Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission aura formellement » (Français → Néerlandais) :

Comme je l’ai dit dans mon discours d’introduction, le Conseil n’a pas encore adopté de position et n’entend pas adopter de décisions formelles avant l’année prochaine, lorsque la Commission aura formellement soumis ses propositions législatives.

Zoals ik aan het begin van mijn betoog al zei, heeft de Raad zijn standpunten nog niet bepaald, en hij is niet van plan officiële beslissingen nemen voor volgend jaar, wanneer de Commissie officieel de wetgevingsvoorstellen heeft ingediend.


Conformément à l'interdiction de mise à exécution prévue à l'article 108, paragraphe 3, du TFUE, le BAFA ne délivrera pas d'avis définitif au sujet de ces dérogations provisoires et n'émettra pas d'avis au sujet de cinq autres demandes de dérogation provisoire introduites après la date de la décision d'ouvrir la procédure formelle d'examen (juillet 2013) aussi longtemps que la Commission n'aura pas adopté de décision définitive en ce sens.

Overeenkomstig het uitvoeringsverbod van artikel 108, lid 3, VWEU zal BAFA, voordat de Commissie een definitief besluit ter zake heeft vastgesteld, geen eindbeslissing over deze voorlopige vrijstellingen nemen en evenmin een besluit vaststellen met betrekking tot de vijf andere verzoeken om een voorlopige vrijstelling die na de vaststelling van het besluit tot inleiding van de formele onderzoekprocedure (juli 2013) zijn ingediend.


Lorsque le traité de Lisbonne entrera en vigueur, la Commission aura l'obligation formelle de faire rapport régulièrement au Parlement sur les progrès des négociations, et le Parlement devra marquer son accord avant la conclusion d'accords commerciaux.

Wanneer het Verdrag van Lissabon in werking treedt is de Commissie formeel verplicht om regelmatig verslag te doen aan het Parlement over de vorderingen van de onderhandelingen en is de goedkeuring van het Parlement nodig om handelsovereenkomsten te kunnen sluiten.


La Commission livrera formellement son avis seulement lorsque le Parlement aura fait ses propositions.

De Commissie zal pas formeel een advies uitbrengen als het Parlement haar voorstellen heeft ingediend.


Si elle est trouvée, ce que nous espérons, la Commission aura un mandat clair au sujet des améliorations que les États membres sont convenus d’introduire dans le pacte. À partir de ce moment, les procédures nécessaires pour la révision formelle des dispositifs du pacte pourront commencer.

Een evenwichtige en geloofwaardige oplossing is nog steeds mogelijk. Wanneer deze wordt gevonden – en dat hopen we – zal de Commissie over een duidelijk mandaat beschikken voor de verbeteringen die de lidstaten zijn overeengekomen in het Pact door te voeren. Vanaf dat moment zullen de procedures kunnen worden gestart die nodig zijn voor de formele herziening van de bepalingen van het Pact.


La Commission proposera les orientations pour adoption formelle par le Conseil et le Parlement européen une fois que la législation sur laquelle se fonde la nouvelle politique de cohésion aura été adoptée.

De Commissie zal de richtsnoeren ter formele goedkeuring voorleggen aan de Raad en het Europees Parlement na de goedkeuring van de verordeningen die de grondslag zullen vormen voor het nieuwe cohesiebeleid.


La Commission note tout d’abord que les autorités belges se sont engagées à ne pas appliquer le taux de 0,05 EUR tant que la Commission n’aura pas statué sur sa compatibilité avec le marché commun à l’issue de la procédure formelle d’examen.

De Commissie stelt allereerst vast dat de Belgische autoriteiten hebben toegezegd het tarief van 0,05 EUR niet toe te passen, zolang de Commissie zich niet over de verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt heeft uitgesproken na beëindiging van de formele onderzoeksprocedure.


L'adoption formelle des différentes versions linguistiques par la Commission aura lieu le 19 juillet.

De formele goedkeuring van de verschillende taalversies door de Commissie zal vermoedelijk plaatsvinden op 19 juli.


Autrement dit, la Commission sera en principe en mesure d'autoriser la mesure dès que celle-ci aura été formellement notifiée à l'aide d'un formulaire de notification symbolisant le résultat des contacts établis dans la phase de prénotification, sans passer par une nouvelle demande de renseignements.

Zodra de maatregel formeel wordt aangemeld, zou de Commissie deze dan in principe kunnen goedkeuren op basis van een aanmeldingsformulier waarin het resultaat van de contacten voorafgaand aan de aanmelding is opgenomen, zonder verder verzoek om informatie.


Le rapporteur demande à la Commission, lorsqu'elle aura mené à bien ces travaux préparatoires, de présenter formellement au Parlement européen, dans les meilleurs délais, les deux propositions.

De rapporteur verzoekt de Commissie om na afronding van deze voorbereidende activiteiten beide voorstellen zo snel mogelijk formeel aan het Europees Parlement voor te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission aura formellement ->

Date index: 2021-11-25
w