Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission avait posé " (Frans → Nederlands) :

Dans le projet de Code de procédure pénale (Grand Franchimont), la commission avait posé ces deux principes généraux au début du Code.

In het ontwerp van wetboek van strafvordering (Grote Franchimont) had de commissie deze twee algemene beginselen in het begin van het wetboek geplaatst.


En ce qui concerne les questions que la commission avait posées dans sa lettre du 3 juin 1996, il a fourni les renseignements suivants :

Met betrekking tot de in de brief van 3 juni 1996 door de Commissie gestelde vragen, verstrekte hij de volgende gegevens :


Dans le projet de Code de procédure pénale (Grand Franchimont), la commission avait posé ces deux principes généraux au début du Code.

In het ontwerp van wetboek van strafvordering (Grote Franchimont) had de commissie deze twee algemene beginselen in het begin van het wetboek geplaatst.


Suite aux questions que je vous ai posées en commission de l'Intérieur le 21 octobre 2015, vous déclariez que le SPF Intérieur avait effectué un calcul de comparaison des coûts inhérents au vote traditionnel papier et au vote au moyen du système "Smartmatic".

Naar aanleiding van de vragen die ik u op 21 oktober 2015 in de commissie voor de Binnenlandse Zaken stelde, verklaarde u dat de FOD Binnenlandse Zaken een vergelijking had gemaakt tussen de kosten van de traditionele stemming op papier en de stemming via het Smartmatic-systeem.


Je me réfère à la question que je vous ai posée le 25 mars 2015 en commission de la Justice. J'évoquais le cas, largement relaté dans la presse, d'une jeune fille mineure qui avait dû passer la nuit dans une cellule du commissariat de police local parce qu'elle ne pouvait plus résider dans la section de psychiatrie pédiatrique et juvénile d'un hôpital anversois.

In de commissie voor de Justitie van 25 maart 2015 stelde ik u de volgende vraag: "Vanuit alle pers- en mediahoeken vernamen we gisteren dat een minderjarige een nacht in lokale politiecel moest doorbrengen, omdat ze niet langer bij de kinder- en jeugdpsychiatrie van een Antwerps ziekenhuis kon verblijven.


La question ci-après, posée lors de l'examen du plan d'action en 15 points contre la fraude fiscale en commission des Finances et du Budget le 3 mars 2015, n'avait pas reçu de réponse.

Tijdens de bespreking van het 15-puntenplan tegen de fiscale fraude, in de commissie voor de Financiën en de Begroting van 3 maart 2015, werd onderstaande vraag niet beantwoord.


À une question posée à ce sujet par l'auteur (E-4752/05), la Commission avait répondu comme suit: "Avant que la Commission puisse présenter aucun commentaire sur cette législation, il est indispensable qu'elle achève l'examen de la documentation, qu'elle vient de recevoir, et, si nécessaire, qu'elle demande également des éclaircissements au gouvernement grec".

In haar antwoord op mijn vraag E-4752/05 zegt de Commissie dat zij pas op de bedoelde wetgeving kan ingaan na bestudering van de documentatie die zij zojuist had ontvangen en na het opvragen van verduidelijkingen bij de Griekse regering.


Par conséquent, le Parlement européen a été dans l'impossibilité de faire connaître son avis avant l'adoption du rapport: la commission a posé une question orale à la Commission et au Conseil, dans laquelle elle demandait pourquoi le Parlement n'avait pas été consulté.

Het Europees Parlement was daardoor niet in staat te reageren vóór de goedkeuring: de commissie diende een mondelinge vraag in bij de Commissie en de Raad waarin verzocht werd uit te leggen waarom het Parlement niet was geraadpleegd.


La première version du snelrecht nous avait posé problème et la commission de la Justice du Sénat n'avait pas eu tort de vous dire que ce texte n'était pas parfait.

De eerste versie van het snelrecht leverde problemen op en de commissie voor de Justitie van de Senaat had geen ongelijk erop te wijzen dat de tekst niet volmaakt was.


La commission des affaires étrangères nous a fourni les questions qu'elle avait posées, mais nous n'avons pas encore toutes les réponses.

De commissie voor de buitenlandse aangelegenheden heeft ons de gestelde vragen laten geworden, maar wij hebben nog niet alle antwoorden gekregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission avait posé ->

Date index: 2024-05-07
w