Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commercialisation 1999-2000 » (Français → Néerlandais) :

— vu sa position du 14 avril 1999 sur la proposition de règlement du Conseil fixant, pour la campagne de commercialisation 1999/2000, les prix d'orientation dans le secteur du vin , ses positions du 11 février 1999 et du 6 mai 1999 , relatives à l'organisation commune du marché vitivinicole dans le cadre de l'Agenda 2000, ainsi que celles du 11 décembre 2001 et du 15 novembre 2005 , relatives à la modification du règlement (CE) n° 1493/1999,

– onder verwijzing naar zijn standpunt van 14 april 1999 over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van de oriëntatieprijzen voor wijn voor het wijnoogstjaar 1999-2000 , zijn standpunten van 11 februari 1999 en van 6 mei 1999 betreffende de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt in het kader van Agenda 2000 en zijn standpunten van 11 december 2001 en 15 november 2005 betreffende de wijziging van Verordening (EG) nr. 1493/1999,


— vu sa position du 14 avril 1999 sur la proposition de règlement du Conseil fixant, pour la campagne de commercialisation 1999/2000, les prix d'orientation dans le secteur du vin , ses positions du 11 février 1999 et du 6 mai 1999 , relatives à l'organisation commune du marché vitivinicole dans le cadre de l'Agenda 2000, ainsi que celles du 11 décembre 2001 et du 15 novembre 2005 , relatives à la modification du règlement (CE) n° 1493/1999,

– onder verwijzing naar zijn standpunt van 14 april 1999 over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van de oriëntatieprijzen voor wijn voor het wijnoogstjaar 1999-2000 , zijn standpunten van 11 februari 1999 en van 6 mei 1999 betreffende de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt in het kader van Agenda 2000 en zijn standpunten van 11 december 2001 en 15 november 2005 betreffende de wijziging van Verordening (EG) nr. 1493/1999,


– vu sa position du 14 avril 1999, relative aux prix de la campagne de commercialisation 1999-2000, ses positions du 11 février 1999 et du 6 mai 1999, relatives à la réforme de l'organisation commune du marché vitivinicole dans le cadre de l'Agenda 2000, ainsi que celles du 11 décembre 2001 et du 15 novembre 2005, relatives à la modification du règlement (CE) n° 1493/1999,

– onder verwijzing naar zijn standpunt van 14 april 1999 betreffende de prijzen voor het verkoopseizoen 1999-2000, zijn standpunten van 11 februari 1999 en van 6 mei 1999 betreffende de hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt in het kader van Agenda 2000 en van 11 december 2001 en 15 november 2005 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1493/1999,


en multipliant le nombre de tonnes pour lequel ce paiement a été accordé pendant la période de référence quadriennale (à savoir pour chacune des campagnes de commercialisation 1999-2000, 2000/2001, 2001/2002 et 2002/2003, respectivement) par le montant unitaire correspondant de l'aide, exprimé en EUR/tonne, fixé par les règlements (CE) n° 1271/2002, (CE) n° 1221/2003 et (CE) n° 1794/2003 de la Commission, multiplié par un coefficient de 0,6 (sans préjudice d'une décision nationale d'accroître ce coefficient);

(a) door het aantal tonnen waarvoor in de referentieperiode van vier jaar (d.w.z. respectievelijk in elk van de verkoopseizoenen 1999-2000, 2000/2001, 2001/2002 en 2002/2003) een dergelijke betaling is toegekend, te vermenigvuldigen met het desbetreffende eenheidsbedrag van de steun zoals vastgesteld bij de Verordeningen (EG) nr. 1271/2002, (EG) nr. 1221/2003 en (EG) nr. 1794/2003 van de Commissie, omgerekend in euro/ton en vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,6 (met dien verstande dat elk land een hogere coëfficiënt kan vaststellen) .


(a) en multipliant le nombre de tonnes pour lequel ce paiement a été accordé pendant la période de référence quadriennale (à savoir pour chacune des campagnes de commercialisation 1999-2000, 2000/2001, 2001/2002 et 2002/2003, respectivement) par le montant unitaire correspondant de l’aide, exprimé en EUR/tonne, fixé par les règlements (CE) n° 1271/2002**, (CE) n° 1221/2003*** et (CE) n° 1794/2003**** de la Commission, multiplié par un coefficient de 0,6 (sans préjudice d'une décision nationale d'accroître ce coefficient).

(a) door het aantal tonnen waarvoor in de referentieperiode van vier jaar (d.w.z. respectievelijk in elk van de verkoopseizoenen 1999-2000, 2000/2001, 2001/2002 en 2002/2003) een dergelijke betaling is toegekend, te vermenigvuldigen met het desbetreffende eenheidsbedrag van de steun zoals vastgesteld bij de Verordeningen (EG) nr. 1271/2002**, (EG) nr. 1221/2003*** en (EG) nr. 1794/2003**** van de Commissie, omgerekend in euro/ton en vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,6 (met dien verstande dat elk land een hogere coëfficiënt kan vaststellen).


Cette modification met en oeuvre les conclusions de la session du Conseil des 14 et 15 juin 1999 relatives au paquet "prix" pour 1999/2000 et vise à adapter le quota du Portugal pour la production de concentré de tomates pour les campagnes de commercialisation 1999/2000 et 2000/2001, compte tenu des conditions climatiques particulièrement défavorables qu'a connu ce pays lors de la campagne 1997/1998.

Deze wijziging vloeit voort uit de conclusies van de Raadszitting van 14 en 15 juni 1999 over het prijzenpakket 1999/2000 en strekt tot aanpassing van de Portugese tomatenconcentraatquota voor de verkoopseizoenen 1999/2000 en 2000/2001, rekening houdend met de buitengewoon ongunstige weersomstandigheden die zich in dat land bij de oogst in 1997/1998 hebben voorgedaan.


Règlement du Conseil fixant pour la campagne de commercialisation 1999/2000 les prix d'intervention dérivés du sucre blanc, le prix d'intervention du sucre brut, les prix minimaux de la betterave A et de la betterave B ainsi que le montant du remboursement pour la péréquation des frais de stockage.

Verordening van de Raad tot vaststelling voor het verkoopseizoen 1999/2000 van de afgeleide interventieprijzen voor witte suiker, de interventieprijs voor ruwe suiker, de minimumprijzen voor A-suikerbieten en B-suikerbieten, alsmede het bedrag van de vergoeding voor de verevening van de opslagkosten


Règlement du Conseil fixant pour la campagne de commercialisation 1999/2000 certains prix dans le secteur du sucre et la qualité des betteraves ;

Verordening van de Raad tot vaststelling voor het verkoopseizoen 1999/2000 van bepaalde prijzen in de sector suiker en van de standaardkwaliteit voor suikerbieten


Les propositions de la Commission relatives aux prix pour 1998-1999, ainsi que le taux de 10 % pour le gel obligatoire de terres pour la campagne de commercialisation 1999-2000, sont approuvées, sous réserve des modifications et précisions ci-après.

De Commissievoorstellen betreffende de herziening van de prijzen voor 1998/1999, alsook het verplichte-braakleggingspercentage voor het verkoopseizoen 1999/2000 van 10% werden goedgekeurd, behoudens de verderop besproken wijzigingen en preciseringen.


prix agricoles et mesures connexes pour 1998-1999 taux de gel obligatoire de terres pour la campagne de commercialisation 1999-2000 modifications à apporter au régime applicable au lin et au chanvre réforme du régime applicable à l'huile d'olive réforme du régime applicable à la banane et mandat de négociation avec les fournisseurs ayant un intérêt substantiel à la fourniture de bananes réforme du régime applicable au tabac protection des animaux dans les élevages.

-Prijzenpakket en aanverwante maatregelen voor 1998/1999 -Het percentage van de verplichte braaklegging voor het verkoopseizoen 1999/2000 -Wijzigingen van de regeling voor vlas en hennep -Hervorming van de olijfolieregeling -Hervorming van de bananenregeling en mandaat voor onderhandelingen met leveranciers die een wezenlijk belang hebben -Hervorming van de tabaksregeling -Bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commercialisation 1999-2000 ->

Date index: 2021-04-28
w