Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission avaient incontestablement contribué " (Frans → Nederlands) :

Les différentes assistances techniques ainsi que les visites de monitoring des services de la Commission avaient incontestablement contribué à ces résultats satisfaisants.

De technische bijstand en de monitoringbezoeken van de diensten van de Commissie hebben ongetwijfeld bijgedragen aan deze bevredigende resultaten.


Le président remercie les orateurs pour leurs explications qui ont incontestablement contribué de façon importante au débat actuellement en cours au sein de la commission.

De voorzitter dankt de sprekers voor hun toelichtingen, die ongetwijfeld een belangrijke bijdrage zijn aan het debat dat momenteel in de Commissie plaatsvindt.


Le président remercie les orateurs pour leurs explications qui ont incontestablement contribué de façon importante au débat actuellement en cours au sein de la commission.

De voorzitter dankt de sprekers voor hun toelichtingen, die ongetwijfeld een belangrijke bijdrage zijn aan het debat dat momenteel in de Commissie plaatsvindt.


Ce retard est dû au fait que les services compétents de la Commission avaient déjà contribué à la réponse à la question écrite E-9539/10, adressée au Conseil, qui abordait les mêmes points.

De vertraging is een gevolg van het feit dat de diensten van de Commissie al een bijdrage hadden geleverd aan het beantwoorden van schriftelijke vraag E-9539/10 aan de Raad waarin dezelfde punten aan de orde werden gesteld.


Ce retard est dû au fait que les services compétents de la Commission avaient déjà contribué à la réponse à la question écrite E-9539/10 , adressée au Conseil, qui abordait les mêmes points.

De vertraging is een gevolg van het feit dat de diensten van de Commissie al een bijdrage hadden geleverd aan het beantwoorden van schriftelijke vraag E-9539/10 aan de Raad waarin dezelfde punten aan de orde werden gesteld.


1. rappelle que, dans sa résolution du 14 mars 2012, le Parlement a placé la promotion de la croissance et des emplois au cœur de ses priorités, conformément à la stratégie Europe 2020, en plaidant plus particulièrement pour la concentration des ressources dans les politiques et les programmes dont il s'est avéré qu'ils avaient largement contribué à atteindre ces objectifs, notamment dans le cadre du soutien aux PME et à la jeunesse; se félicite du fait que le projet de budget 2013 de la Commission aille dans la même ...[+++]

1. herinnert eraan dat het Parlement in zijn resolutie van 14 maart 2012 de bevordering van groei en werkgelegenheid als eerste prioriteit heeft genoemd, in overeenstemming met de Europa 2020-strategie en daarbij in het bijzonder heeft gepleit voor het toespitsen van de middelen op maatregelen en programma's die van nut zijn gebleken voor het halen van deze doelstellingen, met name ter ondersteuning van kmo's en jongeren; is blij dat de ontwerpbegroting van de Commissie voor 2013 in diezelfde richting gaat voor wat betreft de te versterken prioriteiten;


Les établissements de crédit qui n'avaient pas contribué ou qui avaient contribué insuffisamment par le passé à un système de protection des dépôts devaient, à titre de compensation, payer une contribution initiale dont le Roi, sur avis de la Commission bancaire, financière et des assurances, devait fixer le mode d'évaluation et de calcul.

Kredietinstellingen die in het verleden niet of onvoldoende hadden bijgedragen tot een depositobeschermingsregeling, dienden, ter compensatie daarvan, een initiële bijdrage te betalen, waarvoor de Koning, op advies van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, de waarderings- en berekeningswijze diende vast te stellen.


302. constate l'incapacité fondamentale de la Commission à faire des déclarations relatives à des mesures financées par le budget de l'Union en faveur de l'intégration des Roms dans leurs pays; déplore que la Commission n'ait pas cherché, en dépit de la stratégie pour les Roms de 2010, à démontrer que des mesures avaient été prises en faveur des Roms; déplore le recueil insuffisant de données par la Commission dans le FSE, qui ne permet pas de montrer aux citoyens et aux contribuables ...[+++]

302. stelt vast dat de Commissie fundamenteel niet in staat is uitspraken over maatregelen uit de EU-begroting ten gunste van de integratie van de Roma in hun thuislanden te doen; bekritiseert het feit dat de Commissie ondanks de in 2010 vastgestelde Romastrategie geen manier heeft gezocht om maatregelen ten gunste van de Roma te kunnen aanwijzen; bekritiseert de ontoereikende gegevensverzameling door de Commissie in het kader van het ESF, waardoor het niet mogelijk is de burgers en belastingbetalers van de Unie te tonen wat met de middelen van het ESF en de structuurfondsen voor de integratie van de Roma is bereikt; herinnert de Comm ...[+++]


Il est intéressant de noter qu’une omission antérieure de la Commission a malheureusement contribué à aggraver l’atmosphère, étant donné qu’ils n’avaient toujours pas réfléchi à la transposition de la directive sur le détachement des travailleurs dans les systèmes nationaux alors que deux ans plus tôt, le Parlement européen l’avait clairement demandé dans une résolution.

Het behoort er toe dat een eerder verzuim van de Commissie een bijdrage aan de verhitte gemoederen heeft geleverd, aangezien zij nog steeds niet had nagedacht over de omzetting van de detacheringsrichtlijn in de nationale stelsels, alhoewel er twee jaar geleden nadrukkelijk om werd verzocht in een resolutie van het Europees Parlement.


La commission de la Justice du Sénat a pu durant dix-huit mois travailler en bénéficiant de l'appui de bien des personnes, tant des membres des services du sénat que des experts qui avaient contribué au projet du Pr Franchimont.

De Senaatscommissie voor de Justitie heeft gedurende achttien maanden kunnen werken met de steun van zeer velen, zowel van de diensten als van de experts die hebben gewerkt op het ontwerp van professor Franchimont.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission avaient incontestablement contribué ->

Date index: 2025-02-17
w