Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COCERAL
Collation à base de céréales et de pommes de terre
Commerce en ligne
Commerce sur Internet
Commerce virtuel
Commerce électronique
Convention sur le commerce des céréales
Cybercommerce
Céréale
E-commerce
Gérer le stockage de céréales
Marchand d'armes
Marchande d'armes
Produit céréalier
Produit transformé à base de céréales
Produit à base de céréales
Vendeur armurier

Traduction de «commerce des céréales » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convention sur le commerce des céréales et la convention relative à l'aide alimentaire, constituant l'accord international sur les céréales de 1995

Graanhandelsverdrag en het Voedselhulpverdrag, die samen de Internationale Graanovereenkomst 1995 vormen


Comité du commerce des céréales et des aliments du bétail de la CE | COCERAL [Abbr.]

Comité van de graan- en veevoederhandel in de EG | COCERAL [Abbr.]


Convention sur le commerce des céréales

Graanhandelsverdrag | Graanhandelsverdrag 1995


produit à base de céréales [ produit céréalier | produit transformé à base de céréales ]

graanproduct [ graanprodukt | product op basis van graan | verwerkt product op basis van graan ]




commerce électronique [ commerce en ligne | commerce sur Internet | commerce virtuel | cybercommerce | e-commerce ]

elektronische handel [ cybercommerce | e-commerce | handel via Internet | on-linehandel | virtuele handel ]


procédés de broyage de céréales destinées à la fabrication de boissons | procédés de mouture de céréales destinées à la fabrication de boissons

processen voor het malen van granen voor dranken


collation à base de céréales et de pommes de terre

gemengde graan- en aardappelsnack


marchande d'armes | vendeur armurier | commerçant en armes et munitions/commerçante en armes et munitions | marchand d'armes

verkoopspecialist munitie | verkoopspecialist wapens


gérer le stockage de céréales

graanopslag beheren | opslag van graan beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La nouvelle Convention restera en vigueur jusqu'au 30 juin 1998, sous réserve que la Convention sur le commerce des céréales de 1995, ou une nouvelle convention sur le commerce des céréales la remplaçant, reste en vigueur jusqu'à cette date.

De nieuwe Overeenkomst blijft in voege tot 30 juni 1998 onder voorbehoud dat de Overeenkomst inzake de handel in graangewassen van 1995 of een nieuwe Overeenkomst inzake de handel in graangewassen die deze zou vervangen, tot die datum in voege blijft.


1) À moins qu'elle ne soit prorogée en application du paragraphe 2 du présent article ou qu'il n'y soit mis fin auparavant en application du paragraphe 4 du présent article, la présente Convention restera en vigueur jusqu'au 30 juin 1998 inclus, sous réserve que la Convention sur le commerce des céréales de 1995, ou une nouvelle convention sur le commerce des céréales la remplaçant, reste en vigueur jusqu'à cette date incluse.

Dit Verdrag blijft van kracht tot en met 30 juni 1998, tenzij het wordt verlengd ingevolge lid 2 van dit artikel of eerder beëindigd ingevolge lid 4 van dit artikel, mits het Graanhandelsverdrag 1995 of een nieuw daarvoor in plaats gekomen Graanhandelsverdrag van kracht blijft tot en met die datum.


Elle pourra être reconduite pour une période de deux ans au maximum après cette date sous réserve que la Convention sur le commerce des céréales 1995 ou une nouvelle convention sur le commerce des céréales reste en vigueur pendant la période correspondante.

Ze kan verlengd worden voor een periode van maximum twee jaar, onder het voorbehoud dat de Overeenkomst inzake de handel in graangewassen 1995 of een nieuwe Overeenkomst inzake de handel in graangewassen in voege blijft gedurende de hiermee overeenstemmende termijn.


a) À moins qu'elle ne soit prorogée en application du paragraphe b) du présent article ou qu'il n'y soit mis fin auparavant en application du paragraphe f) du présent article, la présente Convention restera en vigueur jusqu'au 30 juin 2002 inclus, sous réserve que la Convention sur le commerce des céréales de 1995, ou une nouvelle Convention sur le commerce des céréales la remplaçant, reste en vigueur jusqu'à cette date incluse.

a) Dit Verdrag blijft, tenzij het overeenkomstig punt b) van dit artikel wordt verlengd of overeenkomstig punt f) van dit artikel eerder wordt beëindigd, tot en met 30 juni 2002 van kracht mits het Graanhandelsverdrag 1995 of een nieuw daarvoor in de plaats gekomen Graanhandelsverdrag tot en met die datum van kracht blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Le Comité pourra proroger la présente Convention au-delà du 30 juin 2002 pour des périodes successives ne dépassant pas deux ans chacune, sous réserve que la Convention sur le commerce des céréales de 1995, ou une nouvelle Convention sur le commerce des céréales la remplaçant, reste en vigueur pendant toute la durée de la prorogation.

b) De Commissie kan dit Verdrag na 30 juni 2002 verlengen met opeenvolgende termijnen die telkens niet langer dan twee jaar zijn, mits gedurende de verlengingstermijn het Graanhandelsverdrag 1995 of een nieuw daarvoor in de plaats gekomen Graanhandelsverdrag van kracht blijft.


22 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant les annexes I> et II de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie compétente pour la Politique agricole, Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux matières premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et l'élevage; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles ...[+++]

22 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage I en II van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 augustus 2006 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie bevoegd voor het Landbouwbeleid, Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 augustus 2006 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen, artikel 18; Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 17 mars 2016, goedgekeurd ...[+++]


3 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant les annexes à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, l'article 4, 2°, b) ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des ...[+++]

3 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, artikel 4, 2°, b); Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen, artikel 18; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 februari 2016; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en d ...[+++]


Art. 2. A l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 31 août 2006 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales, insérée par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 juin 2010 et modifiée par l'arrêté ministériel du 27 avril 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 5., la première phrase est remplacée par la phrase suivante : « Cultures destinées à la production de semences certifiées d'hybrides d'Avena nuda, d'Avena sativa, d'Avena strigosa, d'Oryza sativa, de Triti ...[+++]

Art. 2. In bijlage I bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 augustus 2006 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen, ingevoegd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 juni 2010 en gewijzigd bij het ministerieel besluit van 27 april 2012 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 5., de wordt de eerste zin vervangen door de volgende zin: « Gewassen voor de productie van gecertificeerd zaad van hybriden van Avena nuda, Avena sativa, Avena strigosa, Oryza sativa, Triticum aestivum, Triticum durum, Triticum spelta en zelfbestuivende xTriticosecale ...[+++]


Organismes certificateurs agréés En vertu de l'article 10 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, est agréé jusqu'au 6 juin 2019 inclus, l'organisme certificateur PROMAG, Rue Féher 1, 6900 Marche-en-Famenne, Tel. 32 (0)84.46.03.46 - n° d'agrément CI-007, dans le cadre de la validation des systèmes d'autocontrôle basée sur les guides : G-001 « Guide autocontrôle alimentation animale » G-003 « Guide d'autocontrôle en boucherie-charcuterie » G-007 « Guide pour l'instauration d'un système d'autocontrôle pour le ...[+++]

Erkende certificeringsinstellingen Krachtens artikel 10 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen is de certificeringsinstelling PROMAG, Rue Féher 1, 6900 Marche-en-Famenne, Tel. 32 (0)84.46.03.46 - erkenningsnummer CI-007 tot en met 6 juni 2019 erkend in het kader van de validatie van autocontrolesystemen op basis van de gidsen: G-001 "Autocontrolegids Dierenvoeders" G-003 "Autocontrolegids voor de beenhouwerij-spekslagerij" G-007 "Gids voor de invoering van een autocontrolesysteem voor de detailhandel in voedingswaren" G-018 "Generische autocontrolegid ...[+++]


5. L'AFSCA contrôle les niveaux d'acrylamide par le prélèvement et l'analyse d'échantillons dans la plupart des maillons "transformation et distribution" de la chaîne alimentaire, c'est-à-dire dans les entreprises de transformation de céréales (céréales petit déjeuner, barres de céréales, etc.), les fabricants de café, les friteries, les restaurants, les cuisines de collectivités, les fabricants d'aliments pour bébés, les industries de transformation de la pomme de terre (frites et chips), les boulangeries, chez les grossistes et ...[+++]

Het FAVV controleert de gehaltes aan acrylamide door monsters te nemen en te analyseren in de meeste schakels van de "transformatie en distributie" van de voedselketen, dit wil zeggen in de graanverwerkende bedrijven (ontbijtgranen, graanrepen, en dergelijke), bij koffieproducenten, in frituren, restaurants, grootkeukens, bij producenten van babyvoeding, in de aardappelverwerkende industrie (frieten en chips), bakkerijen, bij groothandelaars en in de kleinhandel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commerce des céréales ->

Date index: 2022-04-25
w