Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur légal
Commandante de police
Commissaire CCE
Commissaire aux comptes
Commissaire de police
Commissaire divisionnaire de police
Commissaire européen
Commissaire-priseur
Commissaire-priseuse
Commissaire-réviseur
Contrôleur des comptes
Contrôleur légal
Contrôleur légal des comptes
HCDH
HCNUR
HCR
Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés
Haut-commissaire aux droits de l'homme
Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés
Hcnudh
Lieutenant de police
Membre de la Commission
Mémoire en réplique
Officière de police
Réplique
Réviseur d’entreprises

Vertaling van "commissaire réplique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commissaire-priseur | commissaire-priseur/commissaire-priseuse | commissaire-priseuse

veilingmeester roerende goederen | veilingmeester visafslag | veilingmeester | veilingmeester vastgoed




mémoire en réplique | réplique

memorie van repliek | repliek


Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]

Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]


auditeur légal | commissaire aux comptes | commissaire-réviseur | contrôleur des comptes | contrôleur légal | contrôleur légal des comptes | réviseur d’entreprises

externe accountant | wettelijke auditor | wettelijke controleur


commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police

inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie


commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police

commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris


brevet de candidat commissaire et commissaire adjoint de police

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un commissaire réplique que plus de la moitié de la réduction des dépenses, qui a été de 4,6 p.c. pour la période de 1987 à 1995, a été réalisée entre 1987 et 1988, c'est-à-dire à une époque où la coalition actuelle n'était pas au pouvoir.

Een commissielid repliceert dat van de vermindering ten bedrage van - 4,6 pct. voor de periode 1987 tot 1995, meer dan de helft werd gerealiseerd in de periode tussen 1987 en 1988, met andere woorden tijdens de periode dat deze coalitie niet aan de macht was.


Un commissaire réplique qu'en Belgique, il ne peut y avoir de malentendu sur la question de savoir quels cultes sont reconnus ou non.

Een commissielid replikeert dat in België geen misverstand kan bestaan over welke erediensten al dan niet erkend zijn.


La commissaire réplique que l'on se trouve ici dans un contexte culturel et traditionnel non européen très spécifique, qui ne s'applique pas aux autres articles du Code pénal.

Het vorige lid antwoordt dat men zich hier binnen een zeer specifieke, niet-Europese culturele en traditionele context bevindt, waar de andere artikelen van het Strafwetboek geen betrekking op hebben.


Un autre commissaire réplique que l'Agence est un mauvais exemple.

Een ander lid antwoordt dat het Agentschap een slecht voorbeeld is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un commissaire réplique que ce serait un sophisme si le constituant ne s'était pas prononcé entre-temps.

Het zou volgens een commissaris een sofisme zijn als de grondwetgever zich inmiddels niet had uitgesproken.


Si la partie requérante ou intervenante omet d'introduire une note en réplique dans le délai de huit jours fixé à l'alinéa 5, elle est censée souscrire au point de vue adopté par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides dans son rapport.

Indien de verzoekende of tussenkomende partij nalaat om binnen de in het vijfde lid bepaalde termijn van acht dagen een replieknota in te dienen, dan wordt zij geacht in te stemmen met het door de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen in zijn verslag ingenomen standpunt.


Si la partie requérante ou intervenante omet d'introduire une note en réplique dans le délai de huit jours fixé à l'alinéa 7, elle est censée souscrire au point de vue adopté par le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides dans sa note ou à l'audience concernant les éléments nouveaux indiqués.

Indien de verzoekende of tussenkomende partij nalaat om binnen de in het zevende lid bepaalde termijn van acht dagen een replieknota in te dienen, dan wordt zij geacht in te stemmen met het door de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen in zijn nota of ter terechtzitting inzake de aangewezen nieuwe elementen ingenomen standpunt.


Lorsque, sur la base de l'article 39/76, § 1, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980, le Conseil du contentieux des étrangers estime lui-même que des « éléments nouveaux » doivent être pris en compte dans l'affaire, l'article 39/76, § 1, alinéa 6, de la loi du 15 décembre 1980 prévoit expressément que si le Commissaire général introduit à cette occasion un rapport écrit au sujet de ces nouveaux éléments, la partie requérante doit déposer une note en réplique au sujet de ce rapport dans le délai fixé par le juge.

Wanneer de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen op grond van artikel 39/76, § 1, derde lid, van de wet van 15 december 1980 zelf van oordeel is dat in de zaak « nieuwe gegevens » in aanmerking moeten worden genomen, schrijft artikel 39/76, § 1, zesde lid, van de wet van 15 december 1980 uitdrukkelijk voor dat als de Commissaris-generaal bij die gelegenheid over die nieuwe gegevens een schriftelijk verslag indient, de verzoekende partij binnen de door de rechter bepaalde termijn, op dat verslag een replieknota moet indienen.


Lors de leur insertion dans la loi du 15 décembre 1980 par la loi du 15 septembre 2006 réformant le Conseil d'Etat et créant un Conseil du Contentieux des Etrangers, les dispositions en cause ne prévoyaient la possibilité pour le requérant d'introduire un mémoire en réplique ni dans le contentieux de l'annulation, ni dans celui concernant les recours contre les décisions du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides.

Bij de invoeging ervan in de wet van 15 december 1980 bij de wet van 15 september 2006 tot hervorming van de Raad van State en tot oprichting van een Raad voor Vreemdelingenbetwistingen voorzagen de in het geding zijnde bepalingen niet in de mogelijkheid voor de verzoeker om een repliekmemorie in te dienen, noch in het annulatiecontentieux, noch in het contentieux met betrekking tot beroepen tegen de beslissingen van de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen.


« Les articles 39/60 et 39/81, alinéas 2 à 4, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, ces deux derniers alinéas y ayant été insérés par l'article 4 de la loi du 4 mai 2007 modifiant les articles 39/20, 39/79 et 39/81 de ladite loi du 15 décembre 1980, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'étranger qui introduit devant le Conseil du contentieux des étrangers un recours de pleine juridiction contre une décision du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides, ne peut pas déposer de mémoire en ...[+++]

« Schenden de artikelen 39/60 en 39/81, tweede tot vierde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen - waarbij de laatste twee leden werden ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 4 mei 2007 tot wijziging van de artikelen 39/20, 39/79 en 39/81 van de genoemde wet van 15 december 1980 - de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de vreemdeling die voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen een beroep met volle rechtsmacht instelt tegen een beslissing van de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, geen repliekmemori ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire réplique ->

Date index: 2022-07-08
w