Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission arrive donc " (Frans → Nederlands) :

La Commission a donc proposé dans sa communication au Conseil de juillet qu'elle conclue son examen de la méthode de gestion des contingents selon la formule du "premier arrivé, premier servi".

Derhalve stelde de Commissie in juli, in haar mededeling aan de Raad, voor om haar onderzoek van de contingentenbeheersmethode "wie het eerst komt, het eerst maalt" (First Come, First Served = FCFS) af te sluiten.


Il arrive donc que les commissions d'agrément refusent l'agrément du médecin et lui demandent de prolonger son stage de six mois ou un an.

Het kan dus gebeuren dat een erkenningscommissie weigert om een arts te erkennen en hem vraagt zijn stage met zes maanden of één jaar te verlengen.


Il arrive donc que les commissions d'agrément refusent l'agrément du médecin et lui demandent de prolonger son stage de six mois ou un an.

Het kan dus gebeuren dat een erkenningscommissie weigert om een arts te erkennen en hem vraagt zijn stage met zes maanden of één jaar te verlengen.


Nous sommes donc arrivés à un tournant: le volontarisme qui était de mise au sein de la Commission européenne à l'époque du commissaire Busquin et du Livre blanc doit reprendre le dessus.

Thans is men op een keerpunt gekomen : het voluntarisme dat bestond in de Europese Commissie ten tijde van commissaris Busquin en het Witboek, moet terugkomen.


Dans son rapport, un groupe de contact créé par la Commission européenne à propos des carburants de substitution conclut que « le gaz naturel est l'unique carburant de substitution susceptible de dépasser largement les 5 % de parts de marché avant 2020 et donc de concurrencer l'offre de carburants classiques sur un marché arrivé à maturité » (1) .

Een door de Europese Commissie opgerichte contactgroep voor alternatieve brandstoffen komt in haar rapport tot de volgende conclusie : « Aardgas is de enige alternatieve brandstof waarvan het marktaandeel in 2020 ruim boven de 5 % kan liggen en die op een volwassen markt zou kunnen concurreren met traditionele brandstoffen» (1)


Dans son rapport, un groupe de contact créé par la Commission européenne à propos des carburants de substitution conclut que « le gaz naturel est l'unique carburant de substitution susceptible de dépasser largement les 5 % de parts de marché avant 2020 et donc de concurrencer l'offre de carburants classiques sur un marché arrivé à maturité » (1) .

Een door de Europese Commissie opgerichte contactgroep voor alternatieve brandstoffen komt in haar rapport tot de volgende conclusie : « Aardgas is de enige alternatieve brandstof waarvan het marktaandeel in 2020 ruim boven de 5 % kan liggen en die op een volwassen markt zou kunnen concurreren met traditionele brandstoffen» (1)


1. La Belgique a-t-elle pris toutes les dispositions nécessaires afin d'être les "premiers arrivés" et donc les premiers à bénéficier de l'aide de la Commission européenne?

1. Heeft België alle maatregelen getroffen die nodig zijn om als eerste in aanmerking te komen voor die Europese steun?


Pour y arriver, la Commission propose donc une simplification des directives sur les normes comptables en ce qui concerne les obligations d'information financière, et diminution des contraintes administratives, en particulier celles pesant sur les PME.

Hiertoe zal de Commissie voorstellen de Jaarrekeningenrichtlijnen, met name wat de voorschriften voor financiële verslaglegging betreft, te vereenvoudigen en de administratieve beperkingen, met name die voor het mkb, te verminderen.


Compte tenu de ce qui précède, la Commission arrive donc à la conclusion qu’une somme de 19,75 millions d’euros est justifiée afin de permettre à l’entreprise de trouver à brève échéance la voie de la viabilité.

Rekening houdend met het voorgaande komt de Commissie tot de conclusie dat een bedrag van 19,75 miljoen EUR gerechtvaardigd is om de onderneming in staat te stellen op korte termijn weer levensvatbaar te worden.


Pour arriver à cette conclusion, la Commission a pris en considération que l'aide avait comme résultat de permettre aux bénéficiaires d'affronter une situation exceptionnelle créée à cause du passage d'un régime de protection pour le maïs vers la libération du marché et qu'elle avait donc un caractère transitoire.

Bij haar besluit heeft de Commissie in aanmerking genomen dat de steunmaatregel de begunstigden in staat heeft gesteld het hoofd te bieden aan een uitzonderlijke situatie die was ontstaan als gevolg van de overgang van een stelsel waaronder maïs werd beschermd naar liberalisatie van de markt en dat de maatregel derhalve als een overgangsmaatregel kon worden beschouwd.




Anderen hebben gezocht naar : commission     premier arrivé     commission a donc     commissions     arrive     arrive donc     sommes donc arrivés     nous sommes donc     la commission     marché arrivé     et donc     arrivés et donc     pour y arriver     commission propose donc     commission arrive donc     pour arriver     qu'elle avait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission arrive donc ->

Date index: 2023-08-21
w