Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission a constaté que mmes goedele van haelst " (Frans → Nederlands) :

Considérant que la commission de sélection constate que Mme Monica DE JONGE répond aux exigences du profil pour le mandat de Directeur-chef de service de la direction « Service Indépendants » de l'Office Régional Bruxellois de l'Emploi (Actiris) de la Région de Bruxelles-Capitale;

Overwegende dat de selectiecommissie vaststelt dat Mevr. Monica DE JONGE aan de profielvereisten beantwoordt voor het mandaat van Directeur-diensthoofd van de directie " Onafhankelijke diensten" van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling (Actiris) van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;


Article 1. Sont désignés membres-conseillers de la commission d'évaluation de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances : 1) M. Piedboeuf, Benoît; 2) Mme Becq, Sonja; 3) Mme Uyttersprot, Goedele; 4) Mme Gerkens, Muriel; 5) Mme Jiroflée, Karin; 6) Mme Estenne, Ariane; 7) Mme Daron, Cécile; 8) Mme Moestermans, Herlindis; 9) Mme Versluys, Liliane; 10) M. Coemans, Yves.

Artikel 1. Worden aangeduid als leden-raadgevers van de commissie tot evaluatie van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën : 1) De heer Piedboeuf, Benoît; 2) Mevr. Becq, Sonja; 3) Mevr. Uyttersprot, Goedele; 4) Mevr. Gerkens, Muriel; 5) Mevr. Jiroflée, Karin; 6) Mevr. Estenne, Ariane; 7) Mevr. Daron, Cécile; 8) Mevr. Moestermans, Herlindis; 9) Mevr. Verslu ...[+++]


Considérant que la commission de sélection constate que Mme Nathalie HASAERTS répond aux exigences du profil pour le mandat de Directeur-chef de service de la direction « Chercheurs d'emploi » de l'Office régional bruxellois de l'Emploi (Actiris) de la Région de Bruxelles-Capitale;

Overwegende dat de selectiecommissie vaststelt dat Mevr. Nathalie HASAERTS aan de profielvereisten beantwoordt voor het mandaat van Directeur-diensthoofd van de directie « Werkzoekenden » van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling;


VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Précisions quant aux modalités de la coordination visée à l'article 32, § 2 La coordination visée à l'article 32, § 2, comprend les tâches suivantes : 1° organiser la concertation entre les différentes équipes d'inspection, en vue d'organiser un système d'inspections visé à l'article 33 et d'établir un plan d'inspection visé à l'article 33, § 2, et ce, de manière cohérente sur l'ensemble du Royaume; 2° organiser la concertation au sein de chaque équipe d' ...[+++]

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 7 Nadere omschrijving van de modaliteiten van de coördinatie bedoeld in artikel 32, § 2 De in artikel 32, § 2, bedoelde coördinatie houdt de volgende taken in : 1° organiseren van overleg tussen de verschillende inspectieteams, met het oog op het opzetten van een inspectiesysteem bedoeld in artikel 33 en het opstellen van een inspectieplan bedoeld in artikel 33, § 2, en dit op een coherente wijze over het ganse Rijk; 2° org ...[+++]


15 heures 30 Discussion des constatations de la commission. 17 heures 15 Audition de Mme Bianca Debaets, secrétaire d'État bruxelloise à la Coopération au développement, à la Sécurité routière, à l'Informatique régionale et communale et à la Transition numérique, à l'Égalité des Chances et au Bien-être animal.

17.15 uur Hoorzitting met mevrouw Bianca Debaets, staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Ontwikkelingssamenwerking, Verkeersveiligheid, Gewestelijke en Gemeentelijke informatica en digitalisering, Gelijkekansenbeleid en Dierenwelzijn. Gedachtewisseling.


Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que Mme MANCEL possède à la fois une expérience dans une administration publique et dans des cabinets ministériels, de sorte qu'elle connaît bien les institutions bruxelloises et la politique régionale; qu'elle a en plus des expériences au niveau européen, qui lui ont permis de fortement développer ses capacités de négociation; que ses connaissances techniques portent moins sur le niveau opérationnel, mais plus sur ...[+++]

Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies vaststelt dat Mevr. MANCEL zowel ervaring heeft binnen een overheidsadministratie als binnen ministeriële kabinetten en hierdoor de Brusselse instellingen en het gewestelijk beleid zeer goed kent; dat zij daarenboven ervaring heeft op Europees niveau waar ze haar onderhandelingscapaciteiten sterk heeft kunnen ontwikkelen; dat haar technische kennis minder gericht is op het operationeel niveau maar meer ...[+++]


Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que le parcours académique et professionnel de Mme Cécile THIRIAUX lui ont permis d'acquérir une expérience théorique et de terrain tout à fait appropriée; que ses connaissances techniques sont pointues de par sa formation académique mais aussi grâce aux différentes fonctions exercées au sein d'Actiris qui lui ont permis de connaître tant le domaine de gestion des ressources humaines que le domaine des finances; que ses missions d'audit interne ...[+++]

Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies vaststelt dat het academische en professionele traject van Mevr. Cécile THIRIAUX haar in de mogelijkheid heeft gesteld om een zeer geschikte theoretische en tereinkennis te verwerven; dat haar technische kennis zeer groot is door haar academische opleiding, maar ook dankzij de verschillende functies die ze binnen Actiris heeft uitgeoefend waardoor ze zowel het gebied van human resources als het gebied van financiën kent; dat haar interne auditopdrachten haar een transversale visie op de instelling geven; dat Mevr. Cécile THIRIAUX een zeer gestr ...[+++]


Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que Mme Nathalie DESCHEEMAEKER fait preuve d'une connaissance pointue de la réglementation et des rouages instituionnels en matière d'emploi; qu'elle a rédigé un plan de gestion très élaboré, cohérent et complet; qu'elle a une approche des missions à la fois théoriques mais aussi très pratique et qu'elle propose des actions concrètes et des solutions adéquates et pragmatiques; qu'el ...[+++]

Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies heeft vastgesteld dat Mevr. Nathalie DESCHEEMAEKER getuigt van een doorgedreven kennis van de institutionele reglementering en het institutionele raderwerk inzake tewerkstelling; zij een samenhangend, veelomvattend en volledig beheersplan heeft opgesteld; zij tegelijkertijd een theoretische, maar ook zeer praktische benadering heeft van de opdrachten en dat zij concrete acties en geschikte en pragmatische oplossingen voorstelt; zij op perfecte wijze het publiek identificeert van de directie waarvoor ze solliciteert en analoog innovatieve ideeën ...[+++]


La Commission aura constaté que l’avis de la commission juridique et du marché intérieur et le texte présenté par Mme Almeida Garrett concordent dans une large mesure.

De Commissie zal opmerken dat er grote overeenstemming bestaat tussen de mening van de Commissie juridische zaken en interne markt en de tekst die door mevrouw Almeida Garrett is gepresenteerd.


34. se félicite de ce que la Commission ait décidé de préparer une déclaration exposant les faits en relation avec d'éventuelles violations par Mme Cresson des obligations d'un membre de la Commission qui sont énoncées à l'article 213 du traité; se félicite également de ce que la Commission ait décidé, dans le même temps, qu'une déclaration sera adressée à Mme Cresson pour l'inviter à communiquer à la Commission, dans un délai de deux mois, toute observation ...[+++]

34. is verheugd over het besluit van de Commissie een verslag op te stellen met de feiten in verband met mogelijke inbreuken door mevrouw Cresson op de verplichtingen van een commissaris zoals bedoeld in artikel 213 van het Verdrag; begroet verder dat de Commissie gelijktijdig besloten heeft mevrouw Cresson een verklaring te sturen met een verzoek eventuele opmerkingen binnen twee maanden aan de Commissie te doen toekomen; stelt vast dat de Commissie da ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission a constaté que mmes goedele van haelst ->

Date index: 2023-04-05
w