Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission au sujet du feis aurait entraîné " (Frans → Nederlands) :

17. déplore cependant la baisse des crédits des grands projets d'infrastructure tels qu'Horizon 2020 et COSME, ainsi que le ralentissement de la hausse des crédits du programme MIE-Transports en raison du redéploiement d'une partie de son enveloppe budgétaire vers le FEIS; rappelle que la proposition initiale de la Commission au sujet du FEIS aurait entraîné une diminution de 170 millions d'EUR pour Horizon 2020 en 2016 par rapport à 2015, ce qui aurait envoyé un signal contradictoire alors que le programme est largement reconnu comme étant l'une des grandes priorités du CFP actuel; déplore les répercussions sur le financement de la re ...[+++]

17. betreurt evenwel de verlaging van de kredieten voor grote infrastructuurprojecten, Horizon 2020 en COSME, alsook de tragere voortgang van CEF vervoer als gevolg van de herindeling in het EFSI; herinnert eraan dat het oorspronkelijke voorstel van de Commissie voor het EFSI zou hebben geleid tot een besnoeiing van 170 miljoen EUR voor Horizon 2020 in 2016 ten opzichte van 2015, en dat daarmee een tegenstrijdig signaal zou zijn gegeven voor een programma dat op ruime schaal wordt erkend als een prioritair vlaggenschip in het kader van het huidige MFK; betreurt het domino-effect op de financiering van onderzoek, met name op het gebied ...[+++]


Le ministre n'a pas plaidé, en 1999, pour une cotation en bourse rapide de Belgacom, parce que cela n'était pas nécessaire pour trouver un partenaire stratégique et parce qu'une introduction en bourse au plus fort du battage médiatique qu'on a fait au sujet des télécommunications, aurait entraîné de lourdes pertes pour le petit investisseur.

De minister heeft in 1999 niet voor een snelle beursgang van Belgacom gepleit, enerzijds omdat die niet nodig was om een strategische partner te vinden, en anderzijds, omdat een beursintroductie op het hoogtepunt van de telecomhype de kleine belegger met grote verliezen zou opzadelen.


Mme Thibaut termine enfin par un sujet qui lui tient à cœur et au sujet duquel elle aurait souhaité parvenir à un consensus au sein de la commission, à savoir la création d'un numéro vert pour les victimes.

Ten slotte eindigt mevrouw Thibaut met een onderwerp dat haar na aan het hart ligt en waarvoor ze op een consensus in de commissie had gehoopt : de oprichting van een groen nummer voor slachtoffers.


Mme Thibaut termine enfin par un sujet qui lui tient à cœur et au sujet duquel elle aurait souhaité parvenir à un consensus au sein de la commission, à savoir la création d'un numéro vert pour les victimes.

Ten slotte eindigt mevrouw Thibaut met een onderwerp dat haar na aan het hart ligt en waarvoor ze op een consensus in de commissie had gehoopt : de oprichting van een groen nummer voor slachtoffers.


Selon la Commission, une telle intégration aurait entraîné une simplification administrative et n'aurait pas porté atteinte à l’équilibre socio-économique des régions de production où la culture de bananes est secondaire ou marginale par rapport à d’autres cultures.

Volgens de Commissie zou deze optie tot vereenvoudiging van de administratie hebben geleid en geen nadelige gevolgen hebben gehad voor het sociaal-economisch evenwicht van de productieregio's waar de bananenteelt ondergeschikt of secundair is aan andere teelten.


Des informations selon lesquelles Margot Wallström aurait formulé des critiques quant à l'absence de décision en bonne et due forme au sein de la Commission au sujet de la proposition présentée en septembre ont également envahi les médias.

In de media is eveneens gemeld dat Margot Wallström kritiek heeft gehad op het feit dat in de Commissie geen officieel besluit is genomen over het in september ingediende voorstel.


75. prend acte avec préoccupation des articles de presse selon lesquels l'OLAF a estimé que les erreurs de gestion commises au sein de la Commission dans le cadre de la rénovation du Berlaymont aurait entraîné un préjudice qui atteindrait les 180 millions EUR; demande à l'OLAF d'apporter des éclaircissements sur la situation exacte; demande à la Commission de lui indiquer d'ici le 1 septembre 2005 les mesures qu'elle a prises suite au rapport de l'OLAF sur le sujet ...[+++]

75. neemt met bezorgdheid kennis van berichten in de pers dat OLAF heeft vastgesteld dat er door wanbeheer binnen de Commissie bij de renovatie van het Berlaymontgebouw een schadepost van naar verluidt 180 miljoen EUR zou zijn ontstaan; verzoekt OLAF om opheldering te verschaffen over de exacte situatie; verwacht dat de Commissie uiterlijk op 1 september 2005 aangeeft welke stappen zij op basis van het relevante OLAF-verslag heeft ondernomen;


74. prend acte avec préoccupation des articles de presse selon lesquels l'OLAF a estimé que les erreurs de gestion commises au sein de la Commission dans le cadre de la rénovation du Berlaymont aurait entraîné un préjudice qui atteindrait les 180 millions d'euros; demande à l'OLAF d'apporter des éclaircissements sur la situation exacte; demande à la Commission de lui indiquer d'ici le 1septembre 2005 les mesures qu'elle a prises suite au rapport de l'OLAF sur le sujet ...[+++]

74. neemt met bezorgdheid kennis van berichten in de pers dat OLAF heeft vastgesteld dat er door wanbeheer binnen de Commissie bij de renovatie van het Berlaymontgebouw een schadepost van naar verluidt 180 miljoen euro zou zijn ontstaan; verzoekt OLAF om opheldering te verschaffen over de exacte situatie; verwacht dat de Commissie uiterlijk op 1 september 2005 aangeeft welke stappen zij op basis van het relevante OLAF-verslag heeft ondernomen;


Le versement de salaires aurait signifié que la Commission se substituait à l'Autorité palestinienne comme employeur de fonctionnaires palestiniens, créant ainsi un lien contractuel avec ceux-ci, ce qui aurait entraîné un certain nombre d'obligations légales qu'il ne lui incombait pas de prendre.

De uitbetaling van een loon zou betekenen dat de Commissie de plaats inneemt van de Palestijnse Autoriteit als werkgever van de Palestijnse ambtenaren. Op die manier zou met hen een contractuele band worden gecreëerd waaraan ook een aantal wettelijke verplichtingen verbonden zijn.


Je suis heureux que le groupe CVP ne l’ait pas mentionné, contrairement à ses collègues de la Chambre qui ont estimé qu’il était de bon ton de dire que le ministre aurait menti à la commission au sujet de la praticabilité des délais.

Ik ben blij dat de CVP-fractie daar niet is op teruggekomen, in tegenstelling tot haar collega’s in de Kamer die het de ‘bon ton’ vonden te zeggen dat de minister de commissie van justitie zou hebben voorgelogen over de haalbaarheid van de termijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission au sujet du feis aurait entraîné ->

Date index: 2021-03-21
w