Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménorrhée
Endométriose
Faute commise
Formation en dehors du lieu de travail
Formation en dehors du poste
Grossesse en dehors du mariage
Largeur de dehors
Largeur en dehors
Largeur hors-tout
Présence de muqueuse utérine en dehors de l'utérus

Traduction de «commises en dehors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation en dehors du lieu de travail | formation en dehors du poste

opleiding buiten de werkplek


largeur de dehors | largeur en dehors | largeur hors-tout

grootste breedte


Accident de motocyclette SAI, en dehors de la circulation Motocycliste blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

bromfietsongeval NNO, niet-verkeersongeval | bromfietser gewond bij niet-verkeersongeval NNO


Accident SAI impliquant un véhicule à moteur à trois roues, en dehors de la circulation Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

motorrijder gewond bij niet-verkeersongeval NNO | ongeval NNO waarbij motorfiets betrokken is, niet-verkeersongeval


Accident de cycle SAI, en dehors de la circulation Cycliste blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

rijwielongeval NNO, niet-verkeersongeval | wielrijder gewond bij niet-verkeersongeval NNO






taxe sur les débits de boissons ouverts en dehors des heures

belasting op openblijven van drankgelegenheden na sluitingsuur


aménorrhée(f) | absence de règles ( en dehors de la grossesse et de laménopause)

amenorrhoea | amenorroe | wegblijven van de maandstonden


endométriose | présence de muqueuse utérine en dehors de l'utérus

endometriose | vorm van baarmoederkanker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, celui-ci ne concerne que les infractions qu'une personne a commises dans l'exercice de ses fonctions et ne touche donc pas à la réglementation relative aux infractions qu'une personne a commises en dehors de l'exercice de ses fonctions, auxquelles il y a lieu d'appliquer la réglementation prévue à l'article 10, § 2 (qui doit devenir le § 3 après le vote de l'amendement) et à l'article 11, § 2.

Het raakt daarentegen niet aan de regeling voor misdrijven gepleegd buiten de uitoefening van het ambt. Daarop is de regeling van toepassing die wordt uitgewerkt in artikel 10, § 2 (na goedkeuring van het amendement wordt dit § 3) en in artikel 11, § 2.


Il est chargé à cette fin de réprimer disciplinairement les fautes de ces dentistes, commises dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de la profession ainsi que les fautes graves commises en dehors de l'activité professionnelle, lorsque ces fautes sont de nature à entacher l'honneur ou la dignité de la profession;

Hiertoe zijn zij belast met het treffen van tuchtmaatregelen wegens fouten die deze tandartsen in de uitoefening van hun beroep of naar aanleiding ervan begaan, alsook wegens zware fouten begaan buiten de beroepsbedrijvigheid, wanneer die fouten de eer of waardigheid van het beroep kunnen aantasten;


L'arrêté royal nº 80 prévoit en son article 6, paragraphe 2, que « Dans leur mission relative au respect des règles déontologiques, l'Ordre des pharmaciens est chargé de réprimer disciplinairement les fautes commises dans ou à l'occasion de l'activité professionnelle, ainsi que celles commises en dehors de l'activité professionnelle».

Artikel 6, paragraaf 2 van het koninklijk besluit nr. 80 luidt : « Hiertoe zijn zij belast met het treffen van tuchtmaatregelen wegens fouten die de op hun lijst ingeschreven leden in de uitoefening van hun beroep of naar aanleiding ervan begaan, alsook wegens zware fouten bedreven buiten de beroepsbezigheid».


Il est chargé à cette fin de réprimer disciplinairement les fautes de ces kinésithérapeutes, commises dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de la profession, ainsi que les fautes graves commises en dehors de l'activité professionnelle, lorsque ces fautes sont de nature à entacher l'honneur ou la dignité de la profession;

Hiertoe zijn zij belast met het treffen van tuchtmaatregelen wegens fouten die deze kinesitherapeuten in de uitoefening van hun beroep of naar aanleiding ervan begaan, alsook wegens zware fouten bedreven buiten de beroepsbedrijvigheid, wanneer die fouten de eer of waardigheid van het beroep kunnen aantasten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est chargé à cette fin de réprimer disciplinairement les fautes de ces dentistes, commises dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de la profession ainsi que les fautes graves commises en dehors de l'activité professionnelle, lorsque ces fautes sont de nature à entacher l'honneur ou la dignité de la profession;

Hiertoe zijn zij belast met het treffen van tuchtmaatregelen wegens fouten die deze tandartsen in de uitoefening van hun beroep of naar aanleiding ervan begaan, alsook wegens zware fouten begaan buiten de beroepsbedrijvigheid, wanneer die fouten de eer of waardigheid van het beroep kunnen aantasten;


Par conséquent, une compétence devrait être établie pour les infractions se rapportant à l'euro commises en dehors du territoire d'un État membre donné lorsque l'auteur de l'infraction se trouve sur le territoire de cet État membre et n'est pas extradé, ou que de faux billets ou de fausses pièces se rapportant à l'infraction sont détectés dans cet État membre.

Er moet derhalve in rechtsmacht worden voorzien voor strafbare feiten in verband met de euro die buiten het grondgebied van een bepaalde lidstaat zijn gepleegd, wanneer de dader zich op het grondgebied van de lidstaat bevindt en niet is uitgeleverd , of wanneer op zijn grondgebied nagemaakte eurobankbiljetten of euromunten worden ontdekt die hiermee samenhangen.


Par conséquent, chaque État membre dont la monnaie est l’euro devrait exercer une compétence universelle pour les infractions se rapportant à l’euro commises en dehors du territoire de l’Union européenne, lorsque l’auteur de l’infraction est sur son territoire ou que de faux euros liés à l’infraction sont détectés dans cet État membre.

Elke lidstaat die de euro als munt heeft, moet derhalve universele rechtsmacht uitoefenen voor strafbare feiten in verband met de euro die buiten de Europese Unie zijn gepleegd, wanneer de dader zich op zijn grondgebied bevindt of wanneer op zijn grondgebied nagemaakte euro's worden ontdekt die hiermee samenhangen.


2. Chaque État membre dont la monnaie est l'euro prend les mesures nécessaires pour établir sa compétence à l'égard des infractions visées aux articles 3 et 4 qui ont été commises en dehors de son territoire , à tout le moins lorsqu'elles se rapportent à l'euro et que:

2. Iedere lidstaat die de euro als munt heeft, neemt de nodige maatregelen om zijn rechtsmacht te vestigen ten aanzien van de in de artikelen 3 en 4 genoemde strafbare feiten die buiten zijn grondgebied zijn gepleegd, ten minste wanneer deze betrekking hebben op de euro en wanneer


2. Un État membre informe la Commission de sa décision d'élargir sa compétence à l'égard des infractions visées aux articles 3 et 5 qui ont été commises en dehors de son territoire, lorsque:

2. Een lidstaat stelt de Commissie in kennis van zijn besluit om zijn rechtsmacht tevens te vestigen over strafbare feiten in de zin van de artikelen 3 en 5 die buiten zijn grondgebied zijn gepleegd, indien :


5. Pour les poursuites concernant les infractions visées aux articles 3 à 7 qui ont été commises en dehors du territoire de l'État concerné, s'agissant du paragraphe 1, point b), du présent article, chaque État membre prend les mesures nécessaires pour s'assurer que l'établissement de sa compétence ne soit pas subordonné à la condition que les poursuites ne puissent être engagées qu'à la suite d'une déclaration de la victime faite sur le lieu de l'infraction ou d'une dénonciation émanant de l'État sur le territoire duquel l'infraction a été commise.

5. Met het oog op de vervolging van een van de in de artikelen 3 tot en met 7 genoemde strafbare feiten die buiten het grondgebied van de betrokken staat zijn gepleegd, neemt elke lidstaat met betrekking tot lid 1, onder b), van dit artikel de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat zijn rechtsmacht niet afhangt van de voorwaarde dat vervolging slechts kan worden ingesteld indien het slachtoffer aangifte heeft gedaan op de plaats waar het strafbare feit is gepleegd of na een aanklacht door de staat waar het strafbare feit is gepleegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commises en dehors ->

Date index: 2021-12-27
w