Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissariat général pourra donc exceptionnellement " (Frans → Nederlands) :

Une part des revenus exceptionnels pourra donc être reportée d'année en année.

Een gedeelte van de uitzonderlijke opbrengsten kan dus van jaar tot jaar overgedragen worden.


Une part des revenus exceptionnels pourra donc être reportée d'année en année.

Een gedeelte van de uitzonderlijke opbrengsten kan dus van jaar tot jaar overgedragen worden.


L'alinéa 3 du nouvel article 13/1 stipule en conséquence que le Commissariat général pourra donc exceptionnellement accepter la présence de membres de la famille du demandeur dès lors que leur présence serait nécessaire pour procéder à un examen adéquat de la demande.

Lid 3 van het nieuwe artikel 13/1 bepaalt bijgevolg dat het Commissariaat-generaal de aanwezigheid van familieleden van asielzoekers uitzonderlijk kan aanvaarden wanneer hun aanwezigheid noodzakelijk zou zijn om over te gaan tot een adequaat onderzoek.


Contrairement à ce que les parties requérantes affirment, le public pourra donc, le cas échéant, prendre connaissance de la décision de validation du rapport d'incidence inchangé et constater, le cas échéant, que le plan d'exécution spatial est censé de plein droit avoir été établi selon le régime général de l'article 7 de l'arrêté du 12 octobre 2007.

In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen beweren, zal het publiek in voorkomend geval dan ook kennis kunnen nemen van de beslissing tot goedkeuring van het ongewijzigde plan-MER en eventueel kunnen vaststellen dat het RUP van rechtswege wordt geacht te zijn vastgesteld met inachtneming van de algemene regeling van artikel 7 van het besluit van 12 oktober 2007.


Il pourra toutefois être toléré que l'exercice propre stricto sensu ne soit pas à l'équilibre si des dépenses exceptionnelles, et donc non récurrentes, devaient intervenir et que ces dernières soient couvertes par un prélèvement sur les réserves.

Er kan evenwel getolereerd worden dat er geen evenwicht wordt bereikt voor het eigen dienstjaar stricto sensu, indien uitzonderlijke en dus niet-terugkerende uitgaven zouden plaatsvinden die gedekt worden door middel van een overboeking van de reserves.


Le ministre pourra donc faire abstraction des décisions de la commission dans des cas exceptionnels.

De minister zal dus slechts uitzonderlijk de beslissingen van de commissie naast zich neer kunnen leggen.


Le Commissariat général pourra en outre s'opposer à sa présence pour des raisons de confidentialité, ou pour des raisons propres à l'examen de la demande.

Het Commissariaat-generaal kan zich bovendien verzetten tegen zijn aanwezigheid om vertrouwelijkheidsredenen of om redenen eigen aan het onderzoek.


Si le Commissaire général ou un de ses adjoints entend fonder sa décision sur des informations dont il dispose, il ne pourra donc s'abstenir d'en faire mention dans la décision ou de les communiquer aux intéressés au plus tard en même temps que la décision, que dans les seules hypothèses visées à l'article 4 de la loi du 29 juillet 1991 précitée.

Indien de Commissaris-generaal of een van zijn adjuncten zijn beslissing wil gronden op informatie waarover hij beschikt, kan hij alleen in de gevallen bepaald in artikel 4 van de genoemde wet van 29 juli 1991 ervan afzien die informatie te vermelden in de beslissing of uiterlijk samen met de beslissing mee te delen aan de betrokkenen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


La procédure accélérée est elle aussi maintenue, le Commissariat général prend donc une décision dans les 15 jours.

De versnelde procedure blijft eveneens bestaan, met het Commissariaat-generaal dat binnen 15 dagen beslist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissariat général pourra donc exceptionnellement ->

Date index: 2023-12-09
w