Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commis à louvain depuis janvier " (Frans → Nederlands) :

Conformément à la section 261/A de la loi C de 2012 relative au code pénal hongrois, l'infraction que M. Béla Kovács est raisonnablement soupçonné d'avoir commis est punissable depuis le 1 janvier 2014.

Overeenkomstig artikel 261/A van wet C van 2012 inzake het Hongaarse wetboek van strafrecht is het strafbare feit op grond waarvan onderzoek kan worden gedaan naar Béla Kovács strafbaar sinds 1 januari 2014.


La Cour pénale internationale (CPI), via la procureure Mme Bensouda, estime qu'il existe une base raisonnable pour croire que des meurtres, des mutilations, des exécutions sommaires, des pillages et des viols constitutifs de crimes de guerre, ont été commis sur le territoire malien depuis janvier 2012.

Het Internationaal Strafhof (ISH) meent, bij monde van mevrouw de procureur Bensouda, dat er een redelijke grond bestaat om aan te nemen dat sedert januari 2012 op het Malinese grondgebied moorden, verminkingen, standrechtelijke executies, plunderingen en verkrachtingen zijn gepleegd die als oorlogsmisdaden worden beschouwd.


La Cour pénale internationale (CPI), via la procureure Mme Bensouda, estime qu'il existe une base raisonnable pour croire que des meurtres, des mutilations, des exécutions sommaires, des pillages et des viols constitutifs de crimes de guerre, ont été commis sur le territoire malien depuis janvier 2012.

Het Internationaal Strafhof (ISH) meent, bij monde van mevrouw de procureur Bensouda, dat er een redelijke grond bestaat om aan te nemen dat sedert januari 2012 op het Malinese grondgebied moorden, verminkingen, standrechtelijke executies, plunderingen en verkrachtingen zijn gepleegd die als oorlogsmisdaden worden beschouwd.


La Cour pénale internationale (CPI), via la procureure Mme Bensouda, estime qu'il existe une base raisonnable pour croire que des meurtres, des mutilations, des exécutions sommaires, des pillages et des viols constitutifs de crimes de guerre, ont été commis sur le territoire malien depuis janvier 2012.

Het Internationaal Strafhof (ISH) meent, bij monde van mevrouw de procureur Bensouda, dat er een redelijke grond bestaat om aan te nemen dat sedert januari 2012 op het Malinese grondgebied moorden, verminkingen, standrechtelijke executies, plunderingen en verkrachtingen zijn gepleegd die als oorlogsmisdaden worden beschouwd.


Les auteurs de plus de 5 000 délits commis en Roumanie depuis janvier 1990 restent inconnus.

Van januari 1990 tot nu toe zijn er in Roemenië meer dan 5 000 misdaden gepleegd door onbekende daders.


­ « Tribunal » : le Tribunal international créé par le Conseil de sécurité des Nations Unies par sa résolution 827 (1993) du 25 mai 1993 et chargé de juger les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991, et le Tribunal international créé par le Conseil de sécurité des Nations Unies par sa résolution 955 (1994) du 8 novembre 1994 et chargé de juger les personnes présumées responsables d'actes de génocide ou d'autres violations grave ...[+++]

­ « Tribunaal » : het Internationaal Tribunaal ingesteld door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties bij zijn resolutie 827 (1993) van 25 mei 1993 en belast met de berechting van de personen verdacht aansprakelijk te zijn voor ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht begaan op het grondgebied van voormalig Joegoslavië sedert 1991, en het Internationaal Tribunaal ingesteld door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties bij zijn resolutie 955 (1994) van 8 november 1994 en belast met de berechting van de personen verdacht aansprakelijk te zijn voor daden van genocide of andere ernstige schendingen van het internationaal hum ...[+++]


E. considérant que, depuis cette récente agression à New Delhi, la presse nationale et internationale a largement fait état d'autres viols tels que celui commis le 27 décembre 2012 au Panjab sur une jeune fille qui s'est suicidée après avoir été victime d'un viol collectif et que la police eut refusé d'enregistrer sa plainte ou d'arrêter le coupable, suggérant au contraire qu'elle épouse un de ses agresseurs, ou celui commis le 12 janvier 2013 au Panjab sur ...[+++]

E. overwegende dat sinds dit recente geweld in New Delhi in de nationale en internationale pers op grote schaal melding wordt gemaakt van andere verkrachtingen, bijvoorbeeld het bericht van 27 december 2012 over een meisje in Punjab dat zelfmoord pleegde nadat de politie had geweigerd om de groepsverkrachting waarvan zij het slachtoffer was te onderzoeken en haar in plaats daarvan had geadviseerd om met een van de verkrachters te trouwen, of het bericht van 12 januari 2013 uit Punjab over een 29-jarige moeder van twee kinderen die tijdens een busrit door een aantal mannen werd verkracht onder omstandigheden die sterk leken op de verkrac ...[+++]


Les meurtres commis par des tueurs à gages, dans leur ensemble, constituent une préoccupation majeure, notamment les assassinats d’hommes politiques locaux qui ont eu lieu depuis janvier.

De diverse huurmoorden geven reden tot grote zorg, vooral de moorden op lokale politici die sinds januari zijn gepleegd.


E. considérant que les autorités du port d’Amsterdam et les autorités néerlandaises compétentes ont commis une erreur flagrante en autorisant le navire à se rendre en Côte d'Ivoire alors qu’elles étaient au courant de la nature de la cargaison et de l’absence des documents requis pour le transfert de déchets et qu’elles n’étaient pas sans savoir que l'exportation de déchets dangereux de l'UE vers des États non membres de l'OCDE est interdite depuis janvier 1997 en vertu du règlement (CEE) n° ...[+++]

E. overwegende dat de havenautoriteiten in Amsterdam en de verantwoordelijke Nederlandse autoriteiten klaarblijkelijk een fout hebben gemaakt door dit schip naar Ivoorkust te laten vertrekken ofschoon zij op de hoogte waren van de lading en van het ontbreken van de voor verscheping van afval vereiste documenten, en hun bekend was dat de uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen uit de EU naar niet-OESO-landen sinds januari 1997 ingevolge Verordening (EG) nr. 259/1993 (ter uitvoering van het Verdrag van Basel) is verboden,


Dans l'arrondissement judiciaire de Louvain, le système des PVS existe depuis le 1 janvier 2003, conformément à la dépêche du procureur du Roi de Louvain du 14 août 2002, qui établit la liste des délits pour lesquels il est autorisé de ne communiquer que les constatations élémentaires reprises au procès-verbal.

In het arrondissement Leuven bestaat het systeem van VPV's sinds 1 januari 2003, overeenkomstig de dienstbrief van de procureur des Konings van 14 augustus 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commis à louvain depuis janvier ->

Date index: 2021-09-02
w