Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commerçants ambulants pourraient néanmoins obtenir " (Frans → Nederlands) :

Dans la pratique, certains commerçants ambulants pourraient néanmoins obtenir une exemption.

In de praktijk zouden sommige ambulante handelaars toch een vrijstelling kunnen bekomen.


La mesure générale de suppression de l'obligation de faire certifier comme étant conformes des documents pour les autorités fédérales, qu'a prise le secrétaire d'État à la Simplification administrative, Vincent Van Quickenborne, vaut évidemment aussi pour les marchands ambulants qui souhaitent obtenir une carte de commerce ambulant.

De algemene maatregel tot het afschaffen van de verplichting om documenten eensluidend te laten verklaren voor de federale overheid, uitgevaardigd door staatssecretaris voor Administratieve Vereenvoudiging, Vincent Van Quickenborne, geldt uiteraard eveneens voor de ambulante verkopers die een leurkaart wensen te bekomen.


La mesure générale de suppression de l'obligation de faire certifier comme étant conformes des documents pour les autorités fédérales, qu'a prise le secrétaire d'État à la Simplification administrative, Vincent Van Quickenborne, vaut évidemment aussi pour les marchands ambulants qui souhaitent obtenir une carte de commerce ambulant.

De algemene maatregel tot het afschaffen van de verplichting om documenten eensluidend te laten verklaren voor de federale overheid, uitgevaardigd door staatssecretaris voor Administratieve Vereenvoudiging, Vincent Van Quickenborne, geldt uiteraard eveneens voor de ambulante verkopers die een leurkaart wensen te bekomen.


Dans la pratique, certains commerçants ambulants pourraient néanmoins obtenir une exemption.

In de praktijk zouden sommige ambulante handelaars toch een vrijstelling kunnen bekomen.


Nos outils pourraient néanmoins être développés en vue de faire face, d'une part, à des attentats bioterroristes au cours desquels des agents pathogènes pourraient être introduits simultanément à divers endroits dans l'Union européenne et, d'autre part, à des épidémies simultanées de diverses maladies qui pourraient submerger les capacités de réaction mises en place et ainsi, influer défavorablement sur la santé publique tout en ayant une incidence négative importante sur le commerce et l'économie des États membres et de l'ensemble de l'Union.

Niettemin zouden onze instrumenten kunnen worden ontwikkeld om het hoofd te bieden aan bioterroristische aanslagen tijdens welke op hetzelfde ogenblik pathogenen op verscheidene plaatsen in de EU zouden worden geïntroduceerd en aan het gelijktijdige uitbreken van verschillende ziekten die tot gevolg zouden kunnen hebben dat de gecreëerde reactiecapaciteit ver wordt overschreden, dat de volksgezondheid wordt aangetast en dat de handel en de economie van de lidstaten en van de Unie in haar geheel in belangrijke mate negatief worden beïnvloed.


28. estime que l'absence d'intégration économique et les importants obstacles tarifaires et non tarifaires aux échanges entre les pays en développement entravent tous les facteurs potentiels de développement dans ces pays; estime qu'une plus grande ouverture du commerce entre pays du Sud produirait des bénéfices pour les pays en développement; constate, néanmoins, que les PMA pourraient être marginalisés dans le cadre du commerce Sud-Sud et encourage, dès lors, l'IED régional, les transferts de technologie et l'abaissement du coût d ...[+++]

28. is van mening dat het gebrek aan economische integratie en de hoge tarifaire en non-tarifaire belemmeringen voor de handel tussen de ontwikkelingslanden onderling een rem zetten op alle factoren die aan de ontwikkeling van deze landen zouden kunnen bijdragen; is van mening dat een grotere mate van openstelling van de handel tussen de landen van het zuiden voordelen voor de ontwikkelingslanden zou opleveren; merkt echter ook op dat de minst ontwikkelde landen in het zuid-zuidhandelsverkeer gemarginaliseerd kunnen raken, en pleit derhalve voor regionale directe buitenlandse investeringen, overdracht van technologie en goedkopere kredieten vanuit de verder gevorderde ontwikkelingslanden ten behoeve van de minst ontwikkelde landen en voor ...[+++]


Dans la première branche du moyen, la requérante estime que les articles 10 et 11 de la Constitution sont violés dans la mesure où, dans l'objectif déclaré de permettre aux associations sans but lucratif - qui n'ont pas la possibilité d'obtenir l'agréation, puisqu'elles ne peuvent être inscrites au registre de commerce - de soumissionner des marchés publics, ce sont toutes les sociétés d'économie sociale d'insertion qui sont dispensées de l'inscription au registre de commerce alors que la plupart d'entre elles, et notamment les sociétés à forme commerciale mais à fi ...[+++]

In het eerste onderdeel van het middel is de verzoekster van mening dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn geschonden in zoverre, met de duidelijke bedoeling de verenigingen zonder winstoogmerk die niet de mogelijkheid hebben de erkenning te verkrijgen, vermits zij niet kunnen worden ingeschreven in het handelsregister - ertoe in staat te stellen in te schrijven voor overheidsopdrachten, het alle ondernemingen voor sociale inschakelingseconomie zijn die worden vrijgesteld van inschrijving in het handelsregister, terwijl de meeste onder hen, en met name de vennootschappen met een commerciële vorm maar met een sociaal oogmerk, ze z ...[+++]


Les requérants critiquent également la double discrimination que les dispositions attaquées créeraient entre patients, au regard du droit à la sécurité sociale, à la protection de la santé et à l'aide médicale garanti par l'article 23 de la Constitution en ce que, à l'inverse des patients ambulants, les personnes hébergées dans les maisons de repos pour personnes âgées et dans les autres établissements visés par l'arrêté royal du 8 août 1997 pourraient obtenir des médicaments à des conditions ...[+++]

De verzoekende partijen hebben ook kritiek op de tweevoudige discriminatie die door de aangevochten bepalingen onder de patiënten tot stand zou worden gebracht met betrekking tot het recht op sociale zekerheid, bescherming van de gezondheid en geneeskundige bijstand gewaarborgd door artikel 23 van de Grondwet doordat, in tegenstelling met ambulante patiënten, de personen gehuisvest in rusthuizen voor bejaarden en in de andere instellingen die zijn bedoeld in het koninklijk besluit van 8 augustus 1997, geneesmiddelen zouden kunnen verkrijgen tegen relatief voordelige voorwaarden maar slechts toegang zouden hebben tot de geneesmiddelen die ...[+++]


Néanmoins, comme il n'est pas toujours possible, en ce qui concerne les importations, d'obtenir des valeurs fab pour toutes les subdivisions détaillées de produits, les tableaux détaillés du commerce extérieur présentent d'abord des valeurs à la frontière douanière de l'importateur (c'est-à-dire des valeurs caf).

Aangezien het soms niet mogelijk is fob-waarden te verkrijgen voor gedetailleerde produktindelingen, geven de tabellen met uitvoerige gegevens over de buitenlandse handel de invoer tegen de prijs af grens land van invoer (cif-waarde).


D'une part, il rencontre l'attente des exploitants forains qui souhaitent intégrer la législation sur les activités ambulantes et obtenir par là un statut légal ainsi qu'une meilleure protection juridique, à l'instar de leurs collègues commerçants ambulants.

Het komt tegemoet aan de vraag van de uitbaters van kermisattracties naar een nieuwe regeling en een wettelijk statuut dat hen een betere juridische bescherming biedt, in navolging van de ambulante handelaars.


w