Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire rehn ait quitté cette " (Frans → Nederlands) :

§ 1. Le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides peut retirer le statut de protection subsidiaire si l'étranger a commis une ou plusieurs infractions qui ne relève(nt) pas du champ d'application de l'article 55/4, § 1 , et qui serai(en)t passible(s) d'une peine de prison si elle(s) avai(en)t été commise(s) dans le Royaume, pour autant que l'étranger n'ait quitté son pays d'origine que dans le but d'échapper à des peines résultant de ce(tte)(s) infractions ...[+++]

§ 1. De Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen kan de subsidiaire beschermingsstatus intrekken als de vreemdeling een of meerdere misdrijven heeft gepleegd die niet onder het toepassingsgebied van artikel 55/4, § 1, vallen en kunnen worden bestraft met een gevangenisstraf als ze in het Koninkrijk waren gepleegd, voor zover de vreemdeling zijn land van herkomst alleen heeft verlaten om te ontsnappen aan straffen die voortvloeien uit die misdrijven.


Considérant que l'étude d'incidences confirme qu'il subsistera toujours un impact non réductible (perte de près de 24 hectares de surface agricole utile) mais qu'il convient de le relativiser en raison du phasage de l'exploitation des zones d'extraction qui permettra de différer les impacts sur certaines exploitations agricoles et de l'existence de solutions permettant de le limiter au maximum telles que : la reconstitution de terrains agricoles sur les dépôts de stériles en carrière couplée à la relocalisation des exploitants agricoles impactés sur des terrains agricoles existants, libres et quittes ...[+++]

Overwegende dat het effectenonderzoek bevestigt dat er altijd een onomkeerbare impact zal blijven bestaan (verlies van om en bij de 24 ha nuttige landbouwoppervlakte) maar dat dit gerelativiseerd moet worden wegens de fasering van de uitbating van de ontginningsgebieden, waardoor de impacten op sommige landbouwbedrijven uitgesteld zullen worden en wegens het bestaan van oplossingen om dit zo goed mogelijk te beperken : het herstel van landbouwgronden op arealen waar steriele gesteenten in steengroeven opgestapeld worden, samen met de herlokalisering van de geïmpacteerde landbouwbedrijven op bestaande landbouwgronden, vrij van elke pacht, ...[+++]


Mme Del Ponte adressa à la Commission une évaluation mitigée de cette coopération le 15 octobre 2007, ce que saisit le commissaire Rehn pour in fine parafer le texte de l'ASA à Bruxelles le 7 novembre 2007, en présence du Président serbe Tadic.

In het evaluatieverslag dat Mevr. Del Ponte op 15 oktober 2007 aan de Commissie voorlegde, maakte ze gewag van een matige samenwerking. Commissaris Rehn greep deze gelegenheid aan om de tekst van de SAO op 7 november 2007 in Brussel in fine te paraferen, in aanwezigheid van de Servische president Tadic.


Sur cette base, le texte du projet de traité fut paraphé le 14 mars 2007 à Podgorica par le Commissaire REHN et les autorités monténégrines, et signé le 15 octobre 2007 par les 27 États Membres, la Commission et le Monténégro à Luxembourg.

Op deze basis werd de tekst van het ontwerp-verdrag op 14 maart 2007 in Podgorica geparafeerd door Commissaris REHN en de Montenegrijnse autoriteiten en op 15 oktober 2007 in Luxemburg ondertekend door de 27 lidstaten, de Commissie en Montenegro.


Le Commissaire Rehn estima à ce moment que le paraphe du texte représentait cette compensation appropriée, la mieux à même de servir la stabilité du pays.

Commissaris Rehn was van mening dat het paraferen van de tekst een geschikte, ja zelfs de beste compensatie was voor de stabiliteit van het land.


Mme Del Ponte adressa à la Commission une évaluation mitigée de cette coopération le 15 octobre 2007, ce que saisit le commissaire Rehn pour in fine parafer le texte de l'ASA à Bruxelles le 7 novembre 2007, en présence du Président serbe Tadic.

In het evaluatieverslag dat Mevr. Del Ponte op 15 oktober 2007 aan de Commissie voorlegde, maakte ze gewag van een matige samenwerking. Commissaris Rehn greep deze gelegenheid aan om de tekst van de SAO op 7 november 2007 in Brussel in fine te paraferen, in aanwezigheid van de Servische president Tadic.


Le juge a quo demande à la Cour si la disposition en cause dans cette affaire viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle sanctionne le curateur qui, avant le 1 octobre 2002, a conservé sur un compte bancaire individualisé au nom de la faillite les fonds nécessaires aux dépenses courantes, sans avoir obtenu l'autorisation du juge-commissaire pour ce faire, alors que, dans sa nouvelle version, l'article 51 de la loi sur les faillites ne sanctionnerait plus les curateurs qui, postérieurement au 1 octobre 2002, ont agi d ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt aan het Hof of de bepaling die in die zaak in het geding is, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in zoverre zij de curator bestraft die vóór 1 oktober 2002 op een geïndividualiseerde bankrekening op naam van het faillissement de voor de lopende uitgaven noodzakelijke fondsen heeft bewaard, zonder daartoe de toelating te hebben verkregen van de rechter-commissaris, terwijl artikel 51 van de faillissementswet, in zijn nieuwe versie, niet langer de curatoren zou bestraffen die, na 1 oktober 2002, op dezelfde wijze hebben gehandeld, zonder dat de rechter-commissaris daartoe zijn toestemming heeft gegev ...[+++]


Lorsque l'employé cesse de tomber dans le champ d'application de la présente convention avant que l'enfant ait atteint l'âge de trois ans, cette période se termine à la fin du mois durant lequel il quitte le service d'un employeur ressortissant du champ d'application de la présente convention.

Wanneer de bediende buiten het toepassingsgebied van deze overeenkomst valt voor het kind de leeftijd van drie jaar bereikt eindigt deze periode met de maand van uitdiensttreding bij een werkgever die binnen het toepassingsgebied van deze overeenkomst valt.


L'étranger à l'égard duquel le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides a rendu, avant la date fixée au § 1, conformément à l'article 63/5, alinéa 4, de la loi du 15 décembre 1980, un avis selon lequel la reconduite de cet étranger à la frontière du pays qu'il a fui entraînerait un danger pour sa vie, son intégrité physique ou sa liberté, ou l'étranger à l'égard duquel le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides a ...[+++]

De vreemdeling ten aanzien van wie de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, overeenkomstig artikel 63/5, vierde lid, van de wet van 15 december 1980 een advies heeft verstrekt voor de datum bepaald in § 1 waaruit blijkt dat de terugleiding naar de grens van het land dat de vreemdeling is ontvlucht een gevaar voor zijn leven, zijn fysieke integriteit of zijn vrijheid oplevert of de vreemdeling ten aanzien van wie de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen in het kader van een beslissing tot weigering van erkenning van de hoedanigheid van vluchteling op grond van artikel 57/6, eerste lid, 1°, van de wet ...[+++]


Si le cessionnaire est un groupement de personnes physiques ou une personne morale ayant plusieurs associés gérants, administrateurs ou gérants, l'exploitation ne peut être cédée pendant cette période de cinq ans à un producteur qui faisait déjà partie de ce groupement ou de cette personne morale, sauf en cas de force majeure ou si le producteur en question est parent ou allié au premier degré avec le cédant, et pour autant que la personne physique, l'associé gérant, l'administrateur ou le gérant qui quitte ...[+++]

Als de overnemer een groepering van natuurlijke personen is of een rechtspersoon met meerdere beherende vennoten, bestuurders of zaakvoerders, dan mag het bedrijf gedurende die periode van vijf jaar echter niet worden overgedragen aan een producent die reeds deel uitmaakte van die groepering of rechtspersoon, behoudens in geval van overmacht of ingeval de betreffende producent een bloed- of aanverwant is in de eerste graad met de overlater en voor zover de natuurlijke persoon, beherende vennoot, bestuurder of zaakvoerder die uit de gr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire rehn ait quitté cette ->

Date index: 2024-03-10
w