Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence pour le Commerce extérieur
Commerce extérieur
Déséquilibre des balances de paiement
Déséquilibre du commerce extérieur
Déséquilibre extérieur
Indice pondéré en fonction du commerce extérieur
Indice pondéré par le commerce extérieur
Office Belge du Commerce Extérieur
Organisation du commerce extérieur
échanges extérieurs

Vertaling van "commerce extérieur prévoient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commerce extérieur [ organisation du commerce extérieur ]

buitenlandse handel [ organisatie van de buitenlandse handel ]


indice pondéré en fonction du commerce extérieur | indice pondéré par le commerce extérieur

gewogen index van belangrijkste valuta


commerce extérieur | échanges extérieurs

buitenlandse handel | externe handel


déséquilibre des balances de paiement | déséquilibre du commerce extérieur | déséquilibre extérieur

externe onevenwichtigheid


Agence pour le Commerce extérieur

Agentschap voor Buitenlandse Handel


Office Belge du Commerce Extérieur

Belgische Dienst voor Buitenlandse Handel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond que les règles figurant aux statuts régissant les agents de l'État (arrêté royal du 2 octobre 1937) et les agents de la carrière extérieure du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement (arrêté royal du 25 avril 1956 fixant le statut des agents du ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur) ne prévoient pas de procédure d'autorisation préalable à ...[+++]

De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat de regels inzake het statuut van het rijkspersoneel (koninklijk besluit van 2 oktober 1937) en van die van de carrière Buitenlandse Dienst van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking (koninklijk besluit van 25 april 1956 tot vaststelling van het statuut der personeelsleden van het ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel) niet voorzien in een procedure van voorafgaande toestemming voor het verrichten van bepaalde werkzaamheden door de echtgenoot van een lid van het rijkspersoneel of de echtgenoot van een personeel ...[+++]


Le représentant du ministre des Affaires étrangères répond que les règles figurant aux statuts régissant les agents de l'État (arrêté royal du 2 octobre 1937) et les agents de la carrière extérieure du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement (arrêté royal du 25 avril 1956 fixant le statut des agents du ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur) ne prévoient pas de procédure d'autorisation préalable à ...[+++]

De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat de regels inzake het statuut van het rijkspersoneel (koninklijk besluit van 2 oktober 1937) en van die van de carrière Buitenlandse Dienst van de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking (koninklijk besluit van 25 april 1956 tot vaststelling van het statuut der personeelsleden van het ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel) niet voorzien in een procedure van voorafgaande toestemming voor het verrichten van bepaalde werkzaamheden door de echtgenoot van een lid van het rijkspersoneel of de echtgenoot van een personeel ...[+++]


L'Accord de gouvernement du 1 décembre 2011 (p. 166) et la note de politique générale Affaires étrangères, Commerce extérieur et Affaires européennes du 21 décembre 2011(doc. Chambre, nº 53 1964/10, p. 9) prévoient que: « Une attention toute particulière sera portée à la liberté d'expression, la question de genre, la justice sociale et climatique et la lutte contre la peine de mort».

Het Regeerakkoord van 1 december 2011 (blz. 166) en de algemene Beleidsnota Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken van 21 december 2011 (stuk Kamer, nr. 53-1964/10, blz. 9) bepalen het volgende : « Er zal vooral aandacht uitgaan naar vrijheid van meningsuiting, gelijkheid tussen mannen en vrouwen, sociale rechtvaardigheid, de klimaatkwestie en de strijd tegen de doodstraf».


L'Accord de gouvernement du 1 décembre 2011 (p. 166) et la note de politique générale Affaires étrangères, Commerce extérieur et Affaires européennes du 21 décembre 2011(doc. Chambre, nº 53 1964/10, p. 9) prévoient que: « Une attention toute particulière sera portée à la liberté d'expression, la question de genre, la justice sociale et climatique et la lutte contre la peine de mort».

Het Regeerakkoord van 1 december 2011 (blz. 166) en de algemene Beleidsnota Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken van 21 december 2011 (stuk Kamer, nr. 53-1964/10, blz. 9) bepalen het volgende : « Er zal vooral aandacht uitgaan naar vrijheid van meningsuiting, gelijkheid tussen mannen en vrouwen, sociale rechtvaardigheid, de klimaatkwestie en de strijd tegen de doodstraf».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. affirme que, en raison de la double nature, d'un point de vue économique et culturel, des services culturels, audiovisuels et éducatifs, aucune négociation ne devrait être ouverte dans le cadre de l'AGCS sur la libéralisation de ces services; souligne que la préservation des instruments de promotion et, par là, de la diversité culturelle, ne peut être assurée dans le cadre de l'OMC ni de l'AGCS, mais uniquement par l'élaboration d'une convention dans le cadre de l'Unesco; invite instamment l'Union à appliquer strictement le principe de l'unanimité dans le commerce extérieur des services culturels et audiovisuel ...[+++]

23. beklemtoont dat gezien de duale betekenis van culturele audiovisuele en educatieve diensten geen onderhandelingen in het kader van GATS over de liberalisering van deze diensten moeten worden begonnen; onderstreept verder dat bescherming van de steuninstrumenten, en dus de culturele verscheidenheid, niet in het kader van de WTO/GATS kan worden bereikt, maar uitsluitend bevorderd kan worden door een via onderhandelingen in het kader van de UNESCO te sluiten Conventie; dringt er bij de Europese Unie op aan om in de externe handel met derde landen uitsluitend het eenparigheidsbeginsel te hanteren, zoals reeds is vastgesteld in de Verdr ...[+++]


23. affirme que, en raison de la double nature, d'un point de vue économique et culturel, des services culturels et audiovisuels et des services en matière d'éducation, aucune négociation ne devrait être ouverte dans le cadre de l'AGCS sur la libéralisation de ces services; souligne que la préservation des instruments de promotion et, par là, de la diversité culturelle, ne peut être assurée dans le cadre de l'OMC ni de l'AGCS, mais uniquement par l'élaboration d'une convention dans le cadre de l'UNESCO; invite instamment l'Union à appliquer strictement le principe de l'unanimité dans le commerce extérieur des servi ...[+++]

23. beklemtoont dat gezien de duale betekenis van culturele en audiovisuele diensten geen onderhandelingen in het kader van GATS over de liberalisering van deze diensten moeten worden begonnen; onderstreept verder dat bescherming van de steuninstrumenten, en dus de culturele verscheidenheid, niet in het kader van de WTO/GATS kan worden bereikt, maar uitsluitend bevorderd kan worden door een via onderhandelingen in het kader van de UNESCO te sluiten conventie; dringt er bij de Europese Unie op aan om in de externe handel met derde landen uitsluitend het eenparigheidsbeginsel te hanteren, zoals reeds is vastgesteld in de Verdragen en ook ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que les articles 75, § 1ter et 77, § 2 de la loi spéciale de financement des Communautés et Régions prévoient une période transitoire qui a pris fin le 31 décembre 2002; que l'autorité fédérale n'est dès lors plus autorisée à procéder aux dépenses à charge des régions à cette date; que l'allocation budgétaire de l'Office belge du Commerce extérieur est partagée par la loi spéciale de financement entre le fédéral et les Régions; que le transfert des membres du personnel de l'Offi ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de artikelen 75, § 1ter en 77, § 2 van de bijzondere wet tot financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten een overgangsperiode voorzien die verstreken is op 31 december 2002; dat de federale overheid bijgevolg niet meer gemachtigd is om uitgaven voor rekening van de gewesten te doen vanaf die datum; dat de begrotingstoelage aan de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel verdeeld werd door de bijzondere financieringswet tussen de federale overheid en de Gewesten; dat de overdracht van de personeelsleden van de Dienst plaats heeft gehad; dat de ov ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que les articles 75, § 1ter , et 77, § 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et Régions prévoient une période transitoire qui prend fin avec l'année 2002; que l'autorité fédérale n'est dès lors plus autorisée à procéder aux dépenses à charge des Régions à cette date; que le transfert du personnel de l'Office auprès du SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement est intimement lié au transfert du personnel ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de artikelen 75, § 1ter , en 77, § 2, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en Gewesten een overgangsperiode voorzien die verstrijkt eind 2002; dat de federale overheid bijgevolg niet meer gemachtigd is om uitgaven te doen voor rekening van de Gewesten vanaf die datum; dat de overgang van personeelsleden van de Dienst naar de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking zeer nauw samenhangt met de overgang van personeelsleden naar de Gewesten en het Agentschap voor Buitenlands ...[+++]


Les traités prévoient des compétences exclusives de l'UE (par exemple en ce qui concerne le commerce extérieur, la concurrence transfrontalière, la monnaie) et des compétences-cadres (par exemple, en matière de politique structurelle, de recherche).

De Verdragen hebben betrekking op exclusieve bevoegdheden van de EU (b.v. buitenlandse handel, grensoverschrijdende mededinging, valuta) en kaderbevoegdheden (b.v. structuurbeleid, onderzoek).


Vu l'urgence motivée par la circonstance que les nouvelles dispositions de l'arrêté royal du 11 juin 1997 modifiant l'arrêté royal du 25 avril 1956 fixant les statut des agents du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur prévoient des modalités spécifiques quant à l'entrée en service des lauréats des concours pour la carrière du Service extérieur et de la carrière de Chancellerie; considérant qu'est notamment prévue la possibilité d'un ajournement de l'entrée en fonction et que cet ajournement est assorti de règles spéciales; considérant qu'il convient par conséquent d'adapter simultanément les dispositions relatives ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de nieuwe bepalingen van het koninklijk besluit van 11 juni 1997 tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 1956 tot vaststelling van het statuut van de personeelsleden van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel specifieke modaliteiten invoeren wat het indiensttreden betreft van de geslaagden van de vergelijkende examens voor de carrière Buitenlandse Dienst en de Kanselarijcarrière; overwegende dat inzonderheid de mogelijkheid wordt ingesteld tot het verdagen van de indiensttreding en dat deze verdaging gepaard gaat met special ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commerce extérieur prévoient ->

Date index: 2022-08-22
w