Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission aurait souhaité " (Frans → Nederlands) :

La Commission aurait souhaité 5,2 milliards de plus (6,8 %).

De commissie had 5,2 miljard euro meer gewild (6,8 procent).


Un membre aurait souhaité, afin d'obtenir plus de transparence concernant l'ensemble des décisions médicales en fin de vie, que la commission propose, en dehors de la loi relative à l'euthanasie, une initiative législative réglementant ces décisions, notamment les arrêts de traitement et l'administration d'antalgiques à doses élevées.

Om tot meer transparantie te komen van alle medische handelingen bij het levenseinde, had een lid gewenst dat de commissie zou voorstellen dat, los van de wet betreffende euthanasie, een wetgevend initiatief zou worden genomen inzake de medische beslissingen met betrekking tot het staken of nalaten van behandeling en het toedienen van hoge dosissen pijnstillende middelen.


Mme Thibaut termine enfin par un sujet qui lui tient à cœur et au sujet duquel elle aurait souhaité parvenir à un consensus au sein de la commission, à savoir la création d'un numéro vert pour les victimes.

Ten slotte eindigt mevrouw Thibaut met een onderwerp dat haar na aan het hart ligt en waarvoor ze op een consensus in de commissie had gehoopt : de oprichting van een groen nummer voor slachtoffers.


Mme Thibaut termine enfin par un sujet qui lui tient à cœur et au sujet duquel elle aurait souhaité parvenir à un consensus au sein de la commission, à savoir la création d'un numéro vert pour les victimes.

Ten slotte eindigt mevrouw Thibaut met een onderwerp dat haar na aan het hart ligt en waarvoor ze op een consensus in de commissie had gehoopt : de oprichting van een groen nummer voor slachtoffers.


Il nous revient que le CNT aurait dès lors adressé des questions additionnelles aux commissions paritaires, leur demandant si des critères spécifiques sont réellement souhaitables, si ceux-ci sont adaptés aux secteurs concernés et efficaces. Les questions complémentaires portent en outre sur les raisons du choix de certains critères spécifiques par rapport à d'autres et sur l'utilisation concrète de la législation relative à la nat ...[+++]

Daarom heeft de NAR volgens onze informatie bijkomende vragen gesteld aan de paritaire comités, namelijk of specifieke criteria wel wenselijk zijn, of ze aangepast zijn aan en efficiënt zijn voor de betrokken sectoren, waarom wel of niet voor specifieke criteria gekozen werd en of de arbeidsrelatiewet effectief ingezet wordt tegen grensoverschrijdende fraude.


Concernant le champ d’application de la directive, ce n’est un secret pour personne que la Commission aurait souhaité avoir une approche globale.

Wat betreft de werkingssfeer van deze richtlijn, is het geen geheim dat de Commissie de voorkeur had gegeven aan een algemene aanpak.


Évidemment, je l’ai dit et je ne veux pas insister sur ce point, la Commission aurait souhaité, comme le Parlement, aller d’emblée plus loin sur la protection des données.

Zoals ik heb gezegd – en ik wil daar niet te veel de nadruk op leggen – had de Commissie, net als het Parlement, duidelijk verder willen gaan wat gegevensbescherming betreft.


Alors, la Commission aurait souhaité le rapprochement du niveau de sanction, mais l'arrêt de la Cour de justice d'octobre 2007 ne rend pas cela possible sur la base légale du traité, et il faut respecter le jugement de la Cour de justice.

Hoewel de Commissie de strafmaten graag nader tot elkaar had gebracht, werd dit door de uitspraak van het Hof van Justitie van oktober 2007, op de rechtsgrondslag van het Verdrag onmogelijk gemaakt, en het arrest van het Hof moet worden geëerbiedigd.


Un membre d'une des commissions susvisées aurait souhaité obtenir des précisions, je cite : « de la part du ministre des Affaires étrangères sur le traitement administratif de ce dossier et sur les suites disciplinaires.

Een lid van één van de betrokken commissies wenste verduidelijkingen, ik citeer : « van de minister van Buitenlandse Zaken over de administratieve behandeling van dit dossier en over de disciplinaire gevolgen.


Dans les circonstances actuelles, il s'est avéré impossible d'ouvrir des délégations dans tous les pays où la Commission aurait souhaité le faire à ce stade.

Onder de gegeven omstandigheden bleek het momenteel onmogelijk een delegatie te openen in elk land waar de Commissie dat graag zou hebben gewild.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission aurait souhaité ->

Date index: 2022-06-02
w