Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire kallas l’accord " (Frans → Nederlands) :

− Madame la Présidente, je serai extrêmement bref puisque, comme l’a souligné le commissaire Kallas, laccord avec le Viêt Nam est un accord simple, approuvé par tous, qui n’a pas fait l’objet de difficultés pour notre propre rapport et qui a le grand mérite d’ouvrir à l’ensemble des acteurs européens le marché vietnamien avec une réciprocité vers un pays qui fonctionne sur un modèle économique différent.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zal het heel kort houden, want – zoals commissaris Kallas al stelde – de overeenkomst met Vietnam is een eenvoudige overeenkomst, waar iedereen achter staat, die geen moeilijkheden heeft opgeworpen voor ons eigen verslag en die als grote verdienste heeft dat het Vietnamese luchtruim wordt opengesteld voor alle Europese belanghebbenden op basis van wederkerigheid met een land dat een ander economisch model hanteert.


Le commissaire Kallas a pris la bonne décision, en accord avec les ministres des transports des États membres de l’UE.

Commissaris Kallas heeft de juiste beslissing genomen, ook in overleg met de ministers van Vervoer van de lidstaten.


Le commissaire européen aux transports, Siim Kallas, a salué aujourd'hui l'accord conclu entre la Commission, le Conseil et le Parlement sur une proposition visant à faire de l'actuelle mosaïque de routes, de voies ferrées, d'aéroports et de canaux un véritable réseau de transport unifié (RTE-T).

Siim Kallas, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor vervoer, reageert opgetogen op het akkoord tussen de Commissie, de Raad en het Parlement over de voorstellen om de bestaande wirwar van Europese wegen, spoorwegen, luchthavens en kanalen om te vormen tot één geïntegreerd vervoersnetwerk (TEN-T).


Il n’y a pas de place pour les compromis dans ce domaine, comme l’a indiqué le commissaire Kallas - ce week-end – et par conséquent, il existe une zone dans laquelle les vols sont totalement interdits, un accord pour l’interdiction totale des vols.

Zoals commissaris Kallas dit weekend al zei, is elk compromis uit den boze als het om veiligheid gaat.


Enfin, troisièmement, je tiens à souligner l’importance et la nécessité d’un cadre réglementaire général régissant l’octroi de l’assistance macrofinancière et la mise en œuvre des accords conclus avec les pays concernés et, à cet égard, je prends note et salue l’engagement du commissaire Kallas.

Als derde en laatste punt wil ik het belang en de noodzaak benadrukken van een algemeen wettelijk kader voor het verlenen van macrofinanciële bijstand en het afsluiten van de desbetreffende overeenkomsten met de betrokken landen. Daarom neem ik met tevredenheid kennis van de toezegging van commissaris Kallas in deze richting.


Sur ce point, J’apprécierais également une réponse du commissaire Kallas et je demanderais à M. Wynn ce que nous devrions faire si le Conseil refuse de coopérer: laisserons-nous alors l’accord interinstitutionnel s’écrouler?

Ik zou ook zeer dankbaar zijn voor een antwoord van commissaris Kallas hierop. En ik zou de heer Wynn willen vragen wat we moeten doen als de Raad weigert om mee te spelen. Laten wij het Interinstitutioneel Akkoord dan spaak lopen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire kallas l’accord ->

Date index: 2024-05-04
w