Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire patten devraient également » (Français → Néerlandais) :

M. GAMA, Ministre portugais des affaires étrangères et Président du Conseil, ainsi que le Commissaire PATTEN devraient également participer à ce sommet.

Tevens zal, naar verwachting, de voorzitter van de Raad, minister van Buitenlandse Zaken GAMA, aan de top deelnemen, alsook Commissielid PATTEN.


Je voudrais également me faire l’écho, Monsieur le Président, de la proposition du commissaire Bolkestein d’attendre demain après-midi pour voir ce que le commissaire Patten va nous dire quant à cet accord et de reporter le vote qui était prévu demain matin.

Verder, mijnheer de Voorzitter, wil ik mij aansluiten bij wat de commissaris, de heer Bolkestein, zojuist heeft voorgesteld, namelijk dat wij de toelichting van de heer Patten van morgenmiddag op de overeenkomst afwachten en de voor morgenochtend geplande stemming opschorten.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens à féliciter le ministre Roche et le commissaire Patten pour leurs très brillantes interventions d’aujourd’hui, interventions qui devraient être lues attentivement par les députés de cette Assemblée, lesquels tireront grandement profit d’une telle lecture.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik minister Roche en commissaris Patten gelukwensen met de uitstekende bijdragen die zij hier vandaag hebben geleverd. De leden van dit Parlement zouden die zorgvuldig moeten lezen, omdat ze daar hun voordeel mee kunnen doen.


La Commission a également décidé de mettre sur pied un groupe interservices pour la préparation de l'avis de la Commission sur la demande d'adhésion de la Croatie, présidé par M. Michael Leigh, directeur général adjoint à la DG Relations extérieures, qui fera rapport sur cette question au commissaire Patten et au commissaire Verheugen.

De Commissie besloot verder een Inter Service Group (ISG) in te stellen voor de voorbereiding van het advies van de Commissie over het verzoek van Kroatië om toetreding tot de Europese Unie. Deze ISG, die wordt voorgezeten door adjunct-directeur-generaal Michael Leigh van het Directoraat-generaal Buitenlandse betrekkingen, brengt verslag uit aan zowel eurocommissaris Patten als eurocommissaris Verheugen.


J'estime qu'il conviendrait vraiment que M. Poettering demande de discuter de ce problème ici cette semaine et je prie instamment la Commission de donner suffisamment de garantie, non seulement parce que je partage les sentiments du commissaire Patten mais également parce que le monde en général veut être assuré que le cœur de l'Europe ne connaît pas de dysfonctionnement sur la question de l'élargissement.

Ik vind het volkomen terecht dat de heer Poettering eist dat deze kwestie nog deze week aan de orde wordt gesteld. Ik dring er bij de Commissie dan ook op aan het vertrouwen te herstellen, niet alleen omdat ik het eens ben met wat commissaris Patten hierover gezegd heeft, maar ook omdat de buitenwereld ervan verzekerd wil zijn dat Europa als het over de uitbreiding gaat het hart op de goede plaats heeft.


Comme le commissaire Patten l'a souligné dans un discours prononcé à New Delhi en janvier 2001, le (prochain) accord "ne constituera pas seulement un cadre pour la recherche et le développement technologique en commun, mais abordera également les questions de la maladie, de la faim et de la pauvreté".

Zoals Commissaris Patten in januari 2001 in een in New Delhi gehouden rede opmerkte, zal de (aanstaande) overeenkomst niet alleen het kader vormen voor gezamenlijk onderzoek en technologische ontwikkeling, maar ook een aanpak bieden voor de uitdagingen van ziekte, honger en armoede.


Pour terminer, je préciserai que je partage globalement l'approche que le commissaire Patten a exprimée, mais je voudrais que M. Patten nous dise également que la politique euro-méditerranéenne, la politique à l'égard du Maghreb, fait partie de ses obsessions.

Ik beëindig mijn betoog met de opmerking dat ik het in grote lijnen eens ben met de benadering van commissaris Patten. Ik zou echter nog graag van hem horen dat het Euro-mediterrane beleid, het beleid inzake de Maghreblanden, eveneens een van zijn grote zorgen is.


M. Gama, ministre des affaires étrangères, et M. Patten, membre de la Commission, ainsi que le ministre russe des affaires étrangères, devraient également y participer.

Ook minister van Buitenlandse Zaken GAMA en Commissielid PATTEN, alsmede de Russische minister van Buitenlandse Zaken zullen naar verwachting deelnemen.


Le Conseil a également entendu un compte rendu du Commissaire PATTEN sur un nouveau règlement destiné à renforcer l'assistance de l'UE à la région et a invité ses instances compétentes à examiner la proposition afin qu'il puisse adopter à bref délai une décision à ce sujet.

De Raad heeft voorts kennis genomen van een mondeling verslag van Commissielid Patten over een nieuwe verordening die bedoeld is om de bijstand van de EU aan de regio te versterken, en verzoekt zijn bevoegde organen dit voorstel te bestuderen met het oog op een spoedig besluit daarover van de Raad.


Le ministre des affaires étrangères, M. GAMA, et le ministre des finances et de l'économie, M. PINA MOURA, ainsi que les commissaires PATTEN et LAMY, seront également présents.

Minister van Buitenlandse Zaken Gama, minister van Financiën en Economische Zaken Pina Moura en de Commissieleden PATTEN en LAMY zullen eveneens aan de top deelnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire patten devraient également ->

Date index: 2022-05-31
w