Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission affirme vouloir ainsi " (Frans → Nederlands) :

La Commission affirme vouloir ainsi empêcher que l'aide en question ne soit utilisée à seule fin de subventionner des dépenses de formation qui sont de toute façon à la charge de l'entreprise.

De Commissie stelt te willen voorkomen dat de steun alleen wordt gebruikt voor het subsidiëren van opleidingskosten die de onderneming hoe dan ook zou dragen.


Votre rapporteur est d'accord avec la Commission européenne quand elle affirme vouloir maintenir son soutien au réseau Entreprise Europe (ENN).

De rapporteur stemt ermee in dat de EC haar ondersteuning van het Enterprise Europe Network (EEN) voortzet.


Selon l'édition du 6 février 2016 du quotidien britannique The Daily Telegraph, il arrive que des membres de la Commission européenne ou d'autres institutions de l'Union européenne ainsi que leur suite et leur personnel utilisent des avions de la force aérienne belge comme moyen de transport, notamment entre Bruxelles et Strasbourg. 1. Confirmez-vous cette information? Dans l'affirmative, pourrez-vous me faire savoir, pour chacune ...[+++]

Volgens de Britse krant The Daily Telegraph van 6 februari 2016 gebeurt het dat leden van de Europese Commissie of andere EU-instellingen en hun gevolg occasioneel gebruik maken van vliegtuigen van de Belgische luchtmacht om hen en hun personeel te vervoeren, onder meer tussen Brussel en Straatsburg. 1. Klopt dit bericht en zo ja, kan u voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, meedelen welke toestellen hiervoor werden gebruikt, hoe vaak dit gebeurde, wie daarmee vervoerd werd, welke de vertrek- en aankomstplaatsen waren en wat de kos ...[+++]


Je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse communiquée aux questions orales relatives à la fermeture des guichets lors de la commission Infrastructure du 10 juin 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2004-2015, CRIV 54 COM 191, p. 49) et du 1er juillet 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2004-2015, CRIV 54 COM 210, p. 67), ainsi qu'à la réponse communiquée à sa question écrite n° 527, relative à la gare de ...[+++]

Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord medegedeeld op de mondelinge vragen met betrekking tot de sluiting van loketten in de commissie voor de Infrastructuur van 10 juni 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 191, blz. 49) en 1 juli 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 210, blz. 67), en naar het antwoord dat is meegedeeld op zijn schriftelijke vraag nr. 527 over het station van Marchienne (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, blz. 430).


Je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse communiquée aux questions orales n° 1670 de monsieur David Geerts, n° 1700 de monsieur Daniel Senesael, n° 1723 de monsieur Wouter Raskin lors de la commission Infrastructure du 28 janvier 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 72, p. 40) ainsi qu'à la réponse communiquée aux questions orales n° 5038 de monsieur David Geerts, n° 5041 et n° 5051 ...[+++]

Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord medegedeeld op mondelinge vragen nr. 1670 van de heer David Geerts, nr. 1700 van de heer Daniel Senesael, nr. 1723 van de heer Wouter Raskin in de commissie voor de Infrastructuur van 28 januari 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 72, blz. 40) en ook naar het antwoord op mondelinge vragen nr. 5038 van de heer David Geerts, nr. 5041 en nr. 5051 van de heer Stefaan Van Hecke in de commissie voor de Infrastructuur van 1 juli 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 210, blz. 51).


Les travaux préparatoires des règles antérieures que le législateur affirme vouloir maintenir indiquent que les modifications introduites « visent à adapter ladite réglementation aux modifications apportées dans d'autres législations ainsi qu'à l'évolution sociale » (Doc. parl., Chambre, 1984-1985, n° 1194/1, p. 5), et que le législateur estimait « logique et administrativement justifié » d'établir un certain nombre d'exceptions au « principe de la priorité absolue du régime d'allocations fami ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de vroegere regels die de wetgever wenste te behouden, wordt aangegeven dat de aangebrachte wijzigingen « [ertoe] strekken [.] deze regeling aan te passen aan de in andere wetgevingen doorgevoerde wijzigingen alsmede aan de maatschappelijke evolutie » (Parl. St., Kamer, 1984-1985, nr. 1194/1, p. 5), en dat de wetgever het « logisch en administratief verantwoord » vond dat een aantal uitzonderingen werden vastgesteld op « de absolute voorrang van de kinderbijslagregeling voor werknemers op deze voor zelfstandigen », met name wanneer het kind deel uitmaakt van het gezin van een zelfstandige (ibid., p. ...[+++]


La Commission, par contre, affirme vouloir un contrôle à moindres coûts et laisse entendre qu’il existe un risque d’erreur acceptable qui devra être pris en considération dès le départ.

De Commissie zegt daarentegen dat zij een kostenefficiënte controle wil en stelt voor om van tevoren rekening te houden met een aanvaardbaar foutenrisico.


À cet égard, la Commission affirme qu’en imposant à l’acheteur certaines conditions, l’État cédant réduit potentiellement le prix d’achat et renonce ainsi à des ressources supplémentaires.

In dit verband merkt de Commissie op dat een staat die als verkoper de koper bepaalde voorwaarden oplegt, in potentie de verkoopprijs verlaagt en op deze wijze van extra middelen afziet.


37. se félicite de la décision de la Commission d'informer une fois l'an le Parlement européen et les États membres de l'avancement de la mise en œuvre du programme et affirme vouloir suivre de près l'évolution de la situation dans la région;

37. is verheugd over het besluit van de Commissie om het Europees Parlement en de lidstaten jaarlijks te informeren over de stand van de tenuitvoerlegging van het programma en zal nauwlettend toezien op de verdere ontwikkelingen in de regio;


La Commission affirme également vouloir parvenir à un espace de libre échange des services.

Zij bevestigt eveneens dat zij de totstandkoming van een vrijhandelszone voor diensten wenst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission affirme vouloir ainsi ->

Date index: 2021-09-06
w