Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission avait déjà déclaré " (Frans → Nederlands) :

24. insiste sur le fait que dans sa réponse du 25 novembre 2011 à la lettre du président de la commission du contrôle budgétaire, la Commission avait déjà déclaré souhaitable que le Parlement continue d'octroyer, d'ajourner ou de refuser la décharge aux autres institutions (y compris le Conseil), comme cela a été le cas jusqu'à présent;

24. benadrukt dat de Commissie, in haar antwoord van 25 november 2011 op de brief van de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole, reeds heeft gezegd dat het wenselijk is dat het Parlement doorgaat met het verlenen van kwijting, dan wel met het uitstellen of weigeren van de kwijting aan de andere instellingen (inclusief de Raad), zoals tot nu toe het geval is geweest;


En janvier 2016, la Commission avait déjà enjoint - en vain - notre pays et la France de se conformer aux règles européennes et elle vient de décider d'ouvrir une enquête approfondie.

In januari 2016 heeft de Commissie ons land en Frankrijk al gevraagd om zich in regel te stellen met de Europese regels, maar noch Frankrijk noch België heeft beslist om daarop in te gaan, waardoor men nu beslist heeft om een diepgaand onderzoek te verrichten.


Le porte-parole du ministre avait déjà antérieurement fait la même déclaration dans la presse. 1. Pourriez-vous m'indiquer qui a supporté les coûts afférents à cette communication, s'élevant à 48.608 euros?

Eerder verklaarde de woordvoerder van de minister die bewering al in de pers. 1. De kosten voor deze mededeling hebben wel 48.608 euro gekost. Wie heeft deze kosten gedragen?


3. Le franco-algérien Rachid Nekkaz a récemment déclaré à la presse française qu'il avait déjà payé 253 amendes infligées à des femmes pour avoir porté la burqa.

3. De Franse, Algerijnse man Rachid Nekkaz verklaarde onlangs in de Franse pers dat hij reeds 253 boerkaverbodboetes heeft gefinancierd.


Même si la déclaration avait déjà été déposée, la déclaration pouvait encore être corrigée jusqu'au 15 juillet 2015 via Tax-on-web.

Zelfs wanneer de aangifte reeds was ingediend kon de aangifte nog tot 15 juli 2015 via Tax-on-web verbeterd worden.


En mars 2013, lors d'une réunion de l'Assemblée générale des Nations Unies, la Nouvelle-Zélande avait déjà présenté une déclaration commune sur l'impact humanitaire des armes nucléaires.

Reeds in maart 2013 kwam Nieuw-Zeeland, tijdens een bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, met een joint statement inzake de humanitaire impact van nucleaire wapens.


En 2002, le commissaire Verheugen, s’exprimant au nom de la Commission devant l’Assemblée nationale de la République de Slovénie, avait déjà déclaré que la Commission réclamait la fermeture des petits réacteurs de la centrale de Kozloduy.

Al in 2002 kondigde commissaris Günter Verheugen in zijn toespraak namens de Commissie voor de Nationale Vergadering van de Republiek Bulgarije mee dat de Commissie de sluiting eiste van de kleine eenheden van de kerncentrale in Kozloduy.


En 2002, le commissaire Verheugen, s’exprimant au nom de la Commission devant l’Assemblée nationale de la République de Slovénie, avait déjà déclaré que la Commission réclamait la fermeture des petits réacteurs de la centrale de Kozloduy.

Al in 2002 kondigde commissaris Günter Verheugen in zijn toespraak namens de Commissie voor de Nationale Vergadering van de Republiek Bulgarije mee dat de Commissie de sluiting eiste van de kleine eenheden van de kerncentrale in Kozloduy.


En 2002, le commissaire Verheugen, s'exprimant au nom de la Commission devant l'Assemblée nationale de la République de Slovénie, avait déjà déclaré que la Commission réclamait la fermeture des petits réacteurs de la centrale de Kozloduy.

Al in 2002 kondigde commissaris Günter Verheugen in zijn toespraak namens de Commissie voor de Nationale Vergadering van de Republiek Bulgarije mee dat de Commissie de sluiting eiste van de kleine eenheden van de kerncentrale in Kozloduy.


Le Professeur Bieber fait remarquer dans son introduction à juste titre que les Etats membres avait déjà déclaré dans le préambule au Traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes de 1967 (communément appelé "traité de fusion") leur résolution "d'unifier les trois Communautés" et que le but de l'unification des Communautés dès lors fait partie de l'acquis communautaire.

Prof. Bieber wijst er in zijn inleiding terecht op dat de lidstaten in de preambule van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben van 1967 (dat in de wandeling het "fusieverdrag" wordt genoemd) reeds verklaard hebben vastbesloten te zijn "de drie Gemeenschappen één te maken" en dat de eenmaking van de Gemeenschappen sindsdien deel uitmaakt van het acquis communautaire.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission avait déjà déclaré ->

Date index: 2024-06-14
w