Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire peut partager » (Français → Néerlandais) :

Un commissaire peut partager les préoccupations des intervenants sur des thèmes comme l'accès à la justice en général et son coût, la nécessité de l'action préventive, la situation peu confortable des juridictions bruxelloises et plus largement la préoccupation du cadre de vie et de la politique de l'emploi.

Een lid sluit zich aan bij de opmerkingen van de sprekers over thema's als de toegankelijkheid van het gerecht in het algemeen en zijn kostprijs, de noodzaak van preventieve actie, de ongemakkelijke positie van de Brusselse rechtscolleges en meer algemeen de zorg om de leefomgeving en de werkgelegenheid.


Un commissaire peut partager les préoccupations des intervenants sur des thèmes comme l'accès à la justice en général et son coût, la nécessité de l'action préventive, la situation peu confortable des juridictions bruxelloises et plus largement la préoccupation du cadre de vie et de la politique de l'emploi.

Een lid sluit zich aan bij de opmerkingen van de sprekers over thema's als de toegankelijkheid van het gerecht in het algemeen en zijn kostprijs, de noodzaak van preventieve actie, de ongemakkelijke positie van de Brusselse rechtscolleges en meer algemeen de zorg om de leefomgeving en de werkgelegenheid.


Les avis sont évidemment partagés à ce sujet et le ministre doit mener des consultations avec ses homologues, ainsi qu'avec le futur commissaire, pour estimer si ce débat est suffisamment mûr et s'il peut mener à un résultat.

De meningen hierover zijn uiteraard verdeeld en de minister moet overleg plegen met zijn collega's en met de toekomstige commissaris om te evalueren of dit debat voldoende rijp is om tot een resultaat te leiden.


Un autre commissaire partage les doutes du préopinant et demande comment l'on peut concilier la limitation de l'aide sociale en faveur de certaines catégories spécifiques à l'aide mécicale urgente avec le principe défini à l'article 1 de la loi organique des C.P.A.S.

Een ander lid deelt de twijfel van de vorige spreker en vraagt hoe de beperking van de dienstverlening aan specifieke groepen tot dringende medische hulp te rijmen valt met het principe verwoord in artikel 1 van de organieke wet op de O.C.M.W'. s.


Je partage aussi l’avis du rapporteur et celui du commissaire, lorsqu’ils déclarent que les projections sur l’évolution démographique - ce qu’on appelle le vieillissement de la population et qui peut représenter un des défis majeurs du siècle qui vient de commencer - rendent ces préoccupations d’autant plus urgentes.

Een punt van zorg - en ook hier ben ik het weer eens met de rapporteur en met de commissaris - dat des te klemmender wordt als we kijken naar de verwachte ontwikkeling van de bevolking, de zogeheten vergrijzing, die wel eens een van de grote uitdagingen kan worden in de eeuw die nog niet zo lang geleden is begonnen.


Même si je partage l’avis de la commissaire s’agissant de la nécessité de cette réforme, j’espère cependant qu’elle a compris le message adressé par le Parlement, que l’arrachage ne peut constituer l’élément pivot de la réforme, mais doit plutôt être considéré comme un instrument d’ajustement structurel, soumis au contrôle des États membres.

Niettemin, ofschoon ik het met de commissaris eens ben wat betreft de noodzaak van deze hervorming, hoop ik dat u de boodschap van dit Parlement begrepen heeft, en die is dat het rooien niet de spil mag zijn waar de hele hervorming om draait, maar dat het enkel een van de instrumenten voor structurele aanpassingen behoort te zijn, dat onder toezicht staat van de lidstaten.


- (DE) Monsieur le Président, je partage l’avis du commissaire lorsqu’il dit que l’Union européenne doit rester active dans ce domaine, et je voudrais lui demander s’il peut garantir à cette Assemblée que l’Union européenne renouvellera son offre à la Chine visant, par exemple, à mettre à sa disposition des fonctionnaires des douanes aux frais de l’UE.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, ik ben het met u eens dat de Europese Unie op dit gebied actiever dient te worden. Ik zou graag van u willen weten of u het Europees Parlement kunt toezeggen dat de Europese Unie de Chinezen nogmaals aanbiedt om bijvoorbeeld op onze kosten douanebeambten ter beschikking te stellen.


La Commissaire chargée de la concurrence, Neelie Kroes, a commenté cette décision en ces termes: “La Commission ne peut ni n’entend tolérer les accords de fixation des prix et de partage du marché.

De commissaris voor Concurrentie, Neelie Kroes, verklaarde in dit verband: "De Commissie kan en zal geen prijsafspraken en marktverdeling tolereren.


Je partage l'avis du ministre que l'objectif ne peut être d'accroître encore le nombre déjà trop élevé de commissaires.

Ik ben het eens met de minister dat het niet de bedoeling kan zijn om nog maar eens het aantal commissarissen te doen toenemen, want we hebben er nu eigenlijk al te veel.




D'autres ont cherché : commissaire peut partager     futur commissaire     s'il     évidemment partagés     autre commissaire     comment l'on     autre commissaire partage     celui du commissaire     qui     partage     commissaire     l’arrachage ne     l’avis du commissaire     demander s’il     commission ne     élevé de commissaires     l'objectif ne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire peut partager ->

Date index: 2022-01-09
w