Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calibrage
Campagne de commercialisation
Commercialisation
Congélateur discontinu de crème glacée
Crème
Crème barrière
Crème de lait
Crème isolante
Crème pâtissière
Exploitation commerciale
Ingrédients pour la fabrication de crèmes glacées
Interdiction de commercialisation
Limitation de commercialisation
Mise sur le marché
Norme de commercialisation
Politique de commercialisation
Procédé de fabrication de crèmes glacées
Professeur en hôtellerie
Professeure en hôtellerie
Structure de commercialisation
Turbine à crème glacée

Vertaling van "commercialiser des crèmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commercialisation [ campagne de commercialisation | exploitation commerciale | mise sur le marché | politique de commercialisation | structure de commercialisation ]

commercialisering [ marketingbeleid | marketingcampagne | marketingstructuur | op de markt brengen ]


norme de commercialisation [ calibrage ]

handelsnorm [ kalibreren ]


limitation de commercialisation [ interdiction de commercialisation ]

beperking van commercialisering [ verbod tot commercialisering ]




congélateur discontinu de crème glacée | turbine à crème glacée

charge-ijsvriezer




professeur titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation/professeure titulaire du CAPLP Hôtellerie-Restauration, option Service et Commercialisation | professeure en hôtellerie | professeur en hôtellerie | professeur en hôtellerie/professeure en hôtellerie

docente onthaal beroepsonderwijs | onderwijsgevende hotel beroepsonderwijs | vakdocent onthaal beroepsonderwijs | vakdocente hotel beroepsonderwijs




procédé de fabrication de crèmes glacées

productieproces van ijs


ingrédients pour la fabrication de crèmes glacées

ingrediënten voor de productie van ijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand on sait que les nanoparticules peuvent traverser la barrière sang-cerveau, comment est-il envisageable de commercialiser des crèmes solaires qui n'offrent pas la garantie d'avoir été testées, sachant qu'elles peuvent réagir différemment que les crèmes traditionnelles?

Als bekend is dat nanodeeltjes de bloed-hersenbarrière kunnen doordringen, hoe is het dan mogelijk dat er zonnebrandcrèmes op de markt zijn waarvan niet kan worden gegarandeerd dat zij getest zijn op de mogelijkheid dat zij zich anders gedragen dan tot dusverre gebruikte crèmes?


a)interdisant ou limitant la commercialisation, sur son territoire, de lait cru ou de crème crue destinés à la consommation humaine directe,

a)het in de handel brengen op zijn grondgebied van rauwe melk of rauwe room, bestemd voor rechtstreekse menselijke consumptie, verbieden of beperken,


interdisant ou limitant la commercialisation, sur son territoire, de lait cru ou de crème crue destinés à la consommation humaine directe,

het in de handel brengen op zijn grondgebied van rauwe melk of rauwe room, bestemd voor rechtstreekse menselijke consumptie, verbieden of beperken,


interdisant ou limitant la commercialisation, sur son territoire, de lait cru ou de crème crue destinés à la consommation humaine directe; ou

het in de handel brengen op zijn grondgebied van rauwe melk of rauwe room, bestemd voor rechtstreekse menselijke consumptie, verbieden of beperken; of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19 MARS 2004. - Arrêté royal relatif à la fabrication et à la commercialisation de confitures, gelées et marmelades de fruits, crème de marrons et sirops de fruits à tartiner destinés à l'alimentation humaine

19 MAART 2004. - Koninklijk besluit betreffende de bereiding en het op de markt brengen van voor menselijke voeding bestemde vruchtenjam of -confituur, vruchtengelei, vruchtenmarmelade, kastanjepasta en smeerbare vruchtenstroop


Les produits qui ne satisfont pas aux définitions et prescriptions du présent arrêté, mais qui sont étiquetés avant le 12 juillet 2004, conformément à l'arrêté royal du 27 février 1981 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce des confitures, gelées de fruits, marmelades de fruits, crème de marrons et sirops de fruits à tartiner, peuvent être commercialisés jusqu'à épuisement du stock.

Producten die niet aan de omschrijvingen en voorschriften vervat in dit besluit voldoen, maar die vóór 12 juli 2004, overeenkomstig het koninklijk besluit van 27 februari 1981 betreffende de fabricage en het in de handel brengen van confituur, vruchtengelei, vruchtenmarmelade, kastanjepasta en smeerbare vruchtenstroop zijn geëtiketteerd, mogen in de handel worden gebracht zolang de voorraad strekt.


(6) Afin de tenir compte des différentes traditions nationales existant pour la fabrication des confitures, gelées et marmelades de fruits et de la crème de marrons sucrée, il est nécessaire de maintenir les dispositions nationales existantes autorisant la commercialisation de ces produits lorsqu'ils présentent une teneur réduite en sucres.

(6) Teneinde rekening te houden met de verschillende nationale tradities bij de bereiding van vruchtenjam of -confituur, -gelei en -marmelade, alsmede kastanjepasta, dienen de bestaande nationale bepalingen die het in de handel brengen van deze producten met een verlaagd suikergehalte toestaan, te worden gehandhaafd.


(4) Il convient d'adapter la directive 79/693/CEE à la législation communautaire générale applicable aux denrées alimentaires, notamment à celle relative à l'étiquetage, aux colorants, aux édulcorants et aux autres additifs autorisés et de procéder à sa refonte afin de rendre plus accessibles les règles relatives aux conditions de production et de commercialisation des confitures, gelées et marmelades de fruits et de la crème de marrons sucrée destinées à l'alimentation humaine.

(4) Richtlijn 79/693/EEG moet worden aangepast aan de algemene Gemeenschapswetgeving inzake levensmiddelen, en met name de wetgeving met betrekking tot etikettering, kleurstoffen, zoetstoffen en andere toegestane additieven en moet ter wille van de duidelijkheid geheel worden herzien, om de voorschriften betreffende de voorwaarden voor de productie en het in de handel brengen van voor menselijke voeding bestemde vruchtenjam of -confituur, -gelei en -marmelade, alsmede kastanjepasta, toegankelijker te maken.


considérant que l'article 3 sous b) du règlement (CEE) nº 662/69 et l'article 18 paragraphe 1 sous b) du règlement (CEE) nº 685/69 de la Commission, du 14 avril 1969, relatif aux modalités d'application des interventions sur le marché du beurre et de la crème de lait (4), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) nº 1064/69 (5), ont fixé, pour le beurre destiné à la consommation directe, à 500 grammes le poids maximum des paquets commercialisés ; que l'application de ces prescriptions a entraîné des difficultés ...[+++]

Overwegende dat artikel 3 , onder b ) , van Verordening ( EEG ) nr . 662/69 en artikel 18 , lid 1 , onder b ) , van Verordening ( EEG ) nr . 685/69 van de Commissie van 14 april 1969 betreffende de uitvoeringsbepalingen van de interventiemaatregelen op de markt voor boter en room ( 4 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1064/69 ( 5 ) , het maximumgewicht van de in de handel gebrachte pakjes , voor de boter bestemd voor directe consumptie , op 500 gram hebben vastgesteld ; dat de toepassing van deze voorschriften in bepaalde Lid-Staten moeilijkheden heeft meegebracht ; dat het dienstig is , ten einde deze toestand te v ...[+++]


w