Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission avait annoncées " (Frans → Nederlands) :

La proposition avait été annoncée dans la stratégie pour le marché intérieur [28] de la Commission et elle est conforme aux orientations indiquées par le Parlement européen et le Conseil.

Het voorstel is aangekondigd in de internemarktstrategie [28] van de Commissie en valt binnen de lijnen die het Europees Parlement en de Raad hadden uitgezet.


Cette communication avait été annoncée dans le rapport de printemps de 2003 [5], la Commission s'étant engagée à adopter une communication sur "la réorganisation des actions actuellement disparates liées à l'inclusion sociale et aux pensions et, le moment venu, la coopération en matière de soins de santé et des efforts visant à "rendre le travail payant" dans le cadre d'une méthode ouverte de coordination unique".

Ze werd aangekondigd in het verslag aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2003 [5], waarin de Commissie zich ertoe heeft verbonden een mededeling goed te keuren over "de stroomlijning van de huidige, versnipperde acties met betrekking tot sociale integratie en pensioenen en te zijner tijd ook de samenwerking op het gebied van gezondheidszorg en "werk lonend maken" in één open coördinatiemethode".


L’annonce faite aujourd’hui intervient en complément d’un autre ensemble de mesures d'un montant de 500 millions d’EUR qui avait été présenté par la Commission en septembre dernier et d'une série d'autres mesures, telles que l’activation d’une clause (article 222) permettant la conclusion d'accords volontaires entre les producteurs de lait sur la planification de la production laitière, qui avait été annoncée en mars.

De aankondiging van vandaag komt in aanvulling op een afzonderlijk pakket van 500 miljoen euro dat afgelopen september door de Commissie is voorgesteld en een reeks andere maatregelen, zoals de activering van een bepaling (artikel 222) waardoor melkproducenten op vrijwillige basis afspraken kunnen maken over de planning van de melkproductie, die in maart is aangekondigd.


16. critique vivement le fait que la Commission n'ait pas encore avancé de propositions législatives ou de modifications qu'elle avait annoncées ou s'était engagée à présenter dès avant 2011 dans le domaine de la politique environnementale, notamment en ce qui concerne les émissions d'oxydes d'azote provenant des activités aériennes, la gestion du bruit, l'information des consommateurs sur les économies de carburant et les émissions de CO2 des véhicules à moteur, l'accès aux ressources génétiques et le partage des ...[+++]

16. levert felle kritiek op het feit dat de Commissie nog steeds geen van de wetgevingsvoorstellen of herzieningen heeft gepresenteerd die zij al in 2011 of nog eerder had aangekondigd of toegezegd met betrekking tot het milieubeleid, met name inzake de NOx-emissies door de luchtvaart, geluidsbeheer, consumentenvoorlichting over brandstofbezuiniging bij en CO2-emissies van auto's, toegang tot genetische hulpbronnen en batenverdeling, alsook de regelgevingsaspecten van nanomaterialen; dringt er ook op aan dat de Commissie alle voor 2012 aangekondigde wetgevingsvoorstellen indient, met name de aangekondigde pakketten voor de herziening va ...[+++]


C'est le résultat de la discussion en Conseil des ministres, que le ministre avait déjà annoncée lors du premier examen de ce projet en commission et qui a abouti à étendre également ce cadre, en raison de l'accroissement évident du nombre d'affaires.

Dit vloeit voort uit de bespreking in Ministerraad, die de minister reeds aankondigde tijdens de eerste behandeling van dit ontwerp in de commissie, en die er toe leidde dat ook dit kader kon worden uitgebreid wegens de evidente toename van het aantal zaken.


C'est le résultat de la discussion en Conseil des ministres, que le ministre avait déjà annoncée lors du premier examen de ce projet en commission et qui a abouti à étendre également ce cadre, en raison de l'accroissement évident du nombre d'affaires.

Dit vloeit voort uit de bespreking in Ministerraad, die de minister reeds aankondigde tijdens de eerste behandeling van dit ontwerp in de commissie, en die er toe leidde dat ook dit kader kon worden uitgebreid wegens de evidente toename van het aantal zaken.


La Commission réitère aujourd’hui les mesures qu’elle nous avait annoncées.

De Commissie herhaalt vandaag de maatregelen die ze eerder had aangekondigd.


14. demande instamment à la Commission d'adopter dès que possible la communication qu'elle avait annoncée sur cette question, afin de donner une nouvelle impulsion à la discussion interinstitutionnelle sur le risque acceptable, comme l'a déjà demandé le Parlement dans sa résolution du 24 avril 2007 sur la décharge pour l'exercice 2005 et sa résolution du 22 avril 2008 sur la décharge pour l'exercice 2006 ; invite la Commission à rendre entièrement publiques les méthodes utilisées pour déterminer les taux d'erreur ...[+++]

14. dringt er bij de Commissie op aan, onverwijld de beloofde mededeling over deze materie uit te brengen teneinde de interinstitutionele discussie over aanvaarbaar risico weer op gang te brengen, iets waarom het Parlement reeds heeft gevraagd in zijn kwijtingsresolutie van 24 april 2007 voor het begrotingsjaar 2005 en die van 22 april 2008 over het begrotingsjaar 2006 ; verzoekt de Commissie om de methoden die zij gebruikt voor de vaststelling van het foutenpercentage volledig openbaar te maken;


14. demande instamment à la Commission d'adopter dès que possible la communication qu'elle avait annoncée sur cette question, afin de donner une nouvelle impulsion à la discussion interinstitutionnelle sur le risque acceptable, comme l'a déjà demandé le Parlement dans ses résolutions sur la décharge pour les exercices 2005 et 2006; invite la Commission à rendre entièrement publiques les méthodes utilisées pour déterminer les taux d'erreur;

14. dringt er bij de Commissie op aan, onverwijld de beloofde mededeling over deze materie uit te brengen teneinde de interinstitutionele discussie over aanvaarbaar risico weer op gang te brengen, iets waarom het Parlement reeds heeft gevraagd in zijn kwijtingsresoluties voor de begrotingsjaren 2005 en 2006; verzoekt de Commissie om de methoden die zij gebruikt voor de vaststelling van het foutenpercentage volledig openbaar te maken;


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Dimas, je ne voudrais pas être à votre place en ce moment, Monsieur le Commissaire. En effet, lundi, vous avez dû expliquer devant cette Assemblée le report des stratégies thématiques que la Commission avait annoncées et qu’elle ne souhaite de toute évidence déjà plus. Quant à aujourd’hui, nous débattons du programme LIFR +, le nouvel instrument financier, et nos avis sont également très partagés à ce sujet.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Dimas, ik benijd u uw positie van dit moment niet. Op maandag moest u hier in het Parlement verantwoording afleggen over uitstel van de thematische strategieën die de Commissie heeft aangekondigd, maar die zij nu blijkbaar toch niet wil presenteren. Vandaag debatteren wij over het nieuwe financiële instrument LIFE+, en ook daarover zijn wij niet geheel dezelfde mening toegedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission avait annoncées ->

Date index: 2023-01-28
w