Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission afin d’éclaircir » (Français → Néerlandais) :

En février 2003, la Commission a institué une Task Force, en coopération avec les experts des instituts statistiques nationaux des États membres, des pays adhérents, de la BCE et de la BEI, afin d'éclaircir ce traitement statistique et d'élaborer les orientations techniques nécessaires indépendamment des dispositions juridiques liées à la propriété des PPP.

In februari 2003 heeft de Commissie in samenwerking met deskundigen van de nationale bureaus voor de statistiek van de lidstaten, de toetredingslanden, de Europese Centrale Bank en de EIB een task force in het leven geroepen om duidelijkheid omtrent de statistische behandeling te verschaffen en de nodige technische richtsnoeren op te stellen, ongeacht de wettelijke bepalingen inzake de eigendom van PPP's.


Le 18 février 2008, le 12 mai et le 8 juin 2009, des réunions techniques ont eu lieu entre les autorités espagnoles et les représentants de la Commission afin d’éclaircir, notamment, certains aspects de l’application du système en question et l’interprétation de la législation espagnole pertinente aux fins de l’examen du dossier.

Op 18 februari 2008, 12 mei en 8 juni 2009 vonden technische bijeenkomsten tussen de vertegenwoordigers van Spanje en van de Commissie plaats om onder andere een aantal aspecten te verduidelijken van de toepassing van de hier behandelde regeling en om duidelijkheid te krijgen over de uitleg van de Spaanse wetgeving ter zake.


Des discussions techniques complémentaires ont eu lieu avec les représentants de la Commission, DG Pêche, et Eurostat, afin d'éclaircir plusieurs points de la présente proposition.

Daarnaast is er nog aanvullend technisch overleg geweest tussen vertegenwoordigers van de Commissie, DG Visserij en Eurostat om op enkele punten helderheid te scheppen.


4. déplore que l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) ait refusé à la commission temporaire l'accès au texte intégral de la décision du Conseil de l'OTAN adoptée le 4 octobre 2001 concernant l'application de l'article 5 du traité de Washington; invite d'urgence l'OTAN à octroyer l'accès au texte intégral de la décision afin d'éclaircir la question;

4. betreurt dat de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) tot op heden de Tijdelijke Commissie geen inzage heeft willen verlenen in de volledige tekst van het besluit van de NAVO-raad van 4 oktober 2001 over de tenuitvoerlegging van artikel 5 van het Verdrag van Washington; vraagt de NAVO met aandrang om toegang te verlenen tot de volledige tekst van het besluit om deze kwestie op te helderen;


4. déplore que l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) ait refusé à la commission temporaire l'accès au texte intégral de la décision du Conseil de l'OTAN adoptée le 4 octobre 2001 concernant l'application de l'article 5 du traité de Washington; invite d'urgence l'OTAN à octroyer l'accès au texte intégral de la décision afin d'éclaircir la question;

4. betreurt dat de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) tot op heden de Tijdelijke Commissie geen inzage heeft willen verlenen in de volledige tekst van het besluit van de NAVO-raad van 4 oktober 2001 over de tenuitvoerlegging van artikel 5 van het Verdrag van Washington; vraagt de NAVO met aandrang om toegang te verlenen tot de volledige tekst van het besluit om deze kwestie op te helderen;


C’est pourquoi je lui demande de coopérer avec nous afin d’éclaircir cette affaire. Ce n’est qu’ainsi que nous serons à même d’agir dans l’intérêt des contribuables et que nous pourrons tirer les conclusions qui s’imposent. Je regrette dès lors - même si je tiens à remercier toutes les personnes qui ont contribué à l’élaboration de ce rapport, les services, le secrétariat de la commission et mes collègues - de devoir vous recommander de voter contre le rapport de demain et de ne pas accorder la décharge sur ce budget, afin que nous pu ...[+++]

Ik verzoek haar dan ook om nauw met ons samen te werken zodat we de kwestie kunnen oplossen. Alleen zo zullen wij in staat zijn om te handelen in het belang van de belastingbetaler, en dan zullen wij de juiste conclusies kunnen trekken. Hoewel ik graag iedereen wil bedanken die mij heeft geholpen bij de voorbereiding van het verslag - de diensten, het commissiesecretariaat en mijn collega’s - betreur ik ten zeerste u te moeten adviseren om morgen tegen het verslag te stemmen en geen kwijting te verlenen, zodat wij serieus alle door mij genoemde zaken kunnen onderzoeken.


Suite à des discussions intensives entre la Commission et les autorités slovaques visant à éclaircir un certain nombre de questions relatives à cette surveillance, et plus particulièrement aux niveaux de production, la République slovaque a présenté une proposition formelle à la Commission afin de réduire significativement le niveau des aides d’État à la disposition de la société en question.

Volgend op intensieve besprekingen tussen de Commissie en de Slowaakse autoriteiten, waarin een aantal kwesties die verband houden met deze controle werden opgehelderd, met name kwesties met betrekking tot productieniveaus, heeft de Slowaakse Republiek een officieel voorstel ingediend bij de Commissie om het peil van de overheidssteun voor de onderneming in kwestie aanzienlijk te verlagen.


En février 2003, la Commission a institué une Task Force, en coopération avec les experts des instituts statistiques nationaux des États membres, des pays adhérents, de la BCE et de la BEI, afin d'éclaircir ce traitement statistique et d'élaborer les orientations techniques nécessaires indépendamment des dispositions juridiques liées à la propriété des PPP.

In februari 2003 heeft de Commissie in samenwerking met deskundigen van de nationale bureaus voor de statistiek van de lidstaten, de toetredingslanden, de Europese Centrale Bank en de EIB een task force in het leven geroepen om duidelijkheid omtrent de statistische behandeling te verschaffen en de nodige technische richtsnoeren op te stellen, ongeacht de wettelijke bepalingen inzake de eigendom van PPP's.


Le rapport fait suite à la demande adressée par le Conseil "Environnement" à la Commission le 7 juin 2001 afin d'éclaircir la situation juridique concernant les conversions chimiques réalisées par cette industrie et d'identifier les conséquences éventuelles de l'utilisation du mercure.

Met het verslag wordt gehoor gegeven aan het op 7 juni 2001 door de Raad Milieu tot de Commissie gerichte verzoek om de juridische situatie in verband met de door deze bedrijfstak toegepaste chemische omzettingen alsmede de mogelijke gevolgen van het gebruik van kwik op te helderen.


Le Conseil a salué la disponibilité des autorités grecques et les efforts qu'elles ont déployés afin de coopérer avec la Commission pour éclaircir les questions; il les a engagées à communiquer toutes les données utiles en vue de donner sa forme définitive au rapport avant la prochaine session du Conseil ECOFIN.

De Raad erkende dat de Griekse autoriteiten bereid waren en zich hadden ingespannen om met de Commissie samen te werken om bepaalde zaken te verhelderen en drong erop aan dat zij alle nodige gegevens ter beschikking zouden stellen om het rapport te voltooien voor de volgende zitting van de Raad Ecofin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission afin d’éclaircir ->

Date index: 2023-05-02
w