Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les commentaires des clients
Appel à commentaires
Collège électoral néérlandais
Commentaires budgétaires
Commentaires du budget
Demande de commentaires
Délimiteur de commentaire
Florin néerlandais
Mesurer les commentaires des clients
NBT
Office Néerlandais du Tourisme
Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles
Proposition pour commentaires
Recueillir des commentaires d'employés
Recueillir les avis des clients sur des applications
Recueillir l’opinion des clients sur des applications
Séparateur de commentaire
évaluer les commentaires des clients
évaluer les retours des clients

Vertaling van "commentaires en néerlandais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appel à commentaires | demande de commentaires | proposition pour commentaires

verzoek om commentaar


analyser les commentaires des clients | évaluer les retours des clients | évaluer les commentaires des clients | mesurer les commentaires des clients

feedback van klanten beheren | klantreacties onderzoeken | klantenoordelen analyseren | reacties van klanten onderzoeken


délimiteur de commentaire | séparateur de commentaire

commentaarbegrenzer | commentaarseparator


commentaires budgétaires | commentaires du budget

toelichting op de begroting


Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles

Nederlandse Orde van advocaten bij de balie te Brussel




collège électoral néérlandais

Nederlands kiescollege


Office Néerlandais du Tourisme [ NBT ]

Nederlands Bureau voor Toerisme [ NBT ]


recueillir des commentaires d'employés

feedback van werknemers verzamelen


recueillir les avis des clients sur des applications | recueillir les réactions des clients sur des applications | recueillir l’opinion des clients sur des applications | recueillir les commentaires des clients sur des applications

bedrijfsdoelstellingen en klantwensen analyseren | klantfeedback verzamelen over toepassingen | feedback over toepassingen verzamelen van klanten | klantenfeedback over toepassingen verzamelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A la page 26886, dans le rapport au Roi, dans le commentaire article par article, à l'article 1, b), alinéa 5, lire "significante impact" au lieu de "impact" dans le texte en néerlandais.

Op bladzijde 26886, in het Verslag aan de Koning, bij de artikelsgewijze bespreking bij artikel 1, b), vijfde alinea, lees "significante impact" in plaats van "impact" in de Nederlandse tekst.


2. Epreuve de maturité : Résumé en français et commentaire critique en néerlandais d'une conférence donnée en français pendant vingt minutes sur un sujet pratique ayant trait au domaine informatique.

2. Maturiteitsproef : Samenvatting in het Frans van, en kritisch commentaar in het Nederlands op, een lezing van 20 minuten gehouden in het Frans over een praktisch onderwerp op het vlak van de informatica.


A la page 72379, dans le texte néerlandais du Rapport au Roi, dans le commentaire de l'article 27, les mots 'artikel 22, vierde lid' doivent être lus comme 'artikel 23, vierde lid'.

Op bladzijde 72379, in de Nederlandse tekst van het Verslag aan de Koning, in de commentaar bij artikel 27, moeten de woorden 'artikel 22, vierde lid' gelezen worden als 'artikel 23, vierde lid'.


Le résumé doit être rédigé en français et le commentaire en néerlandais, ou l'inverse, au choix du candidat.

De samenvatting moet in het Nederlands worden gesteld en de commentaar in het Frans, of omgekeerd, naar keuze van de kandidaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le résumé doit être rédigé en français et le commentaire en néerlandais, ou l'inverse, au choix du candidat.

De samenvatting moet in het Nederlands worden gesteld en de commentaar in het Frans, of omgekeerd, naar keuze van de kandidaat.


Le résumé doit être rédigé en français et le commentaire en néerlandais, ou l'inverse,au choix du candidat.

De samenvatting moet in het Nederlands worden gesteld en de commentaar in het Frans, of omgekeerd, naar keuze van de kandidaat.


Le résumé doit être rédigé en français et le commentaire en néerlandais, ou l'inverse, au choix du candidat.

De samenvatting moet in het Nederlands worden gesteld en de commentaar in het Frans, of omgekeerd, naar keuze van de kandidaat.


Le résumé doit être rédigé en français et le commentaire en néerlandais, ou l'inverse, au choix du candidat.

De samenvatting moet in het Nederlands worden gesteld en de commentaar in het Frans, of omgekeerd, naar keuze van de kandidaat.


3. a) L'honorable ministre confirme-t-il que, sur ce site, il n'est possible de consulter des commentaires en néerlandais ni pour les « peintres belges », ni pour les « artistes liégeois »?

3. a) Bevestigt de geachte minister dat in deze webstek er noch voor de « peintres belges », noch voor de « artistes liégeois » notities kunnen worden opgevraagd in het Nederlands ?


3. a) L'honorable ministre confirme-t-il que, sur ce site, il n'est possible de consulter des commentaires en néerlandais ni pour les « peintres belges », ni pour les « artistes liégeois » ?

3. a) Bevestigt de geachte minister dat in deze webstek er noch voor de « peintres belges », noch voor de « artistes liégeois » notities kunnen worden opgevraagd in het Nederlands ?


w