Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Contribuable qui tient une comptabilité
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Difficulté liée à une enfance malheureuse
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Moralité fiscale des contribuables
Personne malheureuse et de bonne foi

Traduction de «malheureusement contribué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces


Difficulté liée à une enfance malheureuse

negatieve levenservaring in kindertijd


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

overige gespecificeerde negatieve levenservaringen in kindertijd


Difficultés liées à une enfance malheureuse

problemen verband houdend met negatieve levenservaringen in kindertijd


personne malheureuse et de bonne foi

persoon die ongelukkig en te goeder trouw is


contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator


moralité fiscale des contribuables

belastingmoraal bij de belastingplichtigen


contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


contribuable qui tient une comptabilité

belastingplichtige die een boekhouding voert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. considérant que l'instabilité politique et le conflit qui persistent en Somalie ont pratiquement anéanti toute chance de développement économique durable dans la région; que le manque de perspectives démocratiques et économiques stables pour la population, notamment pour les jeunes, conjugué à l'absence de démocratie, d'un état de droit, de gouvernance et de sécurité humaine, fournit un terrain propice au développement d'activités criminelles, y compris la piraterie et le trafic de drogues, et contribue au maintien de groupes terroristes tels qu'Al-Chabab; que, malheureusement ...[+++]

N. overwegende dat de aanhoudende politieke instabiliteit en conflictsituatie in Somalië ieder vooruitzicht op duurzame economische ontwikkeling in de regio bijna volledig de kop hebben ingedrukt; overwegende dat het gebrek aan stabiele democratische en economische vooruitzichten voor de bevolking en met name voor jongeren, in combinatie met de afwezigheid van democratie, een rechtsstaat, bestuur en menselijke veiligheid een vruchtbare bodem is voor het aanmoedigen van criminele activiteiten, waaronder piraterij en drugssmokkel, en helpt om terreurgroepen zoals Al-Shabaab in stand te houden; overwegende dat het van essentieel belang i ...[+++]


N. considérant que l'instabilité politique et le conflit qui persistent en Somalie ont pratiquement anéanti toute chance de développement économique durable dans la région; que le manque de perspectives démocratiques et économiques stables pour la population, notamment pour les jeunes, conjugué à l'absence de démocratie, d'un état de droit, de gouvernance et de sécurité humaine, fournit un terrain propice au développement d'activités criminelles, y compris la piraterie et le trafic de drogues, et contribue au maintien de groupes terroristes tels qu'Al-Chabab; que, malheureusement ...[+++]

N. overwegende dat de aanhoudende politieke instabiliteit en conflictsituatie in Somalië ieder vooruitzicht op duurzame economische ontwikkeling in de regio bijna volledig de kop hebben ingedrukt; overwegende dat het gebrek aan stabiele democratische en economische vooruitzichten voor de bevolking en met name voor jongeren, in combinatie met de afwezigheid van democratie, een rechtsstaat, bestuur en menselijke veiligheid een vruchtbare bodem is voor het aanmoedigen van criminele activiteiten, waaronder piraterij en drugssmokkel, en helpt om terreurgroepen zoals Al-Shabaab in stand te houden; overwegende dat piraterij voor vele Somaliër ...[+++]


Cette façon d’agir de la BCE a malheureusement contribué à faire croître l’incertitude des marchés et à aggraver la situation de ces pays.

Deze stap van de ECB heeft helaas bijgedragen aan de toenemende onzekerheid van de markten, en de situatie van de betreffende landen nog verder verergerd.


Il est intéressant de noter qu’une omission antérieure de la Commission a malheureusement contribué à aggraver l’atmosphère, étant donné qu’ils n’avaient toujours pas réfléchi à la transposition de la directive sur le détachement des travailleurs dans les systèmes nationaux alors que deux ans plus tôt, le Parlement européen l’avait clairement demandé dans une résolution.

Het behoort er toe dat een eerder verzuim van de Commissie een bijdrage aan de verhitte gemoederen heeft geleverd, aangezien zij nog steeds niet had nagedacht over de omzetting van de detacheringsrichtlijn in de nationale stelsels, alhoewel er twee jaar geleden nadrukkelijk om werd verzocht in een resolutie van het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rapport indique malheureusement qu'aucun contrôle n'est exercé sur l'utilisation de l'argent du contribuable, et il indique malheureusement qu'une immense tâche nous attend ici au Parlement, avec la Commission et les États membres.

Dit wijst helaas uit dat er onvoldoende greep is op het geld van de belastingbetaler. Ook geeft het aan dat wij hier in het Parlement, tezamen met de Commissie en de lidstaten, nog bergen werk te verzetten hebben.


Cependant, cette substitution contribue involontairement — et malheureusement — à diminuer le niveau de protection des données en ce qui concerne certains autres aspects.

Wat enkele punten betreft, heeft het evenwel het onbedoelde — en ongelukkige — gevolg dat het niveau van de gegevensbescherming daalt.


Quelles mesures «positives» les administrations fiscales ont-elles l'intention de prendre en faveur des contribuables qui n'ont malheureusement plus la possibilité d'introduire une réclamation?

Welke «positieve» maatregelen zullen de belastingadministraties nemen ten aanzien van die categorie van belastingplichtigen die helaas geen bezwaarschrift (meer) kan indienen?


Il comprend des points positifs et contribue à l'humanisation des expulsions, mais il ne respecte malheureusement pas l'égalité des droits entre les parties.

Hij bevat positieve punten en draagt bij tot de humanisering van de uitzettingen, maar respecteert jammer genoeg niet de gelijke rechten van alle partijen.


Dans le cas qui m'a été soumis, le contribuable a demandé au fournisseur de lui remettre une copie des factures qui semblaient manquer, mais ce dernier lui a répondu par écrit qu'il ne pouvait malheureusement pas satisfaire sa demande et qu'en plus, il bénéficiait d'une dérogation à ce sujet.

In dit geval vroeg de belastingplichtige aan de leverancier een kopie van de mogelijke facturen, doch deze antwoordde schriftelijk dat dit niet kon en dat hem daarenboven desomtrent een afwijking is toegestaan.


Malheureusement, nous savons que de nombreux contribuables ayant introduit une réclamation attendent depuis deux voire trois ans une décision sur leur dossier.

Tal van belastingplichtigen die een bezwaarschrift hebben ingediend moeten helaas twee, of soms zelfs drie jaar, op een beslissing over hun dossier wachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureusement contribué ->

Date index: 2024-05-21
w