Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission avait rempli » (Français → Néerlandais) :

La commission avait rempli les quatre premiers objectifs de sa mission puisque son avant-projet de réformes ponctuelles est devenu, après les importants travaux parlementaires de la Chambre et du Sénat, la loi du 12 mars 1998.

De commissie had de eerste vier delen van haar taak reeds tot een goed einde gebracht, aangezien haar voorontwerp inzake punctuele hervormingen, na de belangrijke parlementaire werkzaamheden in de Kamer en in de Senaat, de wet van 12 maart 1998 geworden is.


La commission avait rempli les quatre premiers objectifs de sa mission puisque son avant-projet de réformes ponctuelles est devenu, après les importants travaux parlementaires de la Chambre et du Sénat, la loi du 12 mars 1998.

De commissie had de eerste vier delen van haar taak reeds tot een goed einde gebracht, aangezien haar voorontwerp inzake punctuele hervormingen, na de belangrijke parlementaire werkzaamheden in de Kamer en in de Senaat, de wet van 12 maart 1998 geworden is.


Après que la Commission ait constaté au printemps 2005 que la BiH avait rempli l'essentiel des éléments contenus dans l'Étude de Faisabilité de novembre 2003, le Conseil Affaires générales et Relations extérieures (CAGRE) adopta le mandat de négociation le 7 novembre 2005.

Nadat de Commissie in de lente 2005 vaststelde dat BIH de belangrijkste voorwaarden van de haalbaarheidsstudie van november 2003 had vervuld, keurde de Raad algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB) het onderhandelingsmandaat op 7 november 2005 goed.


Après que la Commission ait constaté au printemps 2005 que la BiH avait rempli l'essentiel des éléments contenus dans l'Étude de Faisabilité de novembre 2003, le Conseil Affaires générales et Relations extérieures (CAGRE) adopta le mandat de négociation le 7 novembre 2005.

Nadat de Commissie in de lente 2005 vaststelde dat BIH de belangrijkste voorwaarden van de haalbaarheidsstudie van november 2003 had vervuld, keurde de Raad algemene Zaken en Externe Betrekkingen (RAZEB) het onderhandelingsmandaat op 7 november 2005 goed.


Dans sa recommandation du 25 mars 1998, la Commission européenne a fait observer que la Belgique avait rempli ses obligations juridiques afférentes à la réalisation de l'Union économique et monétaire et satisfait aux critères de convergence visés à l'article 109 J, paragraphe 1 er du Traité sur l'Union européenne.

In haar aanbeveling van 25 maart 1998 heeft de Europese Commissie opgemerkt dat België zijn juridische verplichtingen inzake de eenmaking van Europa op economisch en monetair vlak, was nagekomen, en thans voldoet aan de convergentiecriteria van artikel 109 J, § 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Le 26 septembre 2013, le Tribunal a rendu son jugement dans l’affaire T-164/10, constatant que la Commission n’avait pas rempli ses obligations découlant de la directive 2001/18/CE en ce qu’elle avait omis de soumettre au Conseil une proposition d’autorisation, en vertu de l’article 5, paragraphe 4, de la décision 1999/468/CE (décision «comitologie»).

Op 26 september 2013 heeft het Gerecht in de zaak T-164/10 een verzuim van de Commissie uit hoofde van Richtlijn 2001/18/EG vastgesteld, omdat zij had nagelaten uit hoofde van artikel 5, lid 4, van Comitologiebesluit 1999/468/EG een voorstel bij de Raad in te dienen.


B. considérant que la commission d'enquête était chargée: (1) d'enquêter sur les allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application de la directive 92/96/CEE du Conseil, du 10 novembre 1992, portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance directe sur la vie, et modifiant les directives 79/267/CEE et 90/619/CEE (troisième directive assurance vie), actuellement intégrée dans la directive codifiée 2002/83/CE du Parlement européen et du Conseil, du 5 novembre 2002 concernant l'assurance directe sur la vie, par les autorités compétentes du Royaume-Uni dans le ...[+++]

B. overwegende dat de enquêtecommissie een mandaat had om: 1) onderzoek te doen naar vermeende inbreuken op of wanbeheer bij de toepassing van Richtlijn 92/96/EEG van de Raad van 10 november 1992 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende het directe levenverzekeringsbedrijf en tot wijziging van de Richtlijnen 79/267/EEG en 90/619/EEG (derde levensverzekeringsrichtlijn), inmiddels gecodificeerd bij Richtlijn 2002/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 november 2002 betreffende levensverzekering, door de bevoegde autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk ten aanzien van de Equitable Life Assurance Society (Equit ...[+++]


La Commission a maintenant rempli l'engagement qu'elle avait pris envers le Conseil des ministres en décembre dernier, dans le cadre du train de mesures fiscales, de présenter rapidement des propositions de directives sur les paiements d'intérêts et de redevances effectués entre sociétés associées et sur la fiscalité de l'épargne.

De Commissie is nu haar belofte aan de Raad van Ministers van Financiën van december vorig jaar nagekomen om als onderdeel van het pakket belastingmaatregelen snel voorstellen voor richtlijnen betreffende betalingen van rente en royalty's tussen verbonden ondernemingen en betreffende de belasting van spaargelden in te dienen.


Ce transfert permet l'acquisition par DuPont des activités de ICI au niveau mondial dans le secteur du nylon, à compter du 1er juillet 1993, et signifie que DuPont a rempli les engagements qu'il avait pris à l'égard de la Commission.

Door deze overdracht staat niets de overeenkomst voor de overname door DuPont van de wereldwijde nylonactiviteiten van ICI van 1 juli 1993 meer in de weg en heeft DuPont voldaan aan de verbintenissen die zij jegens de Commissie was aangegaan.


La Commission, qui avait encouragé un très large débat démocratique et rempli sa tâche institutionnelle de faciliter l'accord entre le Parlement et le Conseil, prend acte du résultat de ce vote qui met fin à un processus décisionnel de plus de six années.

De Commissie, die een zeer breed democratisch overleg had aangemoedigd en haar institutionele taak had vervuld, namelijk de instemming van Parlement en Raad te bevorderen, neemt nota van de resultaten van deze stemming, waarmee een besluitvormingsproces van meer dan zes jaar wordt beëindigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission avait rempli ->

Date index: 2023-11-30
w