Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "campagne de commercialisation 1999-2000 " (Frans → Nederlands) :

2. La décision relative à la modification du règlement (CEE) nº 404/93 portant organisation commune des marchés dans le secteur de la banane a été prise par le Conseil agriculture du 26 juin 1998 dans le cadre de l'approbation d'un paquet de mesures portant notamment sur la fixation des prix agricoles pour la campagne 1998-1999, la fixation du taux de gel obligatoire pour les cultures arables (campagne 1999-2000) et la réforme des s ...[+++]

2. De beslissing betreffende de wijziging van de verordening (EEG) nr. 404/93 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector van bananen, is genomen door de Landbouwraad van 26 juni 1998 in het kader van de goedkeuring van een pakket maatregelen, omvattende meer bepaald : de vaststelling van de landbouwprijzen voor de campagne 1998-1999, de vaststelling van het verplichte braakleggingspercentage voor akkerbouwgewassen (campagne 1999-2000) en de hervorming van de sectoren olijfolie en tabak.


M. Moreels et Mme Thijs déposent l'amendement nº 24 (voir le do c. Sénat, nº 2-288/4, 1999-2000, pp. 5-6), qui prévoit que le Roi soutiendra les campagnes qui seront menées par les ONG en faveur du label.

De heer Moreels en mevrouw Thijs dienen amendement nr. 24 in (zie Stuk Senaat, nr. 2-288/4, 1999-2000, blz. 5-6), dat bepaalt dat de Koning ondersteuning biedt aan de door NGO's gevoerde campagnes ter bevordering van het label.


2.2. Recommandation précédente : Organiser, dans ces pays, des campagnes d'information et de prévention, en collaboration avec des ONG spécialisées, afin de sensibiliser les éventuels candidats au départ et, en particulier, les femmes, aux risques qu'elles courent de se retrouver dans des réseaux de prostitution ou de travail illégal (Recommandation 2.2., doc. Sénat, nº 2-152/1, 1999-2000, p. 153.)

2.2. Vorige aanbeveling : In de landen van herkomst informatie- en preventiecampagnes te organiseren, in samenwerking met gespecialiseerde NGO's, om eventuele kandidaat-emigranten en dan vooral vrouwen te wijzen op het risico dat ze terechtkomen in prostitutienetwerken of in zwartwerkcircuits (Aanbeveling 2.2., stuk Senaat, nr. 2-152/1, 1999-2000, blz. 153.)


Outre le fait que beaucoup de clandestins n'ont pas souhaité prendre le risque de sortir de l'illégalité lors de la campagne de régularisation de 1999-2000, ce type de procédure limité dans le temps crée un effet d'appel car il exerce, via sa médiatisation parfois à outrance, un attrait incontestable sur de nouveaux candidats à l'immigration.

Niet alleen hebben vele clandestiene allochtonen niet het risico willen nemen tijdens de regularisatiecampagne van 1999-2000 uit de illegaliteit te stappen, ook heeft deze in de tijd beperkte procedure een aanzuigeffect, want ze oefent via de soms op de spits gedreven mediatisatie een onbetwistbare aantrekking op potentiële migranten uit.


M. Moreels et Mme Thijs déposent l'amendement nº 24 (voir le doc. Sénat, nº 2-288/4, 1999-2000, pp. 5-6), qui prévoit que le Roi soutiendra les campagnes qui seront menées par les ONG en faveur du label.

De heer Moreels en mevrouw Thijs dienen amendement nr. 24 in (zie Stuk Senaat, nr. 2-288/4, 1999-2000, blz. 5-6), dat bepaalt dat de Koning ondersteuning biedt aan de door NGO's gevoerde campagnes ter bevordering van het label.


— vu sa position du 14 avril 1999 sur la proposition de règlement du Conseil fixant, pour la campagne de commercialisation 1999/2000, les prix d'orientation dans le secteur du vin , ses positions du 11 février 1999 et du 6 mai 1999 , relatives à l'organisation commune du marché vitivinicole dans le cadre de l'Agenda 2000, ainsi que celles du 11 décembre 2001 et du 15 novembre 2005 , relatives à la modification du règlement (CE) n° 1493/1999,

– onder verwijzing naar zijn standpunt van 14 april 1999 over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van de oriëntatieprijzen voor wijn voor het wijnoogstjaar 1999-2000 , zijn standpunten van 11 februari 1999 en van 6 mei 1999 betreffende de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt in het kader van Agenda 2000 en zijn standpunten van 11 december 2001 en 15 november 2005 betreffende de wijziging van Verordening (EG) nr. 1493/1999,


— vu sa position du 14 avril 1999 sur la proposition de règlement du Conseil fixant, pour la campagne de commercialisation 1999/2000, les prix d'orientation dans le secteur du vin , ses positions du 11 février 1999 et du 6 mai 1999 , relatives à l'organisation commune du marché vitivinicole dans le cadre de l'Agenda 2000, ainsi que celles du 11 décembre 2001 et du 15 novembre 2005 , relatives à la modification du règlement (CE) n° 1493/1999,

– onder verwijzing naar zijn standpunt van 14 april 1999 over het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van de oriëntatieprijzen voor wijn voor het wijnoogstjaar 1999-2000 , zijn standpunten van 11 februari 1999 en van 6 mei 1999 betreffende de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt in het kader van Agenda 2000 en zijn standpunten van 11 december 2001 en 15 november 2005 betreffende de wijziging van Verordening (EG) nr. 1493/1999,


– vu sa position du 14 avril 1999, relative aux prix de la campagne de commercialisation 1999-2000, ses positions du 11 février 1999 et du 6 mai 1999, relatives à la réforme de l'organisation commune du marché vitivinicole dans le cadre de l'Agenda 2000, ainsi que celles du 11 décembre 2001 et du 15 novembre 2005, relatives à la modification du règlement (CE) n° 1493/1999,

– onder verwijzing naar zijn standpunt van 14 april 1999 betreffende de prijzen voor het verkoopseizoen 1999-2000, zijn standpunten van 11 februari 1999 en van 6 mei 1999 betreffende de hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt in het kader van Agenda 2000 en van 11 december 2001 en 15 november 2005 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1493/1999,


en multipliant le nombre de tonnes pour lequel ce paiement a été accordé pendant la période de référence quadriennale (à savoir pour chacune des campagnes de commercialisation 1999-2000, 2000/2001, 2001/2002 et 2002/2003, respectivement) par le montant unitaire correspondant de l'aide, exprimé en EUR/tonne, fixé par les règlements (CE) n° 1271/2002, (CE) n° 1221/2003 et (CE) n° 1794/2003 de la Commission, multiplié par un coefficient de 0,6 (sans préjudice d'une décision nationale d'accroître ce coefficient);

(a) door het aantal tonnen waarvoor in de referentieperiode van vier jaar (d.w.z. respectievelijk in elk van de verkoopseizoenen 1999-2000, 2000/2001, 2001/2002 en 2002/2003) een dergelijke betaling is toegekend, te vermenigvuldigen met het desbetreffende eenheidsbedrag van de steun zoals vastgesteld bij de Verordeningen (EG) nr. 1271/2002, (EG) nr. 1221/2003 en (EG) nr. 1794/2003 van de Commissie, omgerekend in euro/ton en vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,6 (met dien verstande dat elk land een hogere coëfficiënt kan vaststellen) .


(a) en multipliant le nombre de tonnes pour lequel ce paiement a été accordé pendant la période de référence quadriennale (à savoir pour chacune des campagnes de commercialisation 1999-2000, 2000/2001, 2001/2002 et 2002/2003, respectivement) par le montant unitaire correspondant de l’aide, exprimé en EUR/tonne, fixé par les règlements (CE) n° 1271/2002**, (CE) n° 1221/2003*** et (CE) n° 1794/2003**** de la Commission, multiplié par un coefficient de 0,6 (sans préjudice d'une décision nationale d'accroître ce coefficient).

(a) door het aantal tonnen waarvoor in de referentieperiode van vier jaar (d.w.z. respectievelijk in elk van de verkoopseizoenen 1999-2000, 2000/2001, 2001/2002 en 2002/2003) een dergelijke betaling is toegekend, te vermenigvuldigen met het desbetreffende eenheidsbedrag van de steun zoals vastgesteld bij de Verordeningen (EG) nr. 1271/2002**, (EG) nr. 1221/2003*** en (EG) nr. 1794/2003**** van de Commissie, omgerekend in euro/ton en vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,6 (met dien verstande dat elk land een hogere coëfficiënt kan vaststellen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

campagne de commercialisation 1999-2000 ->

Date index: 2021-05-26
w