocent aan de Rechtsfaculteit van de KULeuven voor het co-doceren van het vak Constitutional law of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commentaire du professeur tim ->

Date index: 2021-10-24
w