Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission ait prononcé " (Frans → Nederlands) :

C'est véritablement tronquer que d'écarter a priori des demandes sans que la Commission ait eu l'occasion de se prononcer sur le dossier.

A priori aanvragen weigeren, zonder dat de Commissie zich over het dossier heeft kunnen uitspreken, is niets minder dan een beknotting van de procedure.


C'est véritablement tronquer que d'écarter a priori des demandes sans que la Commission ait eu l'occasion de se prononcer sur le dossier.

A priori aanvragen weigeren, zonder dat de Commissie zich over het dossier heeft kunnen uitspreken, is niets minder dan een beknotting van de procedure.


10. critique vivement le fait que, dans le cadre des "plans de sauvetage" conjoints UE-FMI, la Commission ait prononcé des diktats pour subordonner le paiement de financements à la réduction des salaires minimum, à l'atténuation des "rigidités" salariales, à la réduction des droits à pension, à l'assouplissement des marchés du travail et à l'alignement des salaires sur la productivité des entreprises, notamment par la réforme des systèmes d'arbitrage et des conventions collectives"; souligne que ces politiques constituent une grave violation des droits au dialogue social et à la convention collective; demande à la Commission et au Cons ...[+++]

10. levert felle kritiek op het feit dat de Commissie in het kader van de EU-IMF-reddingspakketten voorwaarden heeft opgedrongen op grond waarvan de uitbetalingen van fondsen afhankelijk wordt gemaakt van verlaging van de minimumlonen, minder starheid op loongebied, snoeien in pensioenrechten, flexibeler maken van de arbeidsmarkten en meer afstemming van de lonen op de productiviteit van ondernemingen, onder meer door middel van de hervorming van stelsels voor arbitrage en collectieve onderhandelingen; wijst erop dat dergelijke beleidsmaatregelen een ernstige schending van de rechten inzake sociale dialoog en collectieve onderhandeling ...[+++]


– (EN) Je me réjouis que le président de la Commission ait prononcé ce discours devant le Parlement, mais je me dois de critiquer sa position concernant le sort des Roms en France.

– (EN) Ik verwelkom dat de voorzitter van de Commissie het Parlement toespreekt, maar ik moet zijn standpunt over de situatie van de Roma in Frankrijk bekritiseren.


La Chambre des représentants ayant adopté la proposition de loi déposée à la Chambre avant que votre Commission des Affaires institutionnelles ait pu terminer l'examen de celle déposée au Sénat, votre rapporteur a demandé à la Commission de se prononcer sur le texte transmis par la Chambre plutôt que sur sa proposition, afin de ne pas retarder inutilement l'aboutissement de la procédure.

Daar de Kamer van volksvertegenwoordigers het in de Kamer ingediende wetsvoorstel heeft goedgekeurd vóór uw commissie voor de Institutionele Aangelegenheden de bespreking van het in de Senaat ingediende voorstel heeft beëindigd, heeft uw rapporteur aan de commissie gevraagd zich uit te spreken over de door de Kamer overgezonden tekst in plaats van over zijn voorstel teneinde de procedure niet nutteloos te vertragen.


La Chambre des représentants ayant adopté la proposition de loi déposée à la Chambre avant que votre Commission des Affaires institutionnelles ait pu terminer l'examen de celle déposée au Sénat, votre rapporteur a demandé à la Commission de se prononcer sur le texte transmis par la Chambre plutôt que sur sa proposition, afin de ne pas retarder inutilement l'aboutissement de la procédure.

Daar de Kamer van volksvertegenwoordigers het in de Kamer ingediende wetsvoorstel heeft goedgekeurd vóór uw commissie voor de Institutionele Aangelegenheden de bespreking van het in de Senaat ingediende voorstel heeft beëindigd, heeft uw rapporteur aan de commissie gevraagd zich uit te spreken over de door de Kamer overgezonden tekst in plaats van over zijn voorstel teneinde de procedure niet nutteloos te vertragen.


La qualité du projet soumis à la commission est meilleure que celle des propositions initiales selon lesquelles des politiques devaient se prononcer à propos d'adversaires politiques hors du contrôle d'une instance externe ou sans qu'aucune instance externe n'ait le dernier mot.

Het ontwerp, zoals het thans voorligt, is beter dan de oorspronkelijke voorstellen waarbij andere politici een oordeel uitbrachten over hun politieke concurrenten zonder dat dit door een externe instantie werd getoetst of waarbij die externe instantie niet het laatste woord had.


Monsieur le Président, concernant le Moyen-Orient, vous avez prononcé une déclaration courageuse et, à mon sens, nous nous devons de la soutenir, car nous ne pouvons accepter le gel des propositions du Quartet souhaité par les États-Unis ; il convient de saluer en outre le fait que la Commission ait débloqué le financement des élections palestiniennes.

Mijnheer de Voorzitter, u heeft een moedige verklaring afgelegd over het Midden-Oosten, die wij mijns inziens moeten steunen. De door de Verenigde Staten voorgestane bevriezing van de voorstellen van het Kwartet is in onze ogen namelijk onaanvaardbaar. Ook juichen wij toe dat de Commissie de kredieten voor de Palestijnse verkiezingen heeft vrijgegeven.


1. regrette que le premier tableau de bord ait été, compte tenu des très brefs délais, présenté au Conseil européen de Stockholm avant que le Parlement européen n'ait eu à l'examiner; invite la Commission à transmettre au Parlement européen le tableau de bord annuel dans des délais qui lui permettront à l'avenir de se prononcer avant le Conseil européen de printemps;

1. betreurt dat het eerste scorebord, gezien de zeer korte termijnen, reeds aan de Europese Raad van Stockholm is voorgelegd nog voordat het Europees Parlement zich erover had kunnen beraden; verzoekt de Commissie het Europees Parlement het scorebord voortaan te doen toekomen binnen termijnen die hem in staat stellen zich erover uit te spreken vóór de in het voorjaar te houden Europese Raad;


1. regrette que le premier tableau de bord ait été, compte tenu des très brefs délais, présenté au Conseil européen de Stockholm avant que le Parlement européen n’ait eu à l’examiner; demande à la Commission de transmettre au Parlement européen le tableau de bord annuel dans des délais qui lui permettront à l’avenir de se prononcer avant le Conseil européen de printemps;

1. betreurt dat het eerste scorebord, gezien de zeer korte termijnen, reeds aan de Europese Raad van Stockholm is voorgelegd nog voordat het Europees Parlement zich erover had kunnen beraden; verzoekt de Commissie het Europees Parlement het scorebord voortaan te doen toekomen binnen termijnen die hem in staat stellen zich erover uit te spreken vóór de in het voorjaar te houden Europese Raad;




Anderen hebben gezocht naar : commission     prononcer     commission ait prononcé     votre commission     afin     devaient se prononcer     outre le fait     vous avez prononcé     invite la commission     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission ait prononcé ->

Date index: 2022-05-07
w