Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission consacre déjà beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Il faut aussi souligner – et je dis cela à M. Tănăsescu – que la Commission consacre déjà beaucoup de moyens au programme de recherche sur la tuberculose.

Ik moet tevens onderstrepen dat, zoals ik reeds tegen de heer Tănăsescu heb gezegd, de Commissie reeds aanzienlijke bedragen besteedt aan het onderzoeksprogramma voor tuberculose.


Le gouverneur Paulus souligne que la commission pour la réforme de la sécurité civile (« la commission » dans la suite du présent rapport) a déjà beaucoup travaillé mais qu'il reste encore beaucoup à faire.

Gouverneur Paulus benadrukt dat de commissie voor de hervorming van de civiele veiligheid (verder in dit verslag : « de commissie ») al hard gewerkt heeft maar dat er nog veel dient te gebeuren.


Le gouverneur Paulus souligne que la commission pour la réforme de la sécurité civile (« la commission » dans la suite du présent rapport) a déjà beaucoup travaillé mais qu'il reste encore beaucoup à faire.

Gouverneur Paulus benadrukt dat de commissie voor de hervorming van de civiele veiligheid (verder in dit verslag : « de commissie ») al hard gewerkt heeft maar dat er nog veel dient te gebeuren.


Une autre intervenante rappelle que, lors de la précédente législature, la commission a déjà consacré une première discussion au travail à domicile sur la base de la proposition de loi déposée par M. Dighneef et consorts.

Een ander commissielid herinnert eraan dat de commissie reeds tijdens de vorige zittingsperiode een eerste bespreking heeft gewijd aan het thuiswerk op basis van het wetsvoorstel van de heer Dighneef c.s.


L'orateur craint en effet que le vote des propositions nº 256 et 554, auxquelles la commission a déjà consacré de nombreux débats, ne soit fortement retardé si l'on veut y joindre un règlement sur le droit d'action autonome du mineur.

Spreker vreest immers dat de stemming over de voorstellen nrs. 2-256 en 2-554, waar de commissie een verstandige bespreking aan heeft gewijd, bijna tot sint-juttemis wordt uitgesteld omdat er een regeling voor het autonome vorderingsrecht van de minderjarige in moet worden opgenomen.


– (PL) Madame la Présidente, les grands pays européens consacrent déjà beaucoup d’attention à l’amélioration des relations économiques, de l’investissement et des affaires avec la Chine.

− (PL) Mevrouw de Voorzitter, de grote Europese landen besteden veel aandacht aan de toenadering tot China op het gebied van economische betrekkingen, investeringen en handel.


La Commission a déjà beaucoup contribué à la lutte contre la violence en Europe par le biais du programme Daphné.

Via het Daphne-programma heeft de Commissie al veel bijgedragen aan de strijd tegen geweld in Europa.


L'UE consacre déjà beaucoup de fonds à l'aide au développement dans les pays ACP et ce financement continue d'augmenter, mais la rhétorique de la Commission en faveur du développement dans le cadre des APE n'a pas été prise au sérieux.

De EU besteedt al een groot deel van haar ontwikkelingshulp aan de ACS-landen en de bedragen groeien nog steeds, maar de ontwikkelingsretoriek van Commissie over de EPO’s is niet serieus genomen.


À cet égard, la Commission a déjà beaucoup fait et je lui adresse mes vœux de réussite pour l'avenir.

Op dit punt heeft de Commissie al veel gedaan en ik wens haar wat dat betreft veel succes voor de toekomst toe!


- Nous avons déjà beaucoup discuté de cette question en commission, et vous avez déjà obtenu toutes les réponses nécessaires.

- Die vraag is al uitgebreid aan bod gekomen in de commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission consacre déjà beaucoup ->

Date index: 2021-01-12
w