Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bras maître-esclave
Commerce
Commerce de détail
Commerce en ligne
Commerce international
Commerce mondial
Commerce sur Internet
Commerce virtuel
Commerce électronique
Cybercommerce
DIHT
Détaillant
E-commerce
Fédération allemande des chambres de commerce
Générateur d'adresse d'un bloc esclave
Manipulateur maître-esclave
Marchand d'armes
Marchande d'armes
Vendeur armurier

Traduction de «commerce des esclaves » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bras maître-esclave | manipulateur maître-esclave

meester-slaafmanipulator


commerce de détail [ détaillant ]

detailhandel [ detailhandelaar ]


commerce électronique [ commerce en ligne | commerce sur Internet | commerce virtuel | cybercommerce | e-commerce ]

elektronische handel [ cybercommerce | e-commerce | handel via Internet | on-linehandel | virtuele handel ]


commerce international [ commerce mondial ]

internationale handel [ wereldhandel ]


générateur d'adresse d'un bloc esclave

generator voor blokslaaf-adressen


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie


marchande d'armes | vendeur armurier | commerçant en armes et munitions/commerçante en armes et munitions | marchand d'armes

verkoopspecialist munitie | verkoopspecialist wapens


utiliser des langues étrangères dans le commerce international

vreemde talen gebruiken voor internationale handel


effectuer la gestion des risques financiers en commerce international

financieel risicobeheer bij internationale handel uitvoeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7) Ces notions étant reprises de la convention n 29 de l'OIT, de la convention ONU sur l'esclavage et de la convention ONU supplémentaire sur l'abolition de l'esclavage, le commerce des esclaves et les institutions pratiques similaires à l'esclavage.

(7) Die begrippen zijn opgenomen in de IAO-conventie nr. 29, de UNO-overeenkomst betreffende de slavernij en het aanvullend UNO-verdrag betreffende de afschaffing van slavernij, de slavenhandel en aan slavernij gelijkaardige instellingen en praktijken.


(7) Ces notions étant reprises de la convention n 29 de l'OIT, de la convention ONU sur l'esclavage et de la convention ONU supplémentaire sur l'abolition de l'esclavage, le commerce des esclaves et les institutions pratiques similaires à l'esclavage.

(7) Die begrippen zijn opgenomen in de IAO-conventie nr. 29, de UNO-overeenkomst betreffende de slavernij en het aanvullend UNO-verdrag betreffende de afschaffing van slavernij, de slavenhandel en aan slavernij gelijkaardige instellingen en praktijken.


– vu la déclaration universelle des droits de l'homme de 1948, et notamment son article 3 («Tout individu a droit à la vie, à la liberté et à la sûreté de sa personne»), son article 4, qui interdit le commerce des esclaves sous toutes ses formes, et son article 5,

– gezien de Universele Verklaring van de rechten van de mens van 1948, met name artikel 3 („Eenieder heeft het recht op leven, vrijheid en onschendbaarheid van de individuele persoon”), artikel 4 dat slavenhandel in welke vorm ook verbiedt, en artikel 5,


– vu la déclaration universelle des droits de l'homme de 1948, et notamment son article 3 ("Tout individu a droit à la vie, à la liberté et à la sûreté de sa personne"), son article 4, qui interdit le commerce des esclaves sous toutes ses formes, et son article 5,

– gezien de Universele Verklaring van de rechten van de mens van 1948, met name artikel 3 ("Eenieder heeft het recht op leven, vrijheid en onschendbaarheid van de individuele persoon"), artikel 4 dat slavenhandel in welke vorm ook verbiedt, en artikel 5,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. observe que, dans la déclaration finale, l'Union européenne a accepté, concernant l'esclavage, le commerce des esclaves et le colonialisme, des formulations allant au-delà de ce qui avait été initialement prévu dans la position commune de l'Union européenne, alors qu'elle éludait le problème des réparations en faveur des victimes de ces pratiques;

5. neemt nota van het feit dat de Europese Unie in de slotverklaring heeft ingestemd met een formulering over slavernij, slavenhandel en kolonialisme die verder gaat dan datgene waarin het gemeenschappelijk standpunt van de EU aanvankelijk voorzag, maar waarbij de kwestie van schadevergoeding voor de slachtoffers van deze praktijken is ontweken;


5. se félicite que l'esclavage et le commerce des esclaves aient été reconnus comme un crime contre l'humanité; estime que cette recommandation constitue une victoire historique et demande à tous les États membres de reconnaître rapidement l'esclavage comme un crime contre l'humanité dans leur législation;

5. is verheugd dat slavernij en slavenhandel als misdaad tegen de menselijkheid zijn erkend; is van mening dat deze aanbeveling een historische overwinning betekent en verzoekt alle lidstaten slavernij in hun wetgeving met spoed als misdaad tegen de menselijkheid te erkennen;


4. observe que, dans la déclaration finale, l'Union européenne a accepté, concernant l'esclavage, le commerce des esclaves et le colonialisme, des formulations allant au-delà de ce qui avait été initialement prévu dans la position commune de l'Union européenne, alors qu'elle éludait le problème des réparations en faveur des victimes de ces pratiques;

4. neemt nota van het feit dat de Europese Unie in de slotverklaring heeft ingestemd met een formulering over slavernij, slavenhandel en kolonialisme die verder gaat dan datgene waarin het gemeenschappelijk standpunt van de EU aanvankelijk voorzag, maar waarbij de kwestie van schadevergoeding voor de slachtoffers van deze praktijken is ontweken;


Le Commissaire Anita Gradin a organisé une conférence à Vienne en juin dernier sur ce type de commerce d'esclaves moderne.

Commissaris Anita Gradin heeft in juni van dit jaar in Wenen een conferentie op touw gezet over deze moderne vorm van slavenhandel.


Le texte ne mentionne que le commerce transatlantique d'esclaves.

In de tekst wordt enkel gesproken over de trans-Atlantische slavenhandel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commerce des esclaves ->

Date index: 2021-06-11
w